Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце крейсера - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 23
— Тэр адмирал, прошу простить меня за эту наглость. Нас никто не слышит?
Интаро поспешно прикрепил к виску «червячка» — специальную гарнитуру. Так-то можно бы и вслух поговорить. Но… не здесь же?
А «червячок» позволял перевести разговор в режим, неслышимый для окружающих.
— Тэри Аврора, откуда у вас этот номер?
Мужчина едва шевелил губами, прикрывая лицо ладонью. Уже на расстоянии вытянутой руки ничего не было слышно. Но Авроре хватит.
Лицо осталось бесстрастным.
— Я его взломала.
— Что?! — Интаро чуть не взвыл.
Суперсовременный коммуникатор! Бешеные деньги за систему безопасности! Да его уверяли, что никто и никогда, даже на Дамбо… почему он так спокойно и разговаривал, зная, что его разговоры не перехватят. А тут!
Какая-то соплюшка! Навигатор без году неделя!!!
— Не обижайтесь, тэр адмирал. Я могла бы пойти официальным путем, но дело не терпело отлагательств. Вы знаете, что у клана Да Райво возникли большие проблемы?
Интаро приподнял брови:
— Проблемы?
— Да, тэр адмирал. Кто-то поменял все заказы на поставки. В рестораны завезли большую партию корма для экзотических животных. В магазины ювелирных украшений почему-то поступили громадные партии спецодежды для мусорщиков и уборщиков, а в казино проводится срочная дезинфекция. Там обнаружили споры картрайда. А потом туда пойдет еще дезинсекция и куча служб — у них, видите ли, возникли громадные проблемы и они подали заявки повсюду, от мусорщиков до санэпидемстанций.
— ЧТО?! — Этот возглас был еще более искренним, чем предыдущий. Интаро едва за голову не схватился.
А Аврора так же спокойно продолжила:
— А еще мне удалось взломать банковскую сеть и получить доступ к их «черным» счетам. Но это ненадолго. Часа на три, потом мне придется выйти из сети. Иначе меня отследят. Так что в ваших интересах переговорить с кланом Да Райво прямо сейчас. Не отключая меня.
— Там стоят подавители.
— Это меня не волнует, тэр адмирал. Главное, чтобы я смогла обнулить их счета по вашему приказу. А вы можете пообещать им вернуть деньги — за людей. И возмещение ущерба, разумеется…
Интаро расплылся в улыбке:
— Девочка…
— Тэр адмирал, мне тяжело приходится сейчас. Чем дольше продлится ожидание, тем больше мы рискуем.
— Мы уже ничем не рискуем, — заверил ее Интаро. — Главное, будь на связи.
Он широко улыбнулся и шагнул к секретарям.
— Девочки, кто из вас хочет большой приз? Срочно передайте главе клана, что я знаю, как решить все его проблемы с поставками и прочими радостями жизни. Или добавить ему новых. У вас есть десять минут, а потом…
— Я отключу систему канализации в здании, где вы находитесь, тэр адмирал, — пришло тихое сообщение. — Она же электронная…
Интаро улыбнулся еще шире. И продолжил после небольшой, почти секундной паузы:
— …он окажется по уши в дерьме не в переносном, а в самом прямом смысле.
Секретаршам понадобилось почти двадцать минут.
За это время Аврора успела отключить здание от системы канализации. А чего там делать? Ломануть — и все. Все же завязано на электронику, автоматическая подача, регулирование… переключить насосы с режима откачивания на прямо противоположный — и наслаждаться результатом.
Интаро тоже наслаждался.
Он сидел, смотрел на коммуникатор, на котором высвечивалось бледное лицо, и думал, что девчонке можно многое простить за ее гениальность.
Может, она не такая уж и стерва?
Он не знал ни одного хакера, который был бы способен даже на сотую часть того, что сделала она.
Ни одного.
Даже Джимми-комп, которого таки поймали в прошлом году, был слабым ее подобием. Подумаешь, грабануть один из провинциальных банков? Следы-то замести ему оказалось не под силу.
Вот и нашли. Пусть и не сразу.
А Аврора… никто даже не подозревал, что это — она.
Почему-то Интаро был в этом уверен. Иначе по всей планете поднялся бы уже такой вой о злобных нопашцах, которые потоптались на всех свободах и независимостях…
Может быть, все ее странности обусловлены ее гениальностью?
А он вот так сразу, в лоб… надо было бы с ней помягче… а то еще чего отключит…
Судя по поступку Авроры — она могла. Или это она только за людей? Не за себя?
Космос ее знает…
Интаро приняли ровно через двадцать минут. Когда запах дерьма стал настолько отчетливым, что не справлялись суперсовременные системы увлажнения и очищения воздуха.
Раймон Да Райво был крайне недоволен. Впрочем, это раньше Интаро бы взбесился — и неизвестно чем закончилось бы противостояние двух сильных характеров.
Сейчас же…
Адмирал сильно подозревал, что потом Аврора отключит свет. И кондиционирование. А в идеале — еще и двери заблокирует.
И хохотал глубоко внутри, представляя себе особняк, под крышу заполненный нечистотами.
Девочка — просто чудо.
— Чем обязан, тэр адмирал?
— Вы знаете. — Интаро бросил на стол голографии, сделанные с полученной Авророй информации. «Червячка» он так и не отключил. — Верните людей, возместите ущерб НОПАШ и пострадавшим — и я уйду.
Раймон насмешливо приподнял брови. Интаро нахмурился. А ведь хорош. Черные волосы, черные глаза, ястребиное лицо… женщины должны штабелями падать. И не только из-за внешности, нет.
Да Райво окутывала атмосфера власти и силы.
В ином случае Интаро разозлился бы сильнее. Но сейчас, представляя себе надменного Да Райво по уши в дерьме… Ну-ну…
Так что он молчал. А вот Да Райво долго молчать не удалось. Запах нечистот становился все отчетливее.
— Что вы сказали о моих неприятностях?
— Сеньор Да Райво, — Интаро оскалился, — ваши люди совершили налет на базу. И вас за это покарало небо. Стоит вам принять мои условия — и все прекратится.
— Это — ваших рук дело?
— Поставки?
То, что прошипел Да Райво, не стоило говорить при женщинах. Определенно. Но Авроре явно было все равно.
— Не больше получаса, тэр адмирал, — прошептал почти бесплотный голос. — Не тяните.
Интаро кивнул. Тянуть он не собирался.
Аврора изнемогала.
Она взвалила на себя слишком много.
Поменять расписание поставок было несложно. Безмозглая электроника. Найти и взломать все это было намного сложнее. А потом еще банковские счета.
Система безопасности банка? Это страшно.
Представьте себе, что окровавленному пловцу предстоит переплыть реку, кишащую пираньями, крокодилами и прочими ласковыми зверушками.
Аврора испытала почти то же самое. Только пловец защититься не мог. А она… Она прикидывалась то безопасным бревном, то лодкой, то одной из пираний…
Ее принимали за свою и пропускали. Но даже когда она добралась до цели — это все равно было страшно. Ее могли уничтожить в любой момент.
Единственное, что заставляло ее оставаться в смертельно опасном месте, где надо маскировать свое присутствие и каждые пять минут подтверждать, что ты свой и имеешь право здесь находиться, — это ненависть к пиратам. Абсолютно дикая и безумная. Она действовала не хуже стимулятора.
Сильно подкосила и система управления зданием.
Легко ли дробить свое сознание? Мыслить несколькими разными потоками?
Для человека — нереально. Аврора же делила внимание на четыре части. Она разговаривала с Интаро, контролировала систему банка, систему здания, принадлежащего Да Райво, и свое тело. Меньше всего ей хотелось потеряться в пространстве сети.
Страшно.
Действительно страшно.
И все же пока она справлялась. С трудом, через боль, но справлялась.
Но понимала, что еще полчаса — и ей придется что-то отключить.
Тем более что в здании корпорации ее постоянно атаковали, пытаясь вернуть себе контроль над системой управления.
А Интаро все не давал и не давал команды…
Если бы Эрасмиус Гризмер смог увидеть сейчас свое творение… он бы восхитился.
Собой.
Ведь это он создал такое совершенство.
- Предыдущая
- 23/75
- Следующая