Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

День без смерти (сборник) - Кудрявцев Леонид Викторович - Страница 75


75
Изменить размер шрифта:

— Хорошо, Валерий. Спасибо за приют, одежду, пищу, тепло… Мы — жертвы кораблекрушения, а ваша станция — тот остров, который нас приютил и накормил. Нам все ясно, — Пратт уже искал угол с вентиляторами.

— Пратт, сейчас вы уйдете за Луну, связь пойдет через ваш орбитальный блок. Но десять минут перерыва все-таки будет. Если ничего к нам нет, то мы вам мешать не будем. Как справитесь с работой, сами выходите на связь. Телевидение тоже не включаем, так что это будет первое время полновластного хозяйствования на нашей станции.

— О’кэй, Валерий.

Астронавты, прихватив свои громоздкие одежды, перелетели к месту, где размещались вентиляционные установки. Шланги нашли без труда. Внутри скафандров приспособили ворсовые ленты для их закрепления. Застегнули перчатки, опустили стекла шлемов, застегнули гермомолнии. Скафандры комками плавали в невесомости, шланги, как пуповины удерживали их от путешествия по станции.

“Действительно, как эмбрионы в утробе матери”, — подумал Пратт.

— Пратт, как жаль, что даже такие мелочи у нас разные — разъемы для скафандров — и те не подходят друг к другу. Случись что на орбите — и не спасешь, не сможешь пристыковать русский скафандр к американскому баллону с кислородом. Или наоборот. Черт знает что. И о чем думают эти головотяпы администраторы и ученые. Нет, надо за это браться серьезно. Хватит прятать друг от друга несуществующие секреты. Вспомнить только, как тщательно прятали секреты атомной бомбы, ракеты, ракетного топлива… И что вышло? Оказалось, у русских тоже это все есть. А чуть раньше или чуть позже — какая разница, — рассуждал Грег.

— Разница-то, конечно, есть. Но в общем ты прав. Величайший тормоз развития цивилизации в целом — это секреты. И хотя военные твердят, что именно военная техника стимулирует техническое развитие, все-таки она и порождает это самое секретничество. Был бы свободный обмен информацией, сколько бы усилий не тратили попусту, “изобретая велосипед”, сколько бы единых технологий было… А стимул найдется. Вон он-Марс, чем не стимул для стремлений человечества. Марсианская экспедиция будет — будет и космический межпланетный корабль. Я думаю, он будет общим, один корабль для всех. Не полетим же мы на, своем корабле, а русские — на своем. А на общем корабле разве спрячешь что-то друг от друга? А ведь на нем должны быть и будут самые последние, самые эффективные средства, достижения науки, технологии. Иначе ведь нельзя — полет на Марс — это риск, длительность, удаленность… — рассуждал Касл.

— Все так. Но пока давайте-ка полетим на кухню и перекусим. Валерий обещал сам включить вентиляцию, хотя я вижу, что это можно сделать вот с этого пульта и вот этими тумблерами. Но раз не велел, то не станем. Гость в чужом доме должен быть тише мыши и не лазить по углам. А не то попадешь в мышеловку. Русские говорят “не попасть в просак”. Что это такое я не знаю, как ни выяснял. В русской бане будет много разговоров и надо правильно пользоваться русскими пословицами — они очень яркие и выразительные, — Пратт говорил последние слова уже на лету, направляясь к дальней переборке, на которой был люк, ведущий в столовую. — За мной, голодные акулы! Философы немытые, вам теперь только о бане и думать. Вот начнем завтрак, я вам анекдот расскажу. Нет, лучше сейчас, как раз к месту. “Палач положил голову казнимого под нож гильотины и спросил последнее желание. Тот просит: “Дайте мне что-нибудь от головной боли”. Так и вы — баня, баня…

— Ладно, Пратт, переходим к твоему любимому занятию — есть. Грег, наверное, тоже голоден, у него слишком блестящие глаза, в них так и светится голод.

— Хватит, парни, хватит. Летите сюда, одному входить мне как-то не уютно. Летите скорее, а не то я сжую шланги от скафандра, они мне напоминают длинную колбасу, мою любимую ливерную, — Пратт нарочно громко застонал. Все расхохотались.

Открыли люк и влетели на кухню. Пратт был первым. Его взгляд впился в стол, но он был пуст.

— Ого, да тут можно человек восемь разместить сразу. Касл, где эта панель, за которой они спрятали еду.

— Да вот она, рядом со мной.

— Открывай быстрее, Касл. Я голоден, как стая волков. Нет, как две стаи. Я самый голодный из всех голодных волков на свете.

— Пратт, посмотри на себя. В мокром белье, волосы всклочены, руки не мытые, скафандры грязные… Пратт, я не узнаю тебя.

— Парни, когда я голоден, я могу съесть живого крокодила прямо в болоте, в грязи под кваканье лягушек. Кстати, ты ел когда-нибудь кубинских лягушек? Они их называют торро-рано, что означает “бык-лягушка”. Они не квакают, Касл, они мычат, как быки на корриде, а их ноги — это прелесть, пальчики оближешь, особенно с пивом — сербесо, оно у них отличного качества… Холодное пиво, ножки лягушек… откроешь ты, Касл, наконец этот чертов шкаф с едой или кет. Я сейчас тебя самого сожру вместе с потрохами…

— Это не шкаф, это холодильник, — ответил Касл, уже заглядывая внутрь хранилища с пищей. — Пратт, Грег, я здесь обнаружил… нет, еще надо разобраться.

— Сэндвич, Касл, сэндвич, прошу тебя. Умоляю, Касл… сэндвич, — простонал Пратт.

Пратт с протянутыми руками плыл к Каслу. Это было настолько смешно, что Касл и Грег загоготали, а Касл даже стал протирать слезящиеся от смеха глаза.

— Пратт, — сквозь смех говорил Касл, — у русских нет сэндвичей, хотя есть бутерброды, и они тоже любят яблочный пирог. Они любят есть хлеб с рыбой, с мясом, с колбасой, с супом, с голубцами и, по-моему, доже с пельменями, с икрой черной и красной, с маслом…

— Прекрати, — закричал Пратт и взмолился, — хлеба, хотя бы хлеба, пожалуйста, Касл, будь добр, дай мне хлеба.

— Держи, Пратт, вот упаковка с хлебом, успокой свой желудок, а то он вредно действует на твой рассудок. Вот уж ярчайший пример, что “путь к сердцу мужчины лежит через желудок”.

Пратт схватил целлофановый пакет и уставился на пего непонимающим взглядом.

— Почему они такие маленькие, эти кусочки хлеба? Почему? — он рвал зубами пакет и извлекал из него небольшие, аккуратные буханочки. Они одна за одной исчезали во рту Пратта, челюсти его быстро двигались, лицо его становилось довольным и счастливым.

— Я знаю, почему они так сделали. Невесомость, большие куски крошились бы, крошки могут летать по станции, они могут попасть в легкие, а это очень плохо. Просто и удобно. Помнишь, Грег: “достаточно ли ты умен, чтобы делать простые вещи?” Видно, их конструкторы умны, ничего не скажешь.

— Слушай, Пратт, ты ешь, но давай все-таки переоденемся. Скоро сеанс связи и будет включено телевидение, а мы, как пираты, — грязные, заросшие, жующие, в нижнем белье бывшего белого цвета… — Грег уже стягивал с себя рубашку.

Пратт перестал жевать.

— Ты прав, Грег, надо переодеться. Действительно, ты плохо выглядишь. По-моему, один из полководцев древности говорил, построив свое войско: “теперь я знаю, почему враг бежит от вас без оглядки. Уж очень вид у вас безобразный”.

— Эй, оборванцы, хватайте одежду, — Грег держал три пакета. — Это тебе, Касл. Это тебе, Пратт. А мне достался вот этот, зеленый… Эй, посмотрите, белье забыли…

— А переодеваться где?

— Да вот три каюты по левому борту и три по правому, где помыться бы еще…

— Кстати, влажные салфетки в пакетах с бельем, — подсказал Касл, — я уже голову протер. Красота, и запах приятный. Неплохо придумали.

Полетели, открывая одну дверь за другой и ныряя в каюты. За дверью оказалось нехитрое оборудование: спальный мешок, иллюминатор, светильник, вентилятор, откидной столик, перекладина-кресло, несколько книг, радиоприемник, магнитофон, дисплей, телефон…

— Уютно и не на глазах друг у друга каждую минуту. Очень неплохо придумано, — похвалил конструкцию Пратт. — Через пять минут — сбор.

Вскоре один за другим собрались в кают-компании.

— Ого, вот это вид! — воскликнул Пратт.

Касл красовался в темно-синем шерстяном костюме, кожаных ботинках с крупными отверстиями, напоминающими морские палубные тапочки.

“Для вентиляции”, — решил Пратт.