Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терзания любви - Паскаль Фрэнсин - Страница 8
Выходя из комнаты, он задержался в дверях и еще раз взглянул на сына. Стивен сидел, закрыв лицо руками, целиком предавшись своему горю.
Когда мистер Уэйкфилд вошел в гостиную, где близнецы смотрели телевизор, на него обрушился шквал вопросов.
– Почему Стив приехал домой? – интересовалась Джессика.
– С ним все в порядке? – вступила Элизабет.
– Все нормально, – уверял их мистер Уэйкфилд. – Просто у него сейчас тяжелые времена. Слушайте, девочки, машина вашей мамы в мастерской, и мне нужно заехать за ней. Так что храните домашний очаг, хорошо?
После того как мистер Уэйкфилд ушел, сестры стали обсуждать положение, в котором оказался их брат.
– По-моему, нам нельзя навязываться, – предложила Элизабет. – Ясно, что ему хочется побыть одному.
– Наверное, – неопределенно ответила Джессика.
– Он знает, что мы здесь и всегда готовы помочь ему, так что я даже не буду ничего ему советовать, пока он сам не попросит, – сказала Элизабет. – Хочешь смотреть этот фильм? – спросила она, показывая на телевизор.
– Нет, я уже его видела. Это генерал их всех отравил.
Элизабет бросила на сестру уничтожающий взгляд.
– Ой, прости. Я, пожалуй, пойду к себе.
Идя к лестнице, Джессика размышляла, как быть со Стивеном. С одной стороны, она понимала, что сестра права. Может быть, для Стивена будет лучше, если они оставят его в покое. Но с другой стороны, думала она, сейчас самое время для того, чтобы быть со Стивеном пожестче. Прошел уже не один месяц с тех пор, как умерла Трисия Мартин. Очевидно, что сам Стивен помочь себе не в силах. А с этой Бетси Мартин, которая никак от него не отстанет, у Стивена вообще никогда не будет возможности встать на ноги.
«Нет, – сказала себе Джессика, – пришло время как следует поговорить с братом».
Она развернулась и пошла обратно в столовую.
– Входи, – раздался приглушенный голос Стивена.
– Привет, старший брат. – Джессика подошла к отцовскому креслу и села. – Я хочу поговорить с тобой.
Стивен застонал.
– И ты тоже? Я что-то не в духе, Джес.
– Послушай, Стив. Я скажу тебе, что ты должен забыть о Трисии. И для этого ты начнешь встречаться с Карой.
– Ну вот, опять ты за свое.
– Тебе же было хорошо с ней на вечеринке у Лилы. Она милая, и тебе она нравится. Ты же сам это знаешь. Стив, ты куда?
Не сказав ни слова, Стивен встал и пошел к дверям.
– Я пойду поужинаю с Бетси. И это не ваше дело.
– Да, отлично. Вы будете сидеть и оплакивать Трисию. Да это уже просто смешно.
– Мы будем делать то, что хотим, – сердито сказал Стивен.
– Это болезнь, – проворчала Джессика. – Стив, иногда мне кажется, что ты просто не хочешь, чтобы тебе стало легче.
Эти слова оказались ближе к цели, чем думала Джессика, но Стивен постарался не показать этого. Он распахнул дверь настежь и увидел стоящую за ней Элизабет с встревоженным выражением на лице. Прежде чем она успела сказать хотя бы одно слово, Стивен закричал:
– И от тебя я тоже ничего не хочу слышать! – И он грубо оттолкнул ее и ушел.
– Ничего себе! – воскликнула Элизабет, входя в комнату. – Что все это значит?
– Я только пыталась дать Стиву небольшой сестринский совет.
– Джес, мы же решили...
– Нет, это ты решила, – оборвала ее Джессика. – Я думаю, Стиву нужно поменьше видеть Бетси и побольше – Кару. – Джессика поднялась и смахнула несколько ворсинок со свитера. – Кара – это то, что ему нужно.
– Кара? Эта снобка и сплетница? Стиву она совсем не подходит.
– Не очень-то хорошо так говорить о моей лучшей подруге, – заметила Джессика.
– Прошу прощения, но я считаю именно так. Стив слишком умен, чтобы увлечься такой, как Кара.
Глаза Джессики сузились.
– Лиз, ты так считаешь? – резко возразила она. – С тех пор как уехал ее отец и они были вынуждены продать дом, Кара изменилась. Она больше не сплетничает, и она добра ко всем. Сказать по правде, я считаю, что она стала даже немного скучной.
– В самом деле? Ну, я не очень-то верю, чтобы люди менялись за одну ночь. – Элизабет повернулась, чтобы уйти. – И даже если Кара изменилась, Стиву самому решать, что ему делать. Я думаю, в твоей помощи он больше не нуждается!
6
Элизабет просунула голову в комнату Джессики.
– Ты готова? – спросила она.
В ярко-красных шортах и футболке в красно-белую полоску, Джессика выглядела просто великолепно, но мрачное выражение лица резко контрастировало с ее веселым нарядом.
– Лиз, ты на самом деле считаешь, что я не смогу надеть на танцы твое новое платье?
– В четвертый раз повторяю, Джес, уговор был, что ты возьмешь его, если у тебя будет твое особенное свидание, – объясняла Элизабет. – А ведь ты сама сказала, что идешь одна.
– Но ведь это только потому, чтобы тебе не было скучно одной, – сказала Джессика.
– Именно, – удивленно улыбнулась Элизабет.
Она слишком хорошо знала свою сестру, чтобы поверить этому ее доводу.
– Извини, Джес, но я уже говорила тебе, что у меня есть свои причины, чтобы быть красивой сегодня вечером. – «А имя этих причин – Майкл Селлерс», – добавила она про себя. – Если ты будешь так копаться, мы опоздаем на матч.
На этот раз танцы устраивались в «Караване», местном танцевальном клубе, и поэтому близнецы решили оставить платья дома, заехать домой переодеться, а потом поехать на танцы.
– Ну, по-моему, я готова, – сказала Джессика, еще разок взглянув на себя в зеркало.
Она увидела отражение своей сестры.
– Ты тоже ничего выглядишь.
Элизабет улыбнулась. Она тоже была довольна своей внешностью. Она стянула свои золотистые волосы в «конский хвост» ярко-синей лептой – получилось прелестно, и при этом весьма практично для игры в волейбол. Ее шорты цвета морской волны и футболка в бечую клетку придавали ей задорный вид.
– Давай поговорим об этом по пути, – весело сказала она.
– Ага, давай, – согласилась Джессика.
Прежде чем уйти, они остановились поговорить со Стивеном, который сидел в гостиной и смотрел телевизор.
– Стив, неужели мы так и не уговорим тебя пойти с нами? – еще раз спросила Элизабет.
– Нет, я лучше посмотрю футбол, – ответил Стив, не отрывая глаз от экрана.
– Мы еще заедем после матча, – напомнила ему Джессика. – Вдруг ты передумаешь?
– Не передумаю. Желаю повеселиться. – Казалось, что Стиву не терпелось, чтобы они ушли, поэтому девушки махнули рукой на прощание и поехали на матч.
Элизабет быстро привела машину к школе Ласковой Долины. Когда они приехали, футбольное поле, которое находилось за зданием школы, было все залито огнями. Площадку для волейбольного матча разбили в центре поля. Трибуны уже начинали заполняться зрителями.
– Привет, капитан, – сказала Элизабет, подходя к симпатичному подтянутому парню, стоящему на краю поля.
Это был Кен Мэтыоз, который возглавлял волейбольную команду школы Ласковой Долины в этом матче. При этом Кен также был и капитаном школьной футбольной команды.
– Сестры Уэйкфилд прибыли, – шутливо отрапортовала Джессика.
– Хорошо, – деловым тоном ответил Кен. – Пора начать инструктаж. Эй, Пэтмен, Фаулер, Пфайфер, идите сюда.
Элизабет увидела, как другие игроки ее команды подходили с разных концов поля. Джон Пфайфер, спортивный обозреватель «Оракула», был обычно настолько поглощен сочинением статей о спорте, что не находил времени им заниматься. Но в волейбол он играл очень неплохо и, несомненно, был ценным членом команды. Брюс Пэтмен великолепно играл в теннис, и его мощная подача была очень полезна и в волейболе. В просторном доме Лилы Фаулер была своя собственная волейбольная площадка, где она могла тренироваться круглый год. Лила могла играть в самом высоком темпе, хорошо прыгала, и это позволяло ей брать самые трудные мячи, но ее ударам часто не хватало меткости.
Когда вся команда была в сборе, Кен велел им встать в круг и начал объяснять стратегию игры. Все это время Элизабет поглядывала вокруг, пытаясь украдкой взглянуть на команду «Бит Меза», которая только что вышла на площадку. В промежутке между широкими плечами Брюса Пэтмена и Кена Мэтьюза она увидела того, кого искала – Майкла Селлерса, который разглядывал болельщиков на открытых трибунах. В первый раз она могла рассмотреть его достаточно ясно. Как и Тодд, он был высокий и стройный, хорошо сложен, у него были такие же каштановые волосы и волевой подбородок. Он пересмеивался с членами своей команды, и его улыбка казалась так похожей на улыбку Тодда, что Элизабет даже ойкнула. Она оглянулась, не слышал ли кто ее. Но все, включая Джессику, внимательно слушали инструкции Кена.
- Предыдущая
- 8/22
- Следующая