Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски любви - Паскаль Фрэнсин - Страница 15
— Только не говори, что она опять задерживается на работе.
— Боюсь, что это не так, — сказала Элизабет, полагая, что Лиле необязательно знать правду. — Она очень увлечена этой работой.
— Что-то затянулось это ее увлечение, — довольно раздраженно сказала Лила. — Если так будет продолжаться и дальше, то у нее не останется друзей. Какой смысл в друге, если его никогда нет рядом в трудную минуту.
— Джессика тебя не забывает. Лила. Она скоро должна быть, я передам ей, что ты звонила. Но не удивляйся, если она не позвонит. У меня тоже есть к ней разговор.
— Неужели? Что же она на этот раз натворила, Лиз?
— Ничего, — четко произнесла Элизабет. — Мне просто надо обсудить с ней кое-какие семейные дела. — В это время она услышала стук входной двери. — Мне надо идти. Лила. До завтра.
Элизабет спустилась вниз и пошла вслед за Джессикой в просторную кухню. Стоя в дверном проеме, она наблюдала, как Джессика, взяв стакан, наливала себе молоко.
— Хорошо поработала сегодня? — наконец спросила Элизабет.
Джессика от неожиданности чуть не пролила молоко.
— Ты перепугала меня, Элизабет, — воскликнула она. — Я не знала, что ты тут.
Однако, быстро придя в себя, она облокотилась на стол и ответила:
— Великолепно провела время. Это даже нельзя назвать работой.
Только сейчас, глядя на сестру, Элизабет поняла, что эти глаза, подернутые дымкой, свидетельствуют вовсе не об усталости после тяжелого рабочего дня, как она полагала раньше, а о безумном увлечении новым мальчиком. Удивительно, думала Элизабет, как это она не заметила раньше? Уж она-то не раз видела это выражение на лице сестры и могла бы сразу понять, что оно означает.
— Вот это правда. Джес. С мальчиками как-то не замечаешь времени. Кстати, как его зовут? Стакан в руках Джессики задрожал.
— Я не знаю, о чем ты. Я провела последние шесть часов у папы в офисе.
— А я и не сомневаюсь в этом, — сказала Элиз. — Но ты там была не одна. Джессика пыталась упорствовать:
— У тебя богатая фантазия, Лиз. Элизабет подошла к столу и, понизив голос, сказала:
— Можешь прекратить этот театр, Джес. Я знаю все. И, если честно, я немного обижена, что ты мне ничего не сказала. Насколько я могу судить, вы очень милая пара.
Джессике понадобилась вся ее выдержка, чтобы не вылить молоко прямо на голову сестре.
— Ты шпионила за мной! — закричала она. Элизабет приложила палец к губам.
— Ш-ш, мама с папой услышат. — И употребив всю власть, которую ей давал тот факт, что она старше сестры на четыре минуты, Элизабет приказала:
— Допивай молоко и поднимайся ко мне. Джессика повиновалась и через несколько секунд проследовала за сестрой в ее комнату, захлопнув за собой дверь. Теперь, когда они были одни, она могла позволить себе высказать все, что думает по поводу вторжения сестры в ее личную жизнь.
— Как ты могла? — кричала она. — Я не могу поверить, что моя родная сестра настолько мне не доверяет, что следит за мной!
— Все это очень забавно, особенно если учесть, что мои подозрения подтвердились, Джес. Но сейчас я не собираюсь в это вникать. Я хочу поговорить о Роджере Барретте. Я знаю, что ты видела его сегодня вечером, и хочу быть уверена, что ты не обмолвишься об этом ни с кем и словом.
Джессика фыркнула:
— С какой стати? Это будет просто сенсацией. Звезда беговой дорожки — ночной уборщик! Или ты хочешь сохранить это в тайне до тех пор, пока сама не обнародуешь в «Глазах и ушах»?
— Если бы я хотела написать об этом, я бы сделала это сто лет назад, — сказала Лиз. — Но я уважаю желание Роджера не афишировать этого. Деньги, которые он зарабатывает, ему нужны не на машины, не на модные тряпки и не на девочек — он помогает своей семье. Это просто убьет его, если кто-нибудь узнает. Никто, понимаешь, никто не должен знать, Джессика.
Джессика села на постель Элизабет.
— Это может здорово повлиять на их отношения с Лилой, когда она узнает, — громко сказала Джессика. — Господи, представляю, какое у нее будет лицо, когда она узнает, что бегает за мусорщиком!
— Ты ведь не скажешь ей, правда, Джессика? — Элизабет была выведена из себя. С сестрой никогда не было просто.
— Кто знает? — беззаботно ответила Джессика. — О такой новости можно проговориться и случайно.
— В таком случае у меня нет выбора. Мне придется рассказать папе о том, что я видела сегодня вечером. — Элиз грустно вздохнула. — Он будет сражен…
«Как может она так! — возмущенно подумала Джес. — Она применяет против меня мои же приемы!» Прибегать к шантажу — это было совсем непохоже на Элизабет, и все-таки Джессика не могла не восхититься действиями сестры. При сложившихся обстоятельствах в интересах Джессики было уступить.
— Хорошо, Лиз, ты победила. Я буду молчать о Роджере. «До поры до времени», — мысленно добавила она, скрестив пальцы за спиной.
Элизабет обняла сестру:
— Спасибо, это правда очень много для меня значит.
Джессика уже избавилась от возникшего чувства вины перед сестрой. Обычно она никогда не нарушала обещания, данного сестре, но эта новость была слишком хороша, чтобы долго молчать о ней. Просто надо хорошенько подумать, когда и как преподнести ее.
— Слушай, — сказала Джессика, меняя тему разговора, — а как Тодд относится к твоему внезапному увлечению Роджером? — Она подмигнула. — Ты уверена, что между вами ничего нет? — Она игриво хлопнула сестру по плечу.
— Абсолютно, — ответила Элиз. — Я просто сочувствую парню, вот и все. А теперь, когда мы обо всем договорились, расскажи мне о том парнишке, с которым ты встречаешься.
— Добавить тебе немножко информации для папы?
— Ты меня достаточно хорошо знаешь, Джесс. — Элизабет притворилась обиженной. — Если честно, он, по-моему, ничего.
Джессика улыбнулась, радуясь, что она наконец может излить душу перед сестрой.
— Его зовут Деннис Крейтон, у его отца офис напротив нашего. Он очень милый, Лиз, так здорово умеет обращаться с девушками. Именно такого парня я ждала всю жизнь.
— Кажется, он очень много для тебя значит.
— Он мог бы, — с надеждой сказала Джессика. — Естественно, учитывая, что я работаю, мне негде с ним встречаться, кроме офиса папы.
— Но есть еще и выходные, — заметила Элиз.
— Я знаю, но представь себе, что он еще ни разу не пригласил меня никуда, ну, на настоящее свидание. Сначала я думала, что ему надоест торчать все время в папином офисе, но, по-моему, его все это абсолютно устраивает.
Она не сказала, что ей придется ходить на эту ставшую ненавистной работу до тех пор, пока Деннису не наскучит однообразие места их свиданий.
— Естественно, я рассчитываю пойти на танцы Барта с ним. Но он мог бы действовать решительнее. Я очень нетерпелива.
— А то я не знаю…
Слова Элизабет были прерваны телефонным звонком. Родители девочек недавно установили в комнате каждой из них по аппарату. Джессика потянулась через кровать и сняла трубку.
— А, привет. Лила, — бодро сказала она. — Подожди секунду, ладно?
Закрыв рукой трубку, она прошептала:
— Я поговорю из своей комнаты. А ты ни о чем не волнуйся. — В подтверждение своих слов Джессика обняла сестру и через ванную, соединяющую комнаты девочек, поспешила к себе.
Усевшись на своей кровати, она сняла трубку и крикнула:
— Можешь положить трубку, Лиз. — Затем она заговорила по телефону. — Что случилось, Лила?
— Я о Роджере, — сказала Лила. — Надо найти к нему подход. Мне нужна твоя помощь. Есть какие-нибудь мысли?
Джессика так и подскочила. Не часто Лила обращалась к ней за помощью.
— Надо подумать, — сказала она, наслаждаясь ролью спасителя Лилы. Джессика взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам. Затем сказала:
— А как, кстати, Роджеру понравился твой бассейн?
— Он не пришел, — ответила Лила. — Это тоже одна из причин, по которой я тебе звоню. Он все еще строит из себя недоступного. Ты знаешь, я обычно сама справляюсь со своими проблемами, но на этот раз я перепробовала все.
- Предыдущая
- 15/23
- Следующая