Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опасная любовь - Паскаль Фрэнсин - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Глава 2

— Что ты сходишь с ума? — недоумевала подруга Элизабет Инид Роллинз. — Ты же не сделала ничего плохого, Было воскресенье. По дороге на пляж они зашли в кафе «Дэйри Берджер», Элизабет заказала румяный, облитый острым соусом «хот-дог», но почти не притронулась к любимой еде. Представляла себе, как красный спортивный «понтиак» уносит на озеро ее легкомысленную сестрицу, — Пока не сделала, — поправила она подругу. — Только бы мама ничего не заметила. Только бы не спросила про Джес.

— А если и спросит, что такого? Скажешь, куда Джес поехала и все, — твердо сказала Инид. Ее большие зеленые глаза смотрели осуждающе.

Инид не любила Джессику. Однажды ее очередная выходка едва не стоила Инид доброго имени. Это было давно, но отношения между ними так и не наладились. Дружить с Джессикой, говорила Инид, все равно, что общаться с удавом, — Хорошо тебе говорить, — вздохнула Элизабет, — Она же моя сестра. А если с ней что-нибудь случится? Инид промолчала. «Интересно, — думала она, — как бы вела себя Джес на месте сестры». Но вслух ничего не сказала. Элизабет легко обижалась, если о Джес говорили плохо.

— Мы с тобой зачем сюда пришли? — попыталась она отвлечь подругу от тревожных мыслей. — Чтобы отдыхать, правда? Вот и выбрось Джессику из головы. Она не пропадет. — И Инид тряхнула копной черных волос, дав понять, что разговор окончен.

Когда подруги наконец пришли на пляж, народу там было полно. Спасаясь от палящих лучей, девушки расстелили полотенца в тени лодочной станции. Не успела Элизабет достать крем для загара, как перед ней возник худой мускулистый парень с коричневыми, как шоколад, волосами.

— Поворачивайся, я тебе спинку натру, — скомандовал он и, не дав опомниться, взял у нее из рук тюбик.

— Тодд! — засмеялась Элизабет, пасуя перед его натиском. От прикосновения его сильных, нетерпеливых рук у нее часто забилось сердце.

Дурачась, он вымазал ей нос кремом и теперь мягко втирал его в кожу плеч, не сводя с лица темных, полных нежности глаз.

— А где Джессика? — спросил он. — Гм… — Элизабет на мгновение запнулась, соображая, как лучше ответить. Тодду не нравилось, когда она скрывала проделки сестры.

— С Карой, — торопливо вставила Инид, выручая подругу. — Джессика с Карой. — Мысленно она погрозила Джессике кулаком. Паршивка. Опять подвела сестру. И притворно залюбовалась волнами, их бирюзовыми гребешками. Далеко, за буйками, где царствовал серфинг, маленькие темные фигурки в непромокаемых костюмах, подобно стайке муравьев, карабкались по водяным валам. Вот один, подхваченный волной, вырвался вперед и с изяществом дельфина скользнул с гребня вниз.

— Гляди, какой молодчина, — заметила Элизабет, прикрывая ладонью глаза от солнца. — Не знаю, кто он, но идет здорово.

— Это Сонни Кэллаган, — сообщил Тодд — Он в самом деле хорош. В прошлом году на чемпионате штата был первым. Говорят, будет и в этом году выступать, — А Билл знает? — спросила Инид. Для Билла Чейза серфинг был смыслом жизни. В последнее время его редко где видели. До стартов оставалась неделя, и он тренировался с утра до ночи. Билл был сильный спортсмен. Но сможет ли он победить Сонни?

Вслед за Тоддом девушки посмотрели на скалу, торчащую за молом. На ней кто-то сидел в одиночестве и смотрел на море.

— Бедняжка Билл — вздохнула Элизабет. — Видно, плохи у него дела, раз сидит в такой день на берегу.

Мысли Билла были для всех тайной. Замкнутая натура, он даже в школе держался особняком. Элизабет понимала, что Билл просто очень застенчив, но Джессике он казался «мужчиной, окутанным тайной».

Элизабет хорошо помнила, как Джессика однажды оказала ему «высочайшую честь», пригласив на танцы к Сэйди Хоккинсу. А Билл взял и отказался. Джессика тогда от злости чуть с ума не сошла. Даже поклялась отомстить. Придет день, и она отомстит. Обязательно отомстит, По пляжу шла красивая брюнетка в розовом бикини. У Элизабет екнуло сердце.

Что здесь делает Кара?

Неужто Джессика выдумала историю с приглашением?

Притворившись, будто хочет пить, Элизабет пошла навстречу Каре и спросила у нее про поездку на море. Оказалось, в последнюю минуту у ее отца сломалась машина, и они никуда не поехали.

— А Джессика? — вырвалось у Элизабет. — Вдруг родители узнают?

— Джессика уже взрослая, — Кара пристально посмотрела на нее сквозь солнцезащитные очки в розовой оправе, под цвет бикини. — Если что, сумеет за себя постоять.

— Очень надеюсь, — буркнула Элизабет. Но если так, почему в животе противно ноет от предчувствий? В этот раз на прелестную, но беспечную головку ее сестры непременно свалится беда!