Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позолоченные латунные кости - Кук Глен Чарльз - Страница 20
Синдж выяснила все что могла, но ей пришлось уйти вместе с другими.
Она доложила Белинде и отправилась домой.
Больше об этом деле ничего не было слышно.
«Среди прочих вещей, которые я выяснил, пока мисс Контагью была с нами, — это сердитые воспоминания о том, как ее попросили передать ее частное расследование наследному принцу».
29
— Все это было изумительно, — сказал я. — Но какое отношение это должно иметь к Морли?
«Что касается взаимосвязи, ты должен быть терпелив. Я начал расследование, но работа напоминает попытку свалить дерево, перегрызая его ствол».
Синдж потерла виски.
— Это было невесело. Надеюсь, мы прошли через такое в последний раз.
«Теперь я все запомнил. Я могу оживить это в памяти, когда захочу. Больше я тебя не побеспокою».
Я начал задавать вопросы. Есть у меня такая привычка.
— Ты видел то же, что видела я, — сказала Синдж. — У тебя есть вся информация до последнего кусочка, какая есть у меня. Мне нужно повидаться с братом, прежде чем у меня голова пойдет кругом.
— Кстати, о Джоне Пружине. Некоторые из его людей были вместе с тобой у того курятника. Почему?
— Белинда собиралась как-то их использовать. И к тому же Смирный был там, чтобы присмотреть за мной. Белинда передумала и распустила их.
— После того, как ей приказали отойти в сторонку.
Может, я захочу потолковать об этом с Белиндой.
«Нет. Она будет гадать, откуда ты узнал. А потом придет к заключению, что ее волшебная сетка ненадежна».
Синдж встала.
— Закрой за мной дверь.
И добавила:
— Я ненадолго.
Она и впрямь отсутствовала недолго. Я все еще стоял, наслаждаясь обменом мыслями с Покойником, каталогизируя лица людей на улице, и наблюдал, как Синдж приблизилась с двумя мускулистыми крысолюдьми.
«Там нет ничего примечательного, — сказал мне Старые Кости. — Один наблюдатель из империи мисс Контагью, чья единственная задача — увидеть, кто еще наблюдает».
— Вот как? Никого из Аль-Хара?
Я открыл дверь для Синдж.
«Женщина, живущая дальше по улице, все еще в Карауле?»
— Проникнись духом современности. Теперь это больше не Караул. В наши дни это называется Гражданской Стражей.
«А ответ на вопрос? Как насчет женщины, живущей дальше по улице?»
— Миссис Кардонлос? Синдж, миссис Кардонлос все еще представитель краснофуражечников?
— Да. Но с тех пор как ты съехал, у нее здесь больше нет постоянной команды. Теперь она всерьез занимается сдачей комнат. Позволь мне пристроить этих двух, чтобы они начали работать с мистером Дотсом.
Дородные, плохо одетые крысоженщины глядели на Синдж как на богиню. Они никогда еще не видели, чтобы крысолюди беседовали с человеком на равных. И Синдж была женщиной!
Одна из крысоженщин смотрела на меня так, будто думала: со мной что-то не в порядке.
Я последовал за ними, но оставался в коридоре, пока Синдж давала им пояснения насчет работы. Крысоженщины выполняли такие задачи и раньше и без труда поняли, что от них требуется.
Среагировав на намек Покойника, Дин принес поднос с едой в благодарность за помощь, а заодно и еду для Морли.
Прежде чем вернуться на кухню, Дин бледно улыбнулся и сказал:
— Суматоха вернулась.
Вообще-то нет. Мы будем просто сидеть здесь и заниматься точно таким же ничегонеделаньем, каким занимались в «Огне и льде». Все остальное будет в руках других. Профессионалов. И преступников. Даже приказ самих богов отойти и держаться в сторонке не удержит Белинду от расследования.
Я надеялся, что никто из стоящих на стороне закона и порядка на нее не наедет. Она была достаточно сумасшедшей, чтобы наехать в ответ.
Дин отправился в постель прежде, чем крысоженщины закончили работу.
Я помог Синдж прибраться, а потом мы вернулись к обмену сплетнями, воздавая честь пиву Вейдера. Последнего не понадобилось много, чтобы я начал тормозить.
Я собирался поприставать к Синдж насчет того, как мне справиться с Тинни. Но сумел остаться трезвым достаточно долго, чтобы понять, как это будет глупо. Синдж едва достигла зрелости. Она не была человеком. А Тинни являлась уникумом, вероятно, необъяснимым даже для самой Тинни Тейт.
В конце концов я потащился вверх по лестнице. Моя комната осталась точно такой же, какой была, когда я ее покинул, если не считать того, что кто-то прибрался здесь и застелил постель чистым бельем.
Синдж была слишком уж умелой. И, вероятно, негодовала, что я вторгся в ее тихий, упорядоченный мир.
30
На втором этаже моего обиталища имелось четыре спальни.
Самая большая, протянувшаяся в передней части дома, считалась моей. Комната Дина занимала почти всю заднюю часть здания, кроме кладовой и места, занятого лестницей. Синдж принадлежала самая большая из оставшихся комнат, к востоку от главного коридора, в месте, почти в точности повторявшем местоположение спальни Дина. В четвертой комнате — гостевой — помещалась редко используемая кровать и множество вещей, которые стоило бы выбросить. Раньше мы время от времени прятали там кого-нибудь.
В моей комнате имелись два настоящих застекленных окна. Без задвижек, потому что злодеям нелегко было бы добраться до этих окон. Оба выходили на Макунадо-стрит.
Окно восточнее с тем же успехом могло бы и не существовать. Я никогда его не открывал и редко из него выглядывал. Другое, у изголовья моей кровати, видывало кое-какие действия. Когда-то, давным-давно, я глазел в него, размышляя. Сегодня ночью, как всегда в теплую погоду, оно было приоткрыто на несколько дюймов, чтобы в комнату попадал прохладный ночной воздух.
Мне нравилось спать в прохладной комнате.
Нынче ночью у меня была такая возможность. После заката температура резко упала. Один раз я проснулся, чтобы добавить легкое одеяло к простыне, которая раньше вполне годилась и без одеяла.
Позже я снова проснулся и воспользовался ночным горшком, выпустив на волю ранее выпитое пиво.
Потом проснулся в третий раз — мне требовалось укрыться чем-то поплотнее, а мочевой пузырь готов был взорваться.
Днем и вечером небо затягивали облака. Теперь оно очистилось. Свет невидимой луны проливался на крыши, превращая их в странный волшебный ландшафт.
Мой прицел была менее чем идеальным. Я начал с того, что полностью промахнулся мимо ночного горшка. Отвратительно. Я злобно пробормотал что-то невнятное, что должно было быть призывом к Покойнику. Понятия не имею, что, с моей точки зрения, он должен был сделать. В любом случае я не получил ответа.
Потом я увидел привидение.
Призрак плавно появился из ночи и приблизился к моему окну, как вампир во сне.
— Но вампиры вообще-то не умеют летать, — напомнил я себе. — Они просто очень далеко прыгают.
Вампиры могли прыгать в высоту и в длину, но не порхали, как летучие мыши. И они не превращались в летучих мышей, как бы им ни хотелось, чтобы жертвы верили в такую их способность.
Я успокоился, закончил свои дела, составил план, как все подмою, прежде чем Синдж или Дин обнаружат улики. Потом проверил окно. И почти запаниковал.
Летающая женщина была все еще здесь, ее волосы и одежда развевались под ветерком. Она была одета во что-то легкое и белое; при свете луны это заставило меня подумать о модном саване. И напомнило мне, что носили невесты вампира в гнезде во время того приключения, когда я впервые столкнулся с Тинни Тейт.
Мой слух приказал долго жить. Я услышал свое имя. Потом мой мозг стряхнул сон достаточно, чтобы сложить все детали вместе.
Это была Виндвокер, Неистовый Прилив Света. И она желала попасть внутрь.
Поэтому, естественно, я вспомнил, что вампиров, как и большинство злых существ, следует сперва пригласить войти. И припомнил свою реакцию на эту женщину, когда наши пути пересеклись в прошлый раз.
По ее виду непохоже было, чтобы на уме у нее было обольщение. Она выглядела обеспокоенной.
- Предыдущая
- 20/81
- Следующая