Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева мертвых (ЛП) - Кейд Стэйси - Страница 45
Думая обо всем этом, я задремала, и вот тогда начались голоса…снова.
— Это она? — спросил первый.
Говорящей была молодая женщина. Я продолжала держать глаза закрытыми. Там никого нет. Никого. Никого. Никого…
— Думаю да, — сказал еще один голос. На этот раз мужской.
— Я не понимаю в чем проблема, — прозвучал нетерпеливый женский голос. — Итак, она не спит. Я не понимаю, почему он не может нам помочь из-за нее.
Что еще хуже, в этот раз голоса каким-то образом казались знакомыми. Великолепно. Я подружилась с другими фрагментами своего поврежденного воображения.
— Я хочу сказать, что сначала Алона исчезает, не сказав не слова… — продолжила она.
Мои глаза резко распахнулись. Я все еще ничего не видела, но голоса звучали так, будто они исходили из подножия моей кровати.
— Затем Уилл вбивает себе в голову мысль, что эта девушка важнее, чем помочь нам перейти к свету. Эта вещь с Клэри и Тоддом не может длиться вечно. Надеюсь, он знает об этом.
— Лизель, — недоверчиво спросила я, приняв сидячее положение.
Тишина заполнила комнату и продержалась в течение целой секунды.
— Она видит нас? Подожди, ты видишь нас? — Ее голос стал ближе, и я интуитивно попятилась.
— Нет, — призналась я. — Но я слышу тебя.
— Ты еще одна призрако-говорящая? — недоверчиво спросила она. — Такая же как и Уилл?
Я открыла рот, чтобы объяснить, кем я была, но затем остановилась. Если я скажу им, что я Алона и что я сумела завладеть телом, слух разлетится, и достаточно быстро. Сотни призраков выстроятся у больницы, чтобы попытаться войти в следующего несчастного, ничего не подозревающего пациента находящегося в коме? Я не была уверена, что это сработает, раз я не совсем понимала, как это сработало на мне. Но мне не нравилась даже идея об этом.
— Я думаю, да, — смогла сказать я.
— Откуда ты знаешь мое имя? — потребовала Лизель.
— Почему ты не видишь нас? — спросил Эрик.
Я ответила на более легкий вопрос Эрика, надеясь, что они оба примут мой ответ, как ответ для их обоих.
— Понятия не имею, — призналась я.
В теории, я не должна видеть или слышать их, но будучи призраком, я легко могла делать и то и то. Может быть, возможность слышать их было чем-то вроде побочного эффекта, от слияния Лили со мной.
— Хорошо, тогда послушай, у меня есть подруга Клэри, — начала Лизель.
Я мысленно застонала, вообразив еще одну декламацию грязной сказки о Лизель, Эрике и Клэри.
У дальнего окна прозвучал стук.
Я увидела Уилла, его ладони были сложены в виде чашечки на стекле, давая возможно заглянуть внутрь. Мое сердце сделало сальто в груди. Он здесь! Он не мог быть слишком зол на меня, разве не так?
— Скорее, двигайся! — Лизель приказала Эрику. — Если он увидеть нас здесь, он еще раз убьет нас.
Я больше ничего не слышала, и потом звук тихого шепота донесся из коридора рядом с моей комнатой. Очевидно, они сбежали.
Я стянула с себя одеяло, немного повозившись с ним, и возблагодарила небеса, за то, что осталась одетой в лучшие джинсы Лили и футболку, и направилась к окну. В тот момент, когда Уилл увидел меня, его лицо расслабилось, и он улыбнулся, жест настолько редкий, что из-за этого я застыла на месте и мой пульс ускорился.
Нет, он совсем не казался злым. Конечно, это было не главной из наших проблем. Как насчет этого? Мы все еще друзья? Больше, чем друзья? И были ли мы друзьями, как Алона и Уилл? Или, как Лили и Уилл? Сможет ли он увидеть настоящую меня, когда я выгляжу, как кто-то другой.
От одной мысли об этом у меня заболела голова и сердце.
Глава 20 (Уилл)
Лили — ну хорошо, на самом деле я думаю и надеюсь, что это Алона — медленно подошла к окну, прихрамывая, при ходьбе ее руки были выставлены перед собой, как будто она была готова подстраховать себя в случае падения.
Она приложила все силы, чтобы одной рукой открыть окно, держась за подоконник другой, для равновесия. Я хотел помочь, но сетка была сделана так, что я не мог добраться до него. Кроме того, я мог прочесть очень знакомое упрямое выражение на ее лице, хотя это было не тем выражением, которое я привык видеть на этом лице.
Наконец ей удалось спихнуть окно и удержать под ним руку, чтобы сохранить его от падения.
— Привет, — сказал я, чувствуя вдруг неловкость и стеснение, как будто это была не та девушка, с которой я всего пару дней назад целовался в кустах. Я имею в виду, это было, но в тоже время и не было.
— Привет, — отступив сказала она, ей так же было не комфортно.
Ее взгляд метался повсюду, кроме моего лица.
Я колебался.
— Я думаю… я просто хотел убедиться, что ты в порядке, после всего, что случилось с Орденом и…
— Лизель и Эрик здесь, — звонко сказала она, предупреждая. — Они просят меня о помощи.
— Что? — Спросил я в замешательстве.
Лизель вылетела из коридора с Эриком, следующим за ней по пятам.
— Ты не должна была говорить ему! — Запротестовала она. — Мы просто пришли посмотреть, кто отнимает все твое время, вместо нас, — Сказала Лизель мне, надув губы. — А потом оказалось, что она говорит с призраками, как ты.
Я посмотрел на Лили/Алону.
— Я слышу их, но не могу видеть, — сказала она мне вполголоса.
Но это не может быть возможным. Лили никогда не была в состоянии видеть призраков ни до, ни после того, как Алона жила в ней, я был уверен. С другой стороны, Лили чуть не умерла, в то время, когда Алона была объединена с ней. Кто знает, что сочетание предсмертного состояния и призрака внутри тебя, сможет сделать?
— Так, раз вы двое здесь, вы сможете действовать. — Лизель сложила руки на передней части платья. — Я думаю, что если мы поговорим с Клер завтра…
Я вздохнул.
— Эрик, мужик, ты должен сказать.
Он посмотрел на меня.
— Заткнись, Уилл.
Алона/Лили смотрела заинтриговано.
— Какое отношение ко всему этому имеет Эрик? — в замешательстве спросила Лизель.
— Одним словом? Непосредственное. — Сказал я.
Эрик покраснел и смахнул свои волосы от глаз.
— Ты сказал, что я могу выбрать свой момент, — сказал он мне.
— Чувак, у тебя было больше тридцати лет, — сказал я. — Это очень много моментов.
— Ох, — сказала вдруг Алона/Лили. — Он влюблен в Лизель.
Очевидно, что это слияние, не повлияло на сумасшедшие навыки Алоны в наблюдательности. Я добился рассказа Эрика, но она самостоятельно сложила все кусочки.
— Что? — Закричала Лизель и уставилась на Эрика так, будто никогда не видела его до этого.
Эрик оглянулся вокруг, будто отчаянно нуждаясь в побеге, но я ободряюще кивнул ему.
Он откашлялся, прочистил горло, а потом сунул руки в карманы накрахмаленных синих брюк смокинга.
— Ну, да. — Он с трудом сглотнул. — Я влюблен в тебя Лизель. С того дня, как мы погибли. — Он сделал паузу, нервно переминаясь. — На самом деле, до этого тоже, — добавил он, слегка заикаясь.
— Я знаю, ты чувствуешь себя виноватой, как мы предали Клэр, — сказал он. — Но на самом деле, я не чувствовал к ней ничего. Никогда. — Он протянул свою руку и взяв ее за руки повернул лицом к себе. — Клянусь, я узнал, что нравлюсь ей, только после…ну после. — Он покраснел.
— Итак, что я пытаюсь сказать, — продолжил он, — у тебя, возможно, есть и другие причины, для задержки здесь, но я остался и остаюсь здесь, только из-за тебя.
— Ох.
Я не мог из-за спины видеть выражение лица Лизель, но это прозвучало так, будто она плачет.
— Я тоже люблю тебя, — сказала она, всхлипывая. — Я просто чувствовала себя так плохо, потому что думала, что ты и Клер…
— Нет, никогда. Это всегда была ты.
Затем они поцеловались, и я не мог не заметить, обильное количество языка.
Я поморщился и отвернулся.
— Что они делают? — прошептала Алона/Лили.
— В основном, слюнявят друг друга.
Она сморщила нос от отвращения и закатила глаза, что заставило меня рассмеяться. Она все еще оставалась Алоной, хотя возможно и немного другая ее версия. Алона 2.0 или типа-того.
- Предыдущая
- 45/46
- Следующая