Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сальватор - Дюма Александр - Страница 97
Она поклонилась господину из Монружа и теперь смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами:
– Так что вы хотели мне сказать, мсье? – спросила она.
– Дитя мое, – произнес незнакомец самым нежным голосом, – меня прислали к вам люди, которые вас очень любят.
– Фея Карита? – вскричала девочка.
– Нет, с феей Каритой я незнаком, – сказал незнакомец с улыбкой.
– Мсье Петрюс?
– Нет, и не мсье Петрюс.
– Ну, тогда это может быть только мсье Сальватор.
– Точно, – сказал господин из Монружа. – Именно мсье Сальватор.
– Ах! Мой добрый друг Сальватор! Он совсем меня забыл! – воскликнула девушка. – Я не видела его уже больше двух недель!
– Именно поэтому я и пришел. «Дорогой мсье, – сказал он мне. – Отправляйтесь к Рождественской Розе и передайте ей, что со мной все в полном порядке. Попросите ее ответить на интересующие вас вопросы так же, как она ответила бы, если бы их ей задал я».
– Значит, – произнесла Рождественская Роза, пропустив мимо ушей последнюю часть фразы, – у мсье Сальватора все в порядке?
– В полном порядке!
– Когда же я смогу его увидеть?
– Завтра, может быть, послезавтра… Он сейчас очень занят. Поэтому-то я и пришел к вам от него.
– Тогда присаживайтесь, мсье, – сказала Рождественская Роза, пододвигая стул господину из Монружа.
А Баболен, увидев, что Рождественская Роза оказалась в обществе друга Сальватора, и решив, что ей, следовательно, ничто не угрожает, движимый любопытством узнать, что случилось с Карамель, Бабиласом, другими собаками, с Фарес и Брокантой, потихоньку выскользнул из комнаты, воспользовавшись тем, что господин из Монружа сел, надвинул на нос свои очки и впустил в нос очередную порцию табака.
Незнакомец, убедившись в том, что за Баболеном закрылась дверь, продолжил:
– Я вам уже сказал, дитя мое, что мсье Сальватор поручил мне задать вам некоторые вопросы.
– Задавайте, мсье.
– И вы честно на них ответите?
– Да, коль вы пришли от мсье Сальватора… – сказала Рождественская Роза.
– Итак, начнем. Помните ли вы о годах вашего детства?
Рождественская Роза пристально посмотрела на незнакомца.
– Что вы имеете в виду, мсье?
– Я хочу знать, помните ли вы ваших родных?
– Кого именно? – спросила Роза.
– Отца и мать.
– Отца помню совсем немного. Мать не помню вовсе.
– А дядю?
Роза заметно побледнела.
– Какого дядю? – спросила она.
– Вашего дядю Жерара.
– Моего дядю Жерара?
– Да. Смогли бы вы его узнать, если бы увидели?
Руки и ноги Рождественской Розы начали слегка подрагивать.
– О! – сказала она. – Конечно же… А что вы о нем знаете?
– Кое-что знаю! – ответил незнакомец.
– Он еще жив?
– Жив.
– А?..
Девушка замялась. Было видно, что она делает над собой огромное усилие, стараясь перебороть глубокое отвращение.
– Мадам Жерар? – произнес господин из Монружа, приподнимая очки и устремляя на девушку острый взгляд своих маленьких глаз, которые напоминали глаза возбужденного василиска.
Услышав имя госпожи Жерар, девушка вскрикнула, откинулась назад и, соскользнув со стула, впала в ужасный нервный припадок.
– Черт возьми! – произнес господин из Монружа, снова опустив очки на нос. – Кто бы мог подумать, что эта маленькая цыганка имеет такие же слабые нервы, как принцесса?
И он попытался было снова усадить ее на стул. Но девушка напрягла спину, словно у нее начался столбняк.
– Хм! – пробормотал незнакомец, оглядываясь вокруг. – Это осложняет дело!
Увидев кровать, он поднял Рождественскую Розу и положил ее поверх одеяла.
– Глупышка! – сказал он, чувствуя себя все более смущенно. – Ну надо же такому случиться! Прерваться на самом интересном месте!
Вынув из кармана флакон, он поднес его было к носу девушки. Но тут у него появилась новая идея. Он отвел флакон в сторону.
– Ах-ах-ах! – сказал он. – Кажется, что припадок проходит.
И действительно, движения тела девушки стали менее резкими и конвульсия сменилась простым обмороком.
Незнакомец подождал, пока стихнет последний нервный тик и увидел, что Рождественская Роза застыла на кровати без движения, словно мертвая.
– Ладно, – произнес он. – Надо этим воспользоваться.
Оставив неподвижно лежащую на кровати Рождественскую Розу, он подошел к двери и открыл ее.
– Это тупик, – сказал он сам себе.
Затем подошел к окну.
– А что здесь?..
И высунулся наружу.
– Всего-то дюжина фунтов!
Затем, подойдя к входной двери, он одной рукой вытащил из замка ключ, а другой достал из кармана кусок воска и снял отпечаток ключа.
– Честное слово, – сказал он. – Девочка очень вовремя упала в обморок, не то пришлось бы прикидывать на глазок. А это было бы очень приблизительно… А теперь-то…
Он взглянул на отпечаток в воске и сравнил его с оригиналом:
– Теперь-то все будет сделано с надлежащей точностью, – сказал он.
Затем он сунул кусок воска в карман, вставил ключ в замочную скважину и закрыл дверь со словами:
– Да, как прав был этот добрый мсье Вольтер, когда сказал: «Все только к лучшему в лучшем из возможных миров!» И все же…
Незнакомец почесал ухо, словно человек, не знающий, что выбрать: добро или зло. И – редчайший случай! – добро взяло над ним верх.
– Однако, – пробормотал он, – я не могу оставить это дитя в таком состоянии.
В этот момент в дверь постучали.
– Кто бы вы ни были, черт вас возьми, входите! – сказал незнакомец.
Дверь открылась, скорее даже распахнулась, и в комнате появился Людовик.
– А, браво! – сказал господин из Монружа. – Вы прибыли как нельзя кстати, мой юный эскулап! Если какой врач и откликается на зов, вы можете похвастаться, что им являетесь именно вы!
– Мсье Жакаль! – с удивлением произнес Людовик.
– К вашим услугам, дорогой мсье Людовик, – сказал полицейский, предлагая молодому врачу свою табакерку.
Но Людовик, отстранив руку господина Жакаля, бросился к кровати:
– Мсье, – сказал он, словно имел право задавать вопросы, – что вы сделали с этим ребенком?
– Я, мсье? – мягко ответил господин Жакаль. – Абсолютно ничего! Мне кажется, у нее судороги!
– В этом нет сомнения, мсье. Но на это есть причина.
И, смочив свой носовой платок водой из кувшина, Людовик наложил его на лоб и виски девушки.
– Так что вы ей такого сказали? Что вы с ней сделали?
– Сделал? Ничего… Сказал? Кое-что, – лаконично ответил господин Жакаль.
– Но что именно?..
– Бог мой, дорогой мсье Людовик, вы же знаете, что нищие, колдуны, некроманты, демонстраторы волшебных ламп, цыгане и гадалки находятся под моей юрисдикцией.
– Знаю.
– Так вот: сменив место жительства со своими собаками и вороной, Броканта забыла сообщить мне свой новый адрес. Поэтому я был вынужден отдать своим людям команду найти ее. Они разыскали ее на улице Юльм и доложили мне об этом. Тогда я, зная, что она принадлежит к числу друзей мсье Сальватора, которого я всем сердцем люблю, вместо того, чтобы приказать арестовать ее и доставить в грязную тюрьму «Сен-Мартен», – а сделать это было не только мое право, но и мой долг, – сам пришел к ней с визитом. Но оказалось, что незадолго до этого она выскочила в окно, а за ней улетела ворона и убежали все собачки. Увидев, что в доме никого нет, а дверь открыта, я принялся его осматривать. Обнаружив лестницу, я поднялся наверх и постучал в дверь. Мне в ответ сказали, как я только что сказал вам: «Войдите!» Я, как и вы, вошел. Но в отличие от вас я увидел Рождественскую Розу не в обмороке, а сидящей за вот этим столиком и раскрашивающей гравюры. Пока не было ее матери я, для того, чтобы мой визит не пропал даром, стал расспрашивать ее. Но она, говоря о своем детстве, о своих родных, о некоей мадам Жерар, которая неизвестно кем ей доводилась, вдруг упала в обморок… Я взял ее на руки и аккуратно перенес на кровать. И тут, дорогой мсье Людовик, вы появились самым чудесным образом.
- Предыдущая
- 97/317
- Следующая
