Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город и ветер - Парфенова Анастасия Геннадьевна - Страница 81
Обломки там, где был бережно хранимый уют.
Победа, отдающая горечью и страхом за будущее.
Они ввалились в тронный зал, где обычно проводились самые великолепные балы во всей Паутине. Теперь огромные магические зеркала, ещё недавно раздвигавшие стены в бесконечность, лежали на полу мелкой крошкой. Золотые, янтарные, хрустальные украшения оплавились, уникальный паркет покрывала сеть узких глубоких трещин, складывавшихся в сложную магическую фигуру. Кто-то здесь сплетал боевые заклинания и этот кто-то не слишком церемонился с точностью и целенаправленностью вызванных сил.
Возвышение перед троном было завалено полудюжиной аккуратно нарезанных трупов. На верхней ступеньке пригнулся, опустив в оборонительной позиции меч и стилет, Оникс Тонарро — лицо расслаблено в полной сосредоточенности боевого транса, на теле не осталось живого места от ожогов и колющих ран. Ди Крий выступил вперёд, как бы ненароком прикрывая непроницаемым щитом Тэйона и принцесс, воздух вскипел напряжением… и вдруг всё закончилось. Черноглазый воин, позволивший себе наконец поверить, что помощь пришла, пошатнулся, опёрся рукой о колонну.
За его спиной сжалась пружиной, готовой в любое мгновение взорваться смертью, Шаэтанна Нарунг. И Тэйон вдруг подумал, что будущая королева действительно может быть красива — жуткой красотой загнанной в угол ядовитой змеи. Глаза принцессы ввалились, черты лица обострились от напряжения. Аура отливала серыми и свинцовыми отблесками глубокого магического истощения.
На её теле не было ни единой царапины.
…и ещё Тэйон подумал, что с сегодняшнего дня к Ониксу Тонарро следует обращаться, используя титул «принц-консорт».
Каким-то очень низким, обманчивым движением Шаэтанна выскользнула из-за спины своего защитника, обнажённая рапира казалась естественным продолжением её руки. И тут юная хищница споткнулась, точно налетев на невидимую преграду. Яростно прищуренные глаза распахнулись в изумлении, которое было бы забавным, если бы Тэйону не хотелось сейчас свернуть эту белую шею.
— М-магистр? Вы не в темнице? — и покраснела. Из всех идиотских фраз, которые можно было брякнуть в данных обстоятельствах…
Повисшая тишина была, гм… многозначительна. Тонарро незаметно придвинулся ближе к своей протеже, Шаэ подобралась. Тэйону хотелось высказать множество пространных эпитетов и пожеланий — в основном очень неверноподданнического содержания. Но проникшие в помещение ветры шептали о военных кораблях, сходящихся для решающей битвы, и он пока что ограничился лишь расплывчатым:
— Вам ещё многому предстоит научиться, ваше высочество, — предоставив присутствующим трактовать его слова, как им будет угодно.
Будущая королева ответила деревянным кивком, не в силах оторвать глаз от сестёр, застывших на руках у её… слуги? спасителя? врага?
Тавина выбрала именно этот момент, чтобы довольно неуклюже, задом наперёд съехать с коленей своего любимого средства передвижения и со звонким «Шаэ!!!» броситься в объятия всё ещё сжимавшей шпагу сестры. Птица за спиной мага беспокойно расправила огромные крылья, но Нелита, вместо того чтобы последовать примеру близняшки, только ещё глубже зарылась носом в шею мастера ветров.
Тэйон чуть повёл плечом, успокаивая сокола, — цыплёнок малолетний, нашёл кого учить! Он и не думал отпускать вторую принцессу. Тавине можно было доверить рассказать будущей королеве, как яростно оскорблённый сокол сражался за жизни её наследниц, но магистру всё равно нужна была по крайней мере одна заложница.
В этот момент дальние двери распахнулись, и в комнату ввалился потрёпанный отряд королевской гвардии во главе с мастером энергий. И первой фразой, которую опоздавшие к схватке вояки выпалили по прибытии, было:
— Алория не в тюрьме? — Совершенно неописуемый тон…
Они бы ещё спросили почему. Тави захихикала. Королева бросила взгляд на магистра воздуха, на ребёнка в его руках и сухо ответила:
— Нет.
Магистр Алория чуть-чуть опустил веки, показывая, что принимает перемирие.
В начавшейся суматохе, разрезаемой чётким звоном королевских приказов, Тэйон развернул кресло и стремительно направился к комнате, в которой магически запечатлённые корабли сходились в последней битве.
Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как разворачивается катастрофа.
Карта всё ещё показывала тот ракурс, на который её настроила Шаэтанна. Залив Лаэ мерцал серо-свинцовым холодом зимнего моря. Рваная линия берега, стаи тёмно-пурпурных вражеских эскадр, тонкая сеть лаэссэйских флотилий. Отдельные корабли на дальних концах залива уже сошлись в жёлто-красном иероглифе схватки, но основная масса всё ещё кружила напротив друг друга, маневрируя и пытаясь занять более выгодное положение.
Глаза магистра превратились в щёлки, он подался вперёд, пытаясь считать информацию. Мерцающие в воздухе столбики с цифрами и обозначениями не были для него кейлонгской грамотой — в конце концов, Тэйон прочёл всё, что мог откопать по поводу стратегии морского боя, просто чтобы понимать, о чём рассуждает за завтраком его жена. И всё же особых иллюзий по поводу собственной компетентности в данном виде схватки маг не испытывал. На его взгляд, действия Таш были бессмысленны. Даже с учётом теологической магии при стычках с силами Кей Адмиралтейство рассматривало соотношение один к двум как «благоприятное», а один к трём — как «рабочее». Считалось, что флот Лаэссэ качественно превосходил всё, что могли выставить против него иные государства. И тем не менее госпожа адмирал позволила загнать себя в ловушку, окапавшись фактически зажатой между Ближними рифами и превосходящей массой вражеских сил. Как будто бросила на карту всё, провоцируя неприятеля на нападение. — Что она творит?
Лэри Алория обладала многими талантами, но очевидная недальновидность и прямолинейность в схватке в их число не входили. Таш не любила ситуации «всё или ничего». Здесь должно быть что-то ещё. Должен быть запасной план, неизвестная фигура вне плоскости партии…
И скорее всего не одна.
Тэйон положил ладонь на затылок Ниты, создавая связь между собой и наследницей Нарунгов, затем чётко произнёс:
— Развёртка по магическим структурам.
Как ни странно, карта признала команду. Вокруг огоньков-кораблей замерцала сложная сеть линий и стрелок сопровождавшихся стремительно меняющимся потоком пиктограмм. Сверху наложилось несколько уровней полупрозрачных магических течений. Ага. Вот в этом ему будет разобраться уже гораздо удобнее.
Тэйон прищурился… и ему захотелось разразиться бесполезными проклятиями. Сокол, перебравшийся на плечо, удивлённо склонил набок голову.
— Вот поэтому я не люблю теологическую магию, — объяснил Тэйон.
Кейлонгцы, должно быть, притащили с собой целый храм жрецов, чтобы те служили проводниками воли к их божествам. Вражеский флот был скрыт белым маревом, вязким и многослойным, сплетённым из молитв каждого матроса, каждой корабельной крысы. Бесполезно было даже думать о том, чтобы попытаться пробить эту защиту энергетическим ударом или сложным саморазвивающимся заклинанием-вирусом. Лаэссэйцы оказались лишены своего самого сильного оружия.
И не только его. Если верить данным, то сила, которая должна была заставить рифы двинуться навстречу чужакам, вспарывая днища их кораблей и сминая в щепки, полностью исчерпана. На дно оседали кости морских чудовищ, которых маги воды попытались заставить атаковать имперцев снизу, — этот план тоже не сработал. Полдюжины драгоценных подводных кораблей, находившихся на вооружении у лаэссэйского флота, кружили около впадины, не осмеливаясь подойти ближе… Единственное, что успокаивало, — ни та, ни другая сторона после устроенного магистром Алория представления всё ещё не осмеливалась прибегнуть к изменению погоды. Тэйон был отнюдь не уверен, что в Лаэссэ сейчас нашёлся бы чародей, способный остановить вызванные божеством ветер или волны.
Похоже, Таш попыталась заманить противника в ловушку, а вместо этого попалась сама. Или…
Допустим, она не смогла оказать магическое влияние на противника. А как насчёт влияния на свои собственные силы?
- Предыдущая
- 81/105
- Следующая