Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выживатель - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 41
– Отлично. «Оскар» и «Папа» выдвигаются на пяти машинах. Три легких «Хамви» и два с броней, один с «пятьдесят» и один с «марк-девятнадцать»[10].
Машин у нас хватает, в Чарлстоне было их несколько десятков совершенно новых, приготовленных к отправке, пустынного цвета «Хамви» М1151A1, часть как раз без вооружения и с легкой броней, а часть – тяжелые модели B1 с башнями. Для тех, что без вооружения, быстро соорудили повторные башни, простые и легкие, из решетки и толстого оргстекла, куда легче стандартных пуленепробиваемых, с примитивными шкворневыми вертлюгами, в которые воткнули обычные пулеметы «М240», сварив под них увеличенные ящики для ленты, под три сотни патронов. Для боя такие не годятся, а вот против психов оказались хоть куда – пробить даже легкую броню те не могут, равно как и сетку башни, но атакуют быстро, так что главным становится количество патронов в ленте и скорость поворота оружия. А у тяжелых «Хамви» с этой скоростью все же не очень. Так что приходится вот так комбинировать.
– Транспортная группа. – Я посмотрел на Сэма. – Два десятка водителей должны быть готовы. Вооружены и… – Я посмотрел на женщину-водителя. – Сертифицированы с автоматом «М4».
Сэм мой взгляд перехватил и ответил раньше, чем она:
– Джин вчера сертифицировалась, стрелять умеет.
– Я могу еще всех вас поучить, – добавила своим хриплым голосом Джин.
Я кивнул и продолжил «с листа»:
– Должна быть машина разграждения, заправщик, грузовик с генератором, в колонне предусмотреть дежурный тягач.
– Уже все сделано. С колонной пойдет «восемь – шестьдесят».
– Иметь инструмент для вскрытия ворот, людей, которые могут им пользоваться, проверить, точно ли умеют. Люди для погрузочных работ?
– Укрепленный скул-бас, двадцать человек. Из прошедших карантин, но еще не распределенных.
– Отлично.
Раньше Сэм в силу его крикливости и темперамента от такой моей занудной манеры ставить задачи нервничал и ругался, но теперь привык, терпит. Он и сам ничего не забудет, но я все равно повторю все от корки и до корки.
– План операции. – Я даже паузу выдержал, чтобы все точно были готовы слушать. – Пара «Бэкхоков», позывной Стамеска, высаживает отделения «Лима» и «Майк» на крышу арсенала. Позывной группы высадки – Верстак. Задача групп – обеспечить вход в здание арсенала, проверить его содержимое, убедиться в отсутствии вооруженного сопротивления, обеспечить безопасность объекта от мутантов. Стамеска остается в воздухе до моей команды или ухода по топливу без учета резерва.
Посмотрел на пилотов и экипажи – слушают.
– Отделения «Сьерра» и «Папа» – позывной Дрель. Задача – обеспечение безопасности конвоя, при необходимости – эвакуация Верстака. Во время работ в арсенале – охранение. Сам конвой!
Я посмотрел на Сэма, и тот махнул рукой, мол, слушает.
– Конвой. Позывной Молоток. Задачи конвоя: первая – разблокирование дороги. Затем необходимо будет завести автомобили из парка арсенала. Затем погрузка трофеев в заведенные грузовики, доставка их до базы в Чарлстоне. При необходимости машины конвоя могут быть использованы для эвакуации других групп или обнаруженных выживших гражданских. «Чинук». – Во втором ряду поднялись два молодых парня, которые и летали на большом вертолете, оба из «первой волны», раньше служили в американской флотской авиации. – Позывной Отвертка, находитесь на базе до сигнала. Вы – решение самой острой проблемы, какая возникнет. Возможно, вам вылетать не придется.
Вообще «Чинук» не наш, но сейчас он свободен, никаких плановых полетов к атомным станциям не ожидается, так что его решили задействовать.
Затем я нашел глазами седоватого, но при этом довольно молодого мужика, обратился уже к нему:
– Алек, твоя «птичка» – позывной Фанера. Задача – разведка по маршруту движения конвоя, поддержка связи с конвоем и Верстаком.
– Я понял.
Позывной ему я придумал сам, в шутку, которую здесь никто не понимает. Вспомнил, что летело над Парижем, вот и присвоил. Алек как раз и есть тот парень, что угнал две шерифских вертушки, на одной из них, «Джет Рейнджер», он и полетит. Он у него последней модификации, тот, что на восемьсот километров летает, так что вполне может покрутиться в воздухе.
Закончив с общим брифингом, распустил всех, кроме своих бойцов. Им уже дальше их командиры пусть все разжевывают, а я пока со своими займусь. Сели плотнее, сдвинувшись вперед – четыре группы по семь человек, точнее – должны быть по семь, но в «Майке» теперь шесть. Взяли Додсона, но погибло двое, одно место в штате пока вакантно.
– Значит, так, по экипировке. – Я снова полез в блокнот. – Берем один стандартный паек на сутки и два литра воды. Я бы и этого не брал, но бывают непредсказуемые повороты сюжета, так что минимальный запас нужен.
Все закивали. В Южной Каролине при изобилии воды с нормальной водой не очень – все больше грязная и мутная, а водопроводы, понятное дело, давно не работают. Так запас пайков и воды сгрузят с вертушек отдельно, но и свой НЗ должен быть у каждого.
– Схема стандартна для всех групп, – продолжил я. – Командир группы и пойнтмэн[11] – автомат с глушителем, семьсот двадцать патронов, «марк-23» с глушителем, два запасных магазина, четыре гранаты – две осколочных и две хлопушки, «клэймор», два фальшфейера, красный и зеленый, две дымовых гранаты, тех же цветов. Связь штатная, у каждого ПНВ, у командира тепловизор. Красный и зеленый светофильтры на фонари, подствольный фонарь на автомат.
В принципе экипировка стандартная, за исключением большого боезапаса, но повторить опять же надо все.
– Радист групп «Лима» и «Сьерра» – автомат с глушителем и стандартный боекомплект, запасная батарея для рации, четыре «клэймора», четыре фальшфейера, два красных и два зеленых, светофильтры на фонарь, красный и зеленый. Радисты групп «Майк» и «Папа» – несете просто спутниковые телефоны с запасными батареями и по запасному аккумулятору для раций. Боекомплект семьсот двадцать патронов, восемь «клэйморов».
Радисты в каждой группе в таком случае роскошь, к тому же спутниковые «иридиумы» еще работают, с началом Катастрофы биллинг отключили, связь стала бесплатной и продолжает функционировать. И они пока куда более надежная связь, чем рация. Поэтому пусть несут дополнительные мины «клэймор», против набегающей толпы психов они работают великолепно.
– Пулеметчик. – Я посмотрел на Уэйна, рослого плечистого мужика родом из Миссури, который был пулеметчиком в отделении «Лима». – «Два – сорок девять», тысяча шестьсот патронов, четыре гранаты, три осколочных и одну хлопушку, красный и зеленый светофильтр на фонарь.
Опять пауза, чтобы отделить одно от другого. Все слушают, внимание держу, скучающие морды пока не появились.
– Гранатометчик несет триста шестьдесят патронов и тридцать шесть «сорок майк-майк»[12], два клэймора, два дыма, красный и зеленый, такие же фильтры на фонарь. Марксман… – Опять проверка, слушают ли. – Несет «один – десять»[13], глушитель, триста двадцать патронов, «марк-двадцать три» с глушителем, два запасных магазина. Две осколочных гранаты, два дыма, два фальшфейера, два фильтра на фонарь. Тепловик к прицелу.
У психов есть вожаки, это уже давно заметили. «Альфы». Они организуют атаки, они гонят других вперед, обычно прячась сзади, они же часто убивают «нижних» чтобы прокормиться. Так что марксман – человек очень необходимый, он как раз убирает «альф» с картины. А заодно он еще и наблюдатель всегда, так что тепловик ему необходим. У психов температура тела выше, чем у здорового человека, так что обнаруживать их по тепловой сигнатуре даже проще.
– Подрывник. Триста шестьдесят патронов, автомат с глушителем и подствольником, двадцать штук «сорок майк-майк», двенадцать брикетов «си-четыре», два «клэймора», два дыма, два фальшфейера, два светофильтра.
10
Имеются ввиду крупнокалиберный пулемет «М2» калибра.50 BMG и автоматический гранатомет Mk.19.
11
Pointman – боец, идущий первым в боевом порядке, разведывающий маршрут.
12
40 Mike-Mike – гранаты калибром 40 мм для подствольника.
13
«Один-десять» – винтовка «Mk.110».
- Предыдущая
- 41/75
- Следующая
