Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумерки Кланов-1: Дорога исхода - Пардоу Блейн Ли - Страница 41
Трент поставил свой поднос в дальнем конце длинного стола, одного из нескольких, что стояли в небольшой, безукоризненно чистой офицерской столовой. Он опустился на стул и приступил к приему пищи. Трент сидел сам по себе, спину держал ровно, как юный кадет. Ел медленно, не глядя ни на кого из присутствующих офицеров. Никто с ним не заговаривал, никто не окликал через зал, чтобы он присоединялся, но Трент впервые не ощущал ярости из-за того, что его в родном Клане третируют как изгоя. Он просто аккуратно и тщательно пережевывал свой рацион, зная, что сегодня использует презрение коллег для достижения своей цели.
Но Трента удивил звездный капитан Олег Невверсан, который вдруг подошел к нему и уселся рядом. С собой он не принес ни выпивки, ни еды. Олег был ранен во время сражения на болоте, когда наемники окружили его робота. Он перенес сотрясение мозга — по крайней мере, Трент слышал такие разговоры. Сейчас на его лице читалось некое намерение, и, судя по всему, оно было не из приятных. Трент проигнорировал Олега, продолжая есть.
— Звездный капитан Трент, — медленно проговорил Невверсан. — Джез всегда говорила, что вы слабак, и вот мы убедились в ее правоте. Она мертва, а вы живы, целы и невредимы.
Трент наконец повернулся к нему, теперь их лица разделяли считанные сантиметры.
— Вы сомневаетесь в моих воинских способностях?
Невверсана нельзя было взять на испуг, он нагло ухмыльнулся.
— Я знаю лишь, что Джез Хоуэлл, уважаемый воин и офицер, сказала нам, что вы знаете, где приземлится враг. Она поощряла нас снизить наши план-заявки на сражение. И теперь она мертва, как и один из моих собственных бойцов. А вы живы.
— Что вам, собственно, от меня нужно, малоуважаемый Олег Невверсан? — ровным голосом произнес Трент и снова принялся за еду
— Говорят, что вы пойдете на что угодно, лишь бы заполучить командный пост. Скажите мне, Трент, каково это наблюдать, как гибнет настоящий воин вроде Джез?
Трент отодвинул поднос, посмотрел прямо в глаза Олегу и холодно оскалился:
— Она умерла той смертью, которую заслужила. И, в конце концов, ее должность станет моей.
— Очень многие будут против этого — подумать только, пожилой и увечный боец, претендующий на командную должность! — сказал Невверсан.
— Возможно. Но мне, собственно, плевать на этих «многих». Меня сейчас ничто не остановит. Я буду иметь право состязаться за Родовое Имя Хоуэллов, так же как и за должность Джез. — Трент ухмыльнулся настолько самодовольно и удовлетворенно, насколько могло позволить его изуродованное лицо. — И теперь все, что остается, это как можно скорее отправить гифтейк Джез на Охотницу
Невверсан был явно ошарашен последними словами и не смог скрыть любопытства.
— А почему это так важно?
Трент впервые с того дня, когда Джез погибла от его руки, засмеялся.
— Это совершенно не ваше дело, звездный капитан, — заявил он, поднимаясь и отодвигая стул.
Трент оставил свою тарелку на столе и, когда выходил из столовой, чувствовал на своей спине острый взгляд Невверсана.
Звездный полковник Пол Мун смотрел поверх рабочего стола на Филиппа, своего личного механика и мастера-техника всего кластера. Через окно за его спиной видно было, как в просветах меж облаками начинают появляться вечерние звезды и на Уоррентон опускается ночь. День обещал закончиться мирно и спокойно.
— Ваша информация согласуется с информацией, полученной мною от одного из моих офицеров, — сказал Пол Мун.
Приосанившийся Филипп кивнул головой в знак согласия.
— Вся моя жизнь посвящена службе Дымчатому Ягуару и воинской касте, звездный полковник.
— Вы прекрасно служите, — сказал Мун. — С этого момента я беру это дело в свои руки, Филлип. Ни с кем больше не разговаривайте на эту тему.
— Так точно, звездный полковник, — сказал Филипп и направился к выходу из помещения.
Когда дверь за техником закрылась, Пол Мун откинулся на спинку кресла и, размышляя о внезапно подвалившей удаче, позволил себе широко ухмыльнуться. Наконец-то он нашел способ отделаться от этого стравага Трента раз и навсегда. Отныне ни он, ни его рожденная в грязи «связанная» не будут пятнать собою чистоты рядов его подразделения. Их пошлют на родину Дымчатых Ягуаров не как героев, а как мусор на свалку.
— Спи спокойно, дорогой товарищ Трент, — мягко произнес Мун. — Ибо завтра твой самый худший кошмар реализуется…
Звездный полковник Пол Мун повернулся на вращающемся кресле и теперь сидел лицом к окну, с чувством глубокого удовлетворения созерцая звезды Хайнера.
XIX
Штаб планетарного командования Дымчатого Ягуара
Уоррентон
Хайнер
Зона оккупации Дымчатого Ягуара
11 апреля 3055 года
Трент с каменным лицом пристально глядел на звездного полковника Пола Муна.
— Не могли бы вы повторить этот приказ, звездный полковник?
С легчайшей, тонкой улыбкой Мун повторил свои слова:
— Я назначаю вас в почетный эскорт для доставки гифтейка Джез Хоуэлл.
Он подвинул через столешницу цилиндрик из блестящего металла, в котором содержался генетический материал. Он был заперт и запечатан несколькими встроенными механизмами. На боку читалась маркировка эксперта из научной касты. В толстую крышку устройства вмонтирован чип нестираемой памяти из браслета кодекса Джез. Как только гифтейк будет доставлен на Охотницу, заключенный в нем генетический материал станет частью священного генетического фонда, с помощью которого ученая каста будет выводить новые, улучшенные поколения воинов Дымчатого Ягуара.
— Вы будете сопровождать ее гифтейк на нашу родную планету для почетного погребения, — продолжал Пол Мун. — Корабль уже ждет на орбите.
Трент напряг мышцы лица, из-за чего оно, вследствие наличия шрамов и рубцов, лишь слегка искривилось.
— Звездный полковник, а что с вакантным теперь Родовым Именем Хоуэллов?
— Испытание Крови состоится через три недели. Вы к тому времени будете за пределами системы, но для вас это не имеет значения — все равно никто из вашего Дома не станет вас патронировать.
— То есть Родового Имени мне не видать, равно как собственных ушей и должности Джез, которая сейчас тоже вакантна? — сказал Трент низким, почти угрожающим голосом, которым временами пользовались воины Ягуара.
— Вы знаете, что полет на родную планету — дело долгое. Не могу же я все это время держать должность вакантной. А сейчас второй тринарий выведен в разряд нестроевых и будет оставаться в этом статусе, пока мы не получим технику и персонал для замены и пополнения. Но когда я сочту нужным вернуть в строй это подразделение, то объявлю Испытание на Должность.
— После моего отлета, воут?
— Ответ утвердительный.
— Я выражаю протест, — заявил Трент.
— Протест принят к сведению, — почти нежно улыбнулся Мун.
— Этого мало. Я вызываю вас на Испытание Протеста, звездный полковник. — Трент говорил с такими интонациями, что его слова звучали как пощечины.
Пол Мун поднялся во весь рост и посмотрел на Трента иронически.
— Я не принимаю ваш вызов на Испытание, звездный капитан.
— Боитесь, что я вас побью? — уколол Трент.
— Нет, но я оценил вашу попытку вызвать мой гнев. А отказываюсь я потому, что имею на это право. Ну, а ваш отказ сопровождать в качестве почетного эскорта гифтейк Джез является оскорблением для ваших боевых товарищей. До сих пор, насколько я знаю, никто не отказывался от этой почетной миссии. У нас, как у генетически выведенных воинов, есть обязанности превыше уз боевого товарищества и отношений субординации. Мы все должны заботиться о сохранении и улучшении родовых линий ради будущих поколений.
— Чушь, звездный полковник, — сказал Трент. — Речь идет не о чести или долге, а вашей ко мне ненависти. Это назначение — лишь способ убрать меня подальше с ваших глаз. Вы знаете, что мне тридцать три года. К тому времени, когда я доберусь до родной планеты, мне будет тридцать четыре. Возраст, когда воин считается стариком. Вы знаете, что они никогда не пошлют меня обратно. Тем самым вы лишаете меня последнего шанса состязаться за Родовое Имя или вести вернорожденных товарищей по оружию в бой. Нет, звездный полковник Мун, я настаиваю на этом Испытании Протеста потому, что вы предаете обычаи нашего народа. Вы играете в политические игры как торгаш, вы не поступаете как воин.
- Предыдущая
- 41/75
- Следующая