Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Горец» - Пардоу Блейн Ли - Страница 46
Берне потер морщинистый лоб.
– Даже если я и получу такой приказ, у нас нет гарантии, что Маклеод подчинится, – возразил консул. – Я даже уверен, что Вильям Маклеод проигнорирует его.
– И это будет его самой большой ошибкой, – хладнокровно произнес Кателли. – Затем отключите канал, связывающий Горцев Нортвинда с разведцентром Федеративного Содружества. Это лишит их возможности знать, что где происходит, и немного охладит их потребность в суверенитете.
– Ерунда! – отрезал Берне. – Они воспользуются коммерческим каналом Ком-Стара.
– Разве можно сравнивать коммерческий канал с каналом разведки? – недоуменно спросил полковник. – У нас стопроцентная информация, а там одни только слухи.
– Правильно! – воскликнул консул. – Мы сделаем их слепыми! Но в руках у Маклеода все равно остается целый полк, а что бы мы с вами ни говорили о Горцах, полковник, воины они прекрасные. Пожалуй, даже лучшие во всей Внутренней Сфере.
Кателли вытянулся во весь свой маленький рост.
– Будучи командиром охраны консульства, я приказал своим воинам оставаться в казармах недалеко от столицы на тот случай, если они срочно понадобятся. Я навел контакты с некоторыми представителями местного населения, сохраняющими верность Виктору
Дэвиону, и сегодня продемонстрирую полковнику Маклеоду, что мы всегда считали и продолжаем считать Нортвинд частью Федеративного Содружества. Вечером верные Дэвиону жители устроят демонстрацию. Они пройдут по улицам Тары, призывая полковника Маклеода отменить свой приказ.
– Это все прекрасно, – перебил помощника Берне. – А что делать с Жаффреем?
– Что касается нашего дорогого гостя, представителя Конфедерации Капеллана, то с ним мы обойдемся согласно закону военного времени. Поскольку между Объединенной Федерацией и Конфедерацией Капеллана произошел вооруженный конфликт, мы обязаны немедленно выслать майора Жаффрея. Однако он связан с террористами и подготавливал покушение на полковника, поэтому мы имеем право задержать его. Предлагаю арестовать майора Жаффрея и отправить на Новый Авалон.
– Это только вызовет новую волну недовольства и даст полковнику Маклеоду дополнительные козыри, – быстро возразил Берне. Кателли презрительно посмотрел на него. Консул из-за мелочности характера был не способен охватить проблему целиком и поэтому придирался к частностям.
– Все зависит от нашей оперативности и умения, – сказал он. – Если мы грамотно подадим Горцам сведения о том, что Жаффрей – агент Сун-Цу, никто не станет возмущаться. Больше того, Горцы поддержат нас. Жаффрей находится здесь без году неделя и еще не успел понравиться. Пока немногие принимают Жаффрея за своего. Наша задача состоит в том, чтобы убедить всех, что он – чужой. Мы должны доказать Горцам, что Жаффрей – враг, – закончил мысль Кателли, умолчав, правда, что между Маклеодом и Жаффреем завязалась дружба. Для достижения своих целей Кателли выбрал единственный верный способ – заставить консула поступать так, чтобы каждое его действие вызывало у жителей Нортвинда негодование. В такое время малейшая конфронтация между консулом и Горцами могла привести к восстанию, а Кателли только это и было нужно. С началом военных действий перед ним открывалась дорога к безраздельной власти на планете.
Трясущимися руками Берне закрыл побледневшее лицо и оперся локтями на стол. Все, что происходило сейчас, было не просто инцидентом, а полным крушением его надежд. Консул всегда рассматривал Нортвинд как доходное, спокойное местечко, где не нужно ни принимать серьезных решений, ни встревать в конфликты. Он видел в планете лишь трамплин для начала блестящей карьеры дипломата. И вот за один месяц все его надежды рухнули. Нортвинд превратился в мину замедленного действия, часовой механизм которой заведен, и хотя он, Берне, прекрасно его видит, остановить зловещее тиканье не в состоянии. – Мы втягиваем себя в конфликт, не имея ни малейшей надежды на победу, – безнадежно прошептал вконец расстроенный консул.
Кателли с удовольствием наблюдал за душевными муками Бернса. Нерешительный и трусливый консул, бьющийся в тисках сомнений, устраивал его как нельзя лучше.
– Я внедрил в ряды Горцев своих агентов. Они докладывают, что многие офицеры, в том числе и занимающие ключевые посты, не одобряют разрыва отношений с Виктором Дэвионом. Они считают, что будущее Горцев связано только с Федеративным Содружеством.
– И они способны, если нужно, пойти против своего командира? – с сомнением спросил Берне, поднимая глаза.
– В том случае, если вы решитесь сместить полковника Маклеода с поста командующего. Не думаю, что, до первому приказу все они вытянутся перед нами в струнку, но подавляющее большинство Горцев будет на нашей стороне. Я, уничтожу всякую мысль о сопротивлении в зародыше, и вас, консул, будут считать человеком, спасшим Нортвинд для Виктора Дэвиона, – произнес Кателли. «Это – дурак, не видящий дальше собственного носа. Вот и прекрасно, я буду играть на его слабых струнах, и он сделает все, что я потребую».
Глаза Бернса покраснели, лицо осунулось. После разговора с Кателли он чувствовал себя не лучше выжатого лимона.
– Но как же мы сможем арестовать Жаффрея, полковник? – тихо спросил он. – Он находится в Форте под охраной хорошо вооруженного полка. С артиллерией и роботами. Если полковник Маклеод не захочет выдать Жаффрея, мы ничего не сможем сделать.
– Мы находимся на Нортвинде уже довольно долгое время, консул, и знаем, что Горцы уважают только силу. Они – наемники и понимают язык оружия. Вам, может быть, это не знакомо, но я, как человек военный, знаю такой тип людей. Мы устроим им грандиозный спектакль. Я возьму под свой контроль космопорт, а вы в это время отправите Горцам приказ выдать нам шпиона и провокатора Жаффрея. Увидев нас в полной боевой готовности, Горцы дрогнут и отдадут капелланца, – ответил Кателли. Он, разумеется, соврал. На самом деле полковник хорошо представлял, что произойдет в этом случае. Маклеод не только не отдаст Жаффрея, а попытается выбить Кателли из космопорта силой, и тогда Федеративное Содружество получит возможность раз и навсегда покончить со строптивыми Горцами. Кателли уже предпринял некоторые шаги, направленные на ухудшение ситуации. Ему казалось, что для вооруженного конфликта все готово, нужно лишь чуть-чуть ускорить события. А это мог сделать только консул.
- Предыдущая
- 46/142
- Следующая