Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Горец» - Пардоу Блейн Ли - Страница 29
– Сначала мы пойдем в Центр управления военными действиями. Нужно взглянуть на карты и отправить приказы в полки, а затем посмотреть, как будут дальше развиваться события, – ответил Маклеод, приподнимаясь на кровати.
Малвани запротестовала:
– Полковник, что бы ни случилось в мире, вы должны прежде всего думать о себе. Вы еще недостаточно окрепли после ранения. Оставайтесь здесь, я сама отправлю ваши приказы и сообщения, – засуетилась она, но полковник ее не слушал. Опершись на небольшую тумбочку, он встал. Лорен подумал, что выглядит полковник неважно. Ему и в самом деле не мешало бы еще полежать.
– Майор, – произнес Маклеод, обращаясь к Малвани, – я не хуже вас знаю, что мне следует делать и когда. Надеюсь, вы еще не забыли, что я не просто командир полка, а командующий всеми войсками Горцев? Сейчас мне нужно не в госпитале валяться. Даже если бы тот мерзавец отстрелил мне руку, я бы все равно встал. Хватит пререкаться, отправляемся в Центр. – Полковник сделал несколько шагов и повернулся к Лорену. – Майор, ты идешь с нами.
– Сэр, – Лорен не мог скрыть своего удивления, – но это невозможно! Я – майор вооруженных сил Конфедерации Капеллана. Вас, мягко говоря, не поймут ваши подчиненные.
– Заткниська ты, парень, – беззлобно перебил его Маклеод. – Если я говорю, что ты пойдешь с нами, значит, поднимайся и пошли! Я хочу, чтобы ты видел все, что мы с Малвани будем делать.
Частити кипела от негодования. Она готова была убить Лорена.
– Полковник, вы нарушаете… – заговорила Малвани, но Маклеод резко перебил ее:
– Прежде чем вы обрушите на меня лавину приказов и инструкций, послушайте, что я вам скажу. Майор Жаффрей загородил меня собой от пуль убийцы, а это что-то да значит. К тому же он офицер с большим опытом и сможет помочь нам при случае.
– Да, но офицер… – Малвани тщательно подбирала слова, избегая слова «вражеский», – недружественной армии не имеет права находиться в Центре управления нашими войсками.
– Не беспокойтесь, Малвани. Если майор Жаффрей узнает наши тайны, он не выйдет из Центра. И прошу выполнять мои приказы, – прибавил полковник, медленно направляясь к двери.
Лорен чувствовал, как у него начинает учащенно биться сердце. О такой удаче он не мог и мечтать. Увидеть Центр оперативной связи Горцев Нортвинда! Тем более сейчас, когда над Внутренней Сферой нависла реальная угроза войны. И каким же необычным было положение его самого! Отделенный от своих войск миллионами километров, он будет находиться в святая святых вражеской армии и видеть все, что там происходит. Он уже мысленно видел себя стоящим вместе с Малвани и Маклеодом у командного пульта. Странно, в такое тревожное время его по всем законам должно было тянуть к боевым товарищам, таким же Смертникам-Коммандос. Лорену следовало бы переживать за них, а вместо этого он почти забыл об их существовании. Чем больше Горцы Нортвинда принимали его за своего, тем меньше он вспоминал, зачем сюда прилетел. Лорен уже неоднократно ловил себя на мысли, что, придумывая для себя различные оправдания, он не только сознательно оттягивает выполнение задачи, но с удовольствием совсем бы выкинул ее из головы. В последнее время он много вспоминал о своем деде и отце, которых всегда очень любил. С недавних пор ему начало казаться, что он ощущает их незримое присутствие, и тогда он совершенно забывал о том, откуда и зачем он приехал, забывал боевых товарищей Коммандос и Сун-Цу… И еще одно чувство начинало постепенно овладевать Лореном. Чувство вины.
Он посмотрел на значок, и на какое-то мгновение ему показалось, что череп улыбнулся и подмигнул ему. Нет, прочь слабость и сентиментальность. Пусть кичливые Горцы живут своей историей. Настоящий воин должен гордиться другим – доверием, оказанным ему командиром. Лорен оправдает надежды Сун-Цу. Он выполнит задание, порученное канцлером.
- Предыдущая
- 29/142
- Следующая