Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Горец» - Пардоу Блейн Ли - Страница 129
XXXVIII
Окраины Тары, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
20 октября 3057 г.
– Маршал Брэдфорд, – взволнованно говорил Кателли, – у нас возникли проблемы.
– Вы ошибаетесь, любезный полковник, – поправил Кателли маршал. – Не у нас, а у вас они возникли.
– Позвольте мне все вам объяснить, – надрывался Кателли, со страхом наблюдая, как его воины рассыпаются по окраинам Тары.
– И не нужно ничего объяснять, уважаемый господин Кателли. – Маршал говорил ласково. Со стороны могло показаться, что это добрый дядюшка щебечет со своим племянником. – Вы головой мне поручились, что Малвани и ее сторонники ничего не узнают ни о сюрпризе, приготовленном нами для Стрелков Стирлинг, ни о происходящих в Таре событиях. Как, по-вашему, что я сейчас должен делать? А вы знаете, куда сейчас рвется Маклеод? В мою штаб-квартиру в парке. Черт тебя подери, болван! – взревел маршал. – Делай что хочешь, но прикончи Малвани и ее воинов, иначе я с тебя шкуру спущу за все! Ты хорошо меня понял? За все!
– Сэр, не волнуйтесь, ведь мы еще не знаем, куда именно двинулась Малвани и что она собирается делать, – залепетал Кателли. По дрожащему голосу полковника маршал безошибочно определил, что тот здорово напуган. В другое время Брэдфорд всласть бы поиздевался над полковником, возомнившим из себя черт знает что, но сейчас для этого было не самое подходящее время.
– Возьмите всех своих бездельников из охраны консульства и направляйтесь в восточную часть Парка Мира. Необходимо отрезать полковника Маклеода от космопорта, иначе он сможет предупредить Стирлинг о готовящейся акции. Затем… – Но что должно было произойти затем, Кателли так и не узнал. Раздался треск, и связь неожиданно прервалась. Кателли переключился на частоту, обычно используемую дэвионовскими командирами, но и там тоже стояла зловещая тишина. «Полковая связь выведена из строя. Только этого еще не хватало. Что происходит? Маршал сказал, что штаб-квартира находится под огнем противника. Невероятно! Может ли Маклеод уничтожить ее? Нет, только не это. Да и не может Маклеод быть в Таре. Разведка неоднократно докладывала мне, что он то ли стоит у крепости, то ли идет в горы». Кателли развернул «Атласа» и дал знак своим воинам следовать за ним. «Прежде всего нужно найти Лепету. Только он способен сказать точно, что здесь происходит».
Цепляясь за края листов брони, Лорен полез в кабину «Мародера II». Где-то недалеко еще бушевала битва, гремели взрывы и грохотали орудия. За стоящим роботом Малвани Лорен заметил несколько других, принадлежащих ее сторонникам. Удивляясь их немногочисленности, Лорен подтянулся и, ухватившись за край открытого люка, обернулся. Центр связи дэвионовцев догорал. В отбрасываемых им редких языках пламени Лорен увидел свой робот. Удивившись, что ни воинов Маклеода, ни остановивших их дэвионовцев нигде не было видно, Лорен вздохнул и протиснулся в кабину.
В ней было неуютно, тесно и душно. Малвани сидела в хладожилете и жары не замечала. Лорен, сбросивший свой жилет в «Душителе», сразу покрылся струйками липкого пота. Он сел на пол, и Малвани двинула робот вперед. При каждом шаге Лорена швыряло из стороны в сторону, стараясь не удариться, он упирался в стены кабины руками и чертыхался. В довершение всех бед Малвани не выпускала из рук пистолета, ствол которого то и дело упирался в грудь Лорену. Несмотря на то что лицо Частити было закрыто нейрошлемом, глаза ее ясно говорили, что она готова выстрелить в любую секунду. «И стоило приглашать меня сюда только для того, чтобы прикончить», – подумал Лорен.
– Добро пожаловать, – произнесла Малвани, наконец убирая пистолет. – Надеюсь, ты не будешь начинать схватку здесь.
– Зачем? – пожал плечами Лорен. – Робот мой подбили, задачу свою я выполнил. Все равно мне пришлось бы сдаваться. Уж если и быть чьим-либо пленником, так уж лучше твоим. Ты хотя бы будешь честно судить меня. На справедливость Кателли надеяться трудно, он и его свора спят и видят, как бы побыстрее разорвать меня.
– Тебе удалось предупредить полковника Стирлинг? Ведь это ты взорвал Центр связи, больше некому. Лорен кивнул:
– Да, это я послал ей предупреждение. Не знаю, правда, получила она его или нет. – «Так, значит, она знает о ловушке. Интересно. Да нет, она, вероятно, думает, что мы сообщили Стирлинг о дэвионовцах, удерживающих в своих руках Тару».
– Для военнопленного, которому грозит суд, ты держишься совсем неплохо, – заметила Малвани. – Откуда такая самоуверенность? Ты что, думаешь, я не могу убить тебя?
– Можешь, – уверенно ответил Лорен, – но не убьешь. Ты не убийца, ты воин, ты скорее вызовешь меня на битву, чем нажмешь на спуск. Если бы я был в роботе, тогда ты, не задумываясь, распилила бы меня на части, а сейчас, безоружного… Нет. На дне Тилмана ты могла бы уничтожить меня одним выстрелом, но не сделала этого. – Лорен приподнялся и открыл люк. – Жарковато тут у тебя.
Частити подозрительно оглядела Лорена.
– Ты знаешь, почему я здесь? – спросила она.
– Могу только предположить. «Не стоит сразу открывать все свои карты. Пусть она начнет первой».
– Честно говоря, я была немного шокирована, увидев Планкета. Мы едва успели перекинуться парой фраз, как подскочил Кателли и увел его, но для меня и этого оказалось достаточно. Я сразу поняла, что в Таре что-то происходит.
– Стало быть, ты все знаешь, – сказал Лорен.
– Не очень много, Лорен, – призналась Малвани. – Но и того, что я знаю и вижу, вполне достаточно, чтобы согласиться с тобой. Ты был прав. Кстати, ты здорово рисковал, направляя ко мне Планкета. С чего ты взял, что я поверю именно ему?
Лорен покрепче ухватился за спинку кресла.
– Я видел, как ты разговаривала с ним в ресторане, и сделал выводы. Сначала я хотел отправиться к тебе сам, но ты бы все равно мне не поверила, ты постоянно приписываешь мне действия, которые я не совершал. Планкет попался мне случайно, и я подумал, что ты послушаешь заслуженного воина. Как видишь, я в очередной раз не ошибся.
– Все правильно. Таким, как Планкет, люди верят. – Малвани переменила тему: – Мои воины заблокировали весь этот район парка, включая зону бывшей штаб-квартиры дэвионовцев. Я связывалась с Маклеодом, он перекрыл выход. Полк Маклеода снова бьется в полном составе. Если маршал Брэдфорд узнает о том, что мы соединились, он бросит против нас весь свой Третий королевский полк и Кателли в придачу. Туговато нам придется. Молю Бога, чтобы Стирлинг получила твое сообщение. – С этими словами Малвани включила реактор на полную мощность. Лорен едва не опрокинулся, когда она внезапно увеличила скорость. Сидя у ног Малвани, Лорен тяжело вздыхал. Как ему хотелось оттянуть выполнение своего задания и вместе с тем остаться в живых!
- Предыдущая
- 129/142
- Следующая
