Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание героя - Пардоу Блейн Ли - Страница 43
Арчер кивнул одобрительно. – Я тут поискал. Один из людей Лас Волка должно быть был пилотом Робота. Надо отдать ему Cicada.
Хорошая идея, – сказал Хопкинс, вытирая руку о тряпку, которую достал из кармана. – Теперь о захваченных, я послал Воинов, которых мы взяли на южный континент. – Хопкинс разработал план переправить их на лодке на южные фермерские земли, где их будут держать в поместье, которым владеет семья Катерины Дениэльс.
Оба повернулись, чтобы взглянуть на грузовик, который въехал на открытую площадь, его задняя секция была загружена припасами под брезентовым покрытием. Катя выбралась с пассажирского места и подошла к ним.
Я так понимаю, что работа по обеспечению припасами продвигается хорошо, Гауп… – Капитан? – Арчер не смог сразу перейти на новую ранговую структуру. Для того, чтобы к этому привыкнуть требовалось время.
Никаких проблем, но наши люди в городе сообщают, что Блюхер снова развернул патрули. – Ее голос звучал озабочено.
Арчер был немного удивлен – и впечатлен. Феликс Блюхер не был представителем того типа солдат, которые всегда катились по колее. – Это меняет дело. Похоже наш Полковник начинает приспосабливаться.
Катя кивнула. – Все выглядит так, как будто он пытается перехватить инициативу. Он не дурак, этот Лиранский Полковник. Он попытается перевернуть ситуацию.
А как дела по Операции Меленький Джон?
Люди Волка и Кинга готовы к диверсиям и плотному контакту, если дела выйдут из-под контроля. Наши группы были хорошо проинструктированы и к этому их готовили.
Арчер был удовлетворен сообщением, но активность вокруг грузовика заставила его вновь оглянуться. Шесть техников вытаскивали массивный контейнер, который заполнял почти все пространство кузова. – Я не помню ничего столь большого в списке поставок. – сказал он.
Этого не было в нем, сэр, – сказала Катя с улыбкой. – Это пришло на грузовом корабле и ожидало в космопорту. Кто бы ни послал этого, он проделал неплохую работу по обработке местных таможенных инспекторов. Я не могу понять того, как капитан транспорта мог провести его через людей охраны Блюхера. Они серьезно вертятся вокруг этого места. Пилот связался кое с кем из местных, которые знали меня. Я проверила груз трижды, чтобы удостовериться, что это не ловушка. Это письмо адресовано вам.
Она протянула ему конверт, который был адресован Арчеру Кристифори, в ранге Полковника. Он вынул небольшой цифровой диск и позаимствовал наручный компьютер Кати, чтобы проиграть его. Он слегка повернулся, чтобы просмотреть его в одиночестве. Сообщение длилось целую минуту.
Он чувствовал горячее пощипывания в уголках глаз, когда прослушивал эти слова. Это не была боль, а воскрешение недавней памяти. Он посмотрел на Хопкинса и Катю и улыбнулся. Он поднял экран и повысил громкость так, чтобы они смогли слышать повтор сообщения.
На мгновение картинка мигнула, потом показался человек, выглядящий гордым и официальным в своей униформе. Его лицо отражало прошедшие годы, а в глазах виднелось сожаление, которое Арчер так понимал. Его голос, пусть и пропущенный через небольшие динамики компьютера, звенел в лесном воздухе.
Арчер, я получил новости о смерти твоей сестре и хочу выразить свое соболезнование. Я также недавно потерял любимого человека и знаю ту боль, которую ты должно быть чувствуешь. Во многих отношениях, у нас есть один человек, который виноват, не напрямую, в наших потерях.
Как ваш бывший командующий офицер, я бы желал, чтобы у меня была возможность сделать что-нибудь, чтобы помочь, но на меня давят обстоятельства. Кроме того, я бы сказал, что ситуация на Торине и так в ваших руках.
Пожалуйста примите эти предметы, как подарок. Я верю, вы найдете им хорошее применение.
Как повстанцы, вы будете рассматриваться по прихоти законов и желаний Катрины. Я не могу этого позволить. Наказание для террористов может быть смертью. Однако, я назначаю на должность в Вооруженных Силах Федеративного Содружества, в ранге Полковника. Вы официально назначены в Первый Полк Торина, Мстители Арчера. Как командующий офицер, вы можете пообещать вашим людям полное подтверждение их полномочий. Таким образом, если придется, с вами будут обращаться как с военнопленными по Ареским Конвенциям, а не как с террористами. Я не поместил вас под свое командование, поскольку вы этого не просили, но это должно избавить вас от некоторой части беспокойства. Я надеюсь, вы примете это.
Я знаю, что вы не планировали продолжить вашу жизнь в качестве Воина, но сейчас темные времена, и, кажется, нет иного выхода, кроме как сражаться. Я помогу вам как только смогу, и я уверен вы сделает это для меня.
Потом картинка померкла и ее сменило изображение сияющего солнца и меча, символы Федеративного Содружества.
Долгое молчание первым нарушил Дариус Хопкинс. – Я не могу поверить. Сам Принц Виктор Штайнер-Дэвион.
Арчер вернул компьютер Кате. – Его всегда отличала склонность к драматизму. А что же было в коробке, Кать.
Подпрыгивающие мины, некоторое прелестное, сложное сенсорное оборудование, взрывчатка, несколько переносных электронных систем постановки помех и некоторое оборудование для прохода через систему безопасности, чтобы со всем этим разобраться необходимо некоторое время.
Арчер присвистнул. – Полезное оборудование. Сложите его. Нам еще необходимо работать по операции Маленький Джон. Также нам теперь придется информировать остальные наши группы о том, что они только что подписали контракт с ВСФС.
17
Только сейчас стали просачиваться сообщения с планеты Робинзон, касающиеся неподтвержденных данных о ударах против Синдиката Дракона в качестве расплаты за смерть Артура Штайнер-Дэвиона. Говорят о том, что операцию возглавляет Первый Полк Рейнджеров Робинзона, которые уже, с помощью Восьмых Кавалеристов Циркуса и Батальона Тренировочной Академии Робинзона, атаковали и захватили систему Прозерпина. По-прежнему не подтвержденными являются данные о том, что планеты Синдиката Аль Наир, Ан Тинг и Мардук также попали под удар.
- Предыдущая
- 43/71
- Следующая
