Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание героя - Пардоу Блейн Ли - Страница 3
Шаттл Хилл, это Айронклад. Каково ваше РВП? – произнес он, пот стекал по его глазам внутри нейрошлема.
Айронклад, это Хилл. Мы будем здесь через двенадцать минут.
Сделайте это за пять…
Сообщения изменяли ситуацию, сэр, – произнес Арчер. – Шаттл Второй Роты был только в нескольких минутах от места боя. Мой правый фланг поддавался, но центр и левый держались. Я просто хотел подстрелить столько Ягуаров, сколько только возможно, чтобы связать их своими силами, и не позволить им дорваться до Горцев.
На самом деле остальная часть роты была вынуждена отойти, но вы «держались за землю зубами».
Арчер покраснел из-за нотки уважения, появившейся в голосе Принца. – Сэр, вы были командиром Десятой Гвардии в течение долгого времени. Вы знаете, что боевая ситуация изменчива.
Но не так, как в этом случае, Майор. Когда вас подобрали, вы уже катапультировались. Ваш Робот потерял почти восемьдесят пять процентов брони. Вокруг вас было шесть ОмниРоботов и три Элементала, а в соответствии с черным ящиком вашего Penetrator`a, оказывается, что именно вы уничтожили их всех.
Warhawk зашатался, когда единственный оставшийся у Арчера большой лазер проник в его колено, испаряя активатор в оглушительном взрыве белого и серого дыма. Он упал в грязь склона холма с такой силой, что его собственный Робот затрясся под ударом. Арчер прошел мимо упавшего Dasher`a, которого он завалил несколько минут назад и осмотрел поле визуально и с помощью сенсора малого радиуса действия.
Серо-черный Galahad карабкался по гребню справа от его позиции. Он был поврежден задолго до прибытия подразделения Арчера. Он выжил в долгом бое за Хантресс и бился за выживание Клана – его путь жизни. Galahad поднял свою Пушку Гаусса вдоль длинного склона почти устало. Арчер понимал его чувства. Последние десять минут боя заставили отступить его отряд, а его Робот почти стал грудой металла. Он нацелил свои собственные четыре оставшиеся средние пульсирующие лазеры и один функционирующий РД лазер на Galahad. Каким-то образом он сумел выстрелить первым, выпуская на свободу волну огня и ярких вспышек по врагу. Два пульсирующих лазера промахнулись, угасая в грязи под ногами Робота. Большой лазер попал в голову Galahad`a, прямо в кокпит.
Тот ответил парой снарядов Пушки Гаусса, серебристыми металлическими шарами, разогнанными до сверхзвуковой скорости с помощью магнитных импульсов. Один полностью промазал, но другой впился в тонкую броню на правом торсе Penetrator`a. Робот отступил на шаг назад, когда загорелись тревожные красные огни, и волна жара окутала Арчера, как горячее, мокрое одеяло. Предупреждающие огни мигнули на дисплее повреждений. Его Робот умирал под ним.
С трудом он сохранял своего Робота в вертикальном положении и удерживая прицел на цели. Он навел свои средние лазеры на Galahad, как раз в тот момент, как Робот наступил на одного из Элементалов, которого он убил несколькими минутами раньше во время боя. Арчер выстрелил в тот же момент, что и Воин Ягуар. Арчер не ждал взрыва. Он протянул руку к рычагу катапультирования и потянул за него со всей своей силой. Поток холодного воздуха, скрежет металла и вспышка света, вот и все, что он помнил о том моменте.
Да, сэр, – просто ответил Арчер. – Я знаю, что это я убил их всех.
Принц аккуратно потрепал его по плечу и улыбнулся. – Мы закончили зачистку здесь, Майор. Завтра мы направляемся на Страну Мечты, где я собираюсь закончить это вторжение раз и навсегда. Но сейчас, Майор Кристифори, я имею огромное удовольствие наградить вас Орденом Чести Звездной Лиги за приверженность традициям первого Оборонительного Войска Звездной Лиги. – Он протянул медаль, которая засияла в свете ламп.
Арчер с трудом отдал честь слабой рукой. – Сэр, со всем моим уважением я… это скорее принадлежит членам Экспедиционного Войска Змей. Они бились с Ягуарами в течение месяцев. Я же только несколько минут. Один из них однозначно заслуживает медаль больше, чем я.
Не беспокойтесь, Майор. Я вручил столь много наград членам Змей сегодня, что я почти устал от этой обязанности. Только два члена Войска Бульдог были удостоены этой чести, и рекомендации пришли прямо от командиров Войска Змей. В вашем случае, Полковник МакЛеод Горцев Нортвинда выдвинул ваше имя. Он наблюдал за вашими действиями с позиции в глубине болот.
Арчер был шокирован. Он поглядел на медаль, лежавшую на его открытой ладони.
Она была изготовлена из брони, испарившейся с Роботов Ягуаров, – произнес Принц Виктор, сжимая пальцами Арчера орден.
Моя сестра, – Арчер запнулся. – Я собираюсь отдать это ей. – Медаль холодила его кожу, и, казалось, она была частью его ладони.
Она занималась семейным бизнесом на Торине все время, когда я был в отлучке. Ей пришлось нести все одной. Я даже не был там, когда умерли наши родители. Она одна у меня, я обещал, что это будет моя последняя кампания.
Принц Виктор кивнул. – Семья важна. ВСФС не хотят терять тебя, но есть больше одного обязательства в этой жизни. Я, тоже, имею сестру, которая значит очень многое для меня, – произнес он, конечно, имея в виду Ивонну, самую молодую в линии Дэвиона. Его сестра Катерина, казалось, больше была заинтересована в узурпировании власти брата, чем в кровной связи между ними. – Твоя сестра будет очень гордиться тобой. Ты герой. Медаль Чести не выдавалась в течение трех столетий. Это великое свершение, и еще большую гордость заставляет меня чувствовать то, что ты член моей персональной команды – Десятого Полка Лиранской Гвардии.
Она заслуживает это больше меня, – пробормотал Арчер, все еще думая об Андрее.
Принц кивнул. – Однажды мой отец сказал мне, что медали и декорации не столько для тех, кто носит их, а для общества. Они дают обществу что-то, чему можно поклоняться, чью славу можно признавать своей и гордиться ею. – Арчеру показалось, что он увидел в глазах Принца затаенное желание, чтобы его отец вновь был с ним, чтобы увидеть все то, что сделал сын.
Хенс Дэвион был великим человеком, – произнес Арчер. – Если он это сказал, то так оно и есть. – Его голос был тихим, он боролся с действием медикаментов. – Сэр, – смог сказать он, наконец. – Спасибо, сэр.
- Предыдущая
- 3/71
- Следующая