Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Пардоу Блейн Ли - Двойная Игра Двойная Игра

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Двойная Игра - Пардоу Блейн Ли - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Лорен посмотрел ему в лицо с тяжким недоумением.

– Мы ж ведь друг друга давненько знаем, так, парень? – сказал Планкет, широчайше улыбнувшись.

– Да, мистер Планкет, совершенно верно. Вы ведь чуть ли не первый абориген, с которым я познакомился на Нортвинде, – подтвердил Лорен, нутром чуя, что представитель общепита подплыл к нему не просто так.

– И мы ж ведь приятели, так?

Лорен подумал и кивнул. Действительно, вместе они бок о бок сражались против Дэвионов, а заодно спасли немало жизней в полках Маклауда и Стирлинг.

– Да, вы ж один из немногих, кого я могу назвать другом.

– Так, может, ты мне тогда скажешь, как приятель приятелю, что ж тут, призрак Святого Ричарда вас раздери, происходит? – Планкет сделал драматический жест волосатыми лапищами.

Лорен улыбнулся и покачал головой. Старшина Планкет сам себя назначил на должность внештатного сотрудника внутренней разведки – иными словами, штатного сплетника. Он ничего никогда не пропускал мимо ушей. Ранение, лишившее его возможности оставаться в строю, лишь увеличило в нем жажду лишних знаний.

– Не вполне понимаю, о чем вы говорите, мистер Планкет, – ответил Лорен, невинно тараща глаза.

– Не-ет, прекрасно понимаешь, кровь и тьма тебе во все сфинктеры! Космопорт запечатан прочнее, чем бочка золотаря. Охрана дома Собрания удвоена, даже журналюг-завсегдатаев на порог за рюмкой не пускают. Ребят из спецслужб – да не наших, чужих каких-то – аж в самом Форте видели. Но рот у всех на замке, хоть Собрание, я-то знаю, и кипит от споров. Я так понимаю, что какой-то контракт обсуждается, и хочу знать, что за контракт и с кем.

Лорен понимал раздражение мистера Планкета, но не понимал его нахальства, и даже ради такого друга, как теоретически лучший бармен во всех Сферах, он не мог нарушить святость тайны Собрания Воинов.

– Мистер Планкет, иногда необходима секретность, сами знаете. А, кроме того, возможно, вы придаете слишком большое значение некоторым случайным, я подчеркиваю – совершенно случайным совпадениям.

На самом деле Собрание закончило дебаты по вопросу о контракте с Синдикатом, вопрос был передан полковым командирам на растерзание и размышление.

После того, как было принято решение начать официальные переговоры, каждый из четырех полковников взвесил все «за» и «против» по поводу участия его полка в почетной боевой операции. Первый и Второй Кернийские полки были в самом лучшем состоянии, им уже больше года не приходилось сражаться. Полк Маклауда понес тяжелые потери во время короткой, но яростной Войны за независимость. Ряды фузилеров Стирлинг тоже изрядно поредели. Оба этих полка потратили несколько месяцев на восстановление и пополнение, увеличили набор рекрутов и разобрали на запчасти трофейных подбитых роботов Содружества. Теоретически любой из четырех полков мог выполнить задание Синдиката, но Лорен был уверен, что Маклауд этим заниматься не захочет. Его полку еще рано принимать какие-либо контракты, кроме гарнизонной службы, – новым рекрутам нужно время, чтобы влиться в полк. Так что выбор только между двумя Кернийскими полками и фузилерами.

– Лучше бы это было не какое-нибудь из мелких государств – много их расплодилось на Рубеже Хаоса. – Планкет сделал вид, что размышляет вслух: он все еще надеялся выловить какой-нибудь намек.

Недавний распад Федеративного Содружества и короткая война между Домами Марика и Ляо превратили бывший Рубеж Сарна в рассадник независимых планет, и каждая из них боролась за повышение своего статуса, отбиваясь от явных или скрытых попыток соседей себя подчинить. Многие горцы согласились бы с Планкетом. Лучше не лезть в мелкие грязные свары. Горские полки имели давнюю и славную репутацию и предпочитали завоевывать себе честь на службе у какого-нибудь из правительств крупных Домов.

– Я думаю, старшина, можно, не нарушая режим секретности, сказать, что на Рубеже Хаоса никто из нас воевать не собирается, – ответил Лорен.

Старшина Планкет склонился над столом (Лорен тут же деликатно запихал бланки рапортов в бювар) и спросил:

– Вот ты мне скажи, парень: кого ж вы там принимаете-то в Собрании?

Он столь старательно соблюдал конспирацию, что не заметил появившуюся у него за спиной из полумрака Кабака фигуру.

– Возможно, – поведала фигура, – что лучше спросить об этом меня, господин кабатчик.

Услышав этот голос, Планкет так и подпрыгнул – это была полковник Андреа Стирлинг. Лорену удалось подавить улыбку. Дородный кабатчик стал неудержимо краснеть.

– Полковник Стирлинг, мэм, я и не видел, леди, как вы появились! – с воодушевлением настоящего гостеприимства воскликнул он.

– Я вошла через заднюю дверь, – ответила «Кошка» Стирлинг и скользнула в свободное кресло, кстати оказавшееся между Планкетом и ее старшим помощником. – Это ведь, как известно, прерогатива начальства.

Ее тон был исполнен яда. Она посмотрела на кабатчика, словно настоящая кошка на пустой пузырек из-под экстракта валерианы. Планкет совсем загрустил. Стирлинг оглядела его, осталась довольна увиденным, кивнула и ласково промолвила:

– Теперь мне нужно несколько минут провести наедине со старшим помощником. Военные дела, знаете ли.

Планкет истово кивнул и покатился прочь. Стирлинг не отрывала от него дружелюбного взгляда до тех пор, пока он не растворился в тумане кабацких испарений, а потом повернулась к Лорену.

– Напомните как-нибудь, и я вам расскажу, как он потерял свою крабью конечность. А пока что позвольте спросить, что вы думаете о предложенном нам контракте.

– Полковник, больше всего на свете я желаю сойтись в битве с кланами и их разбить.

– Вот, прямо, так вот и настолько? – улыбнулась Стирлинг.

Лорен молча кивнул.

– Я тоже, – сказала полковник. – Вы этого хотите, чтобы проверить разработанную вами тренировочную программу. Я – чтобы проверить в бою свои новые войска.

Лорен опять кивнул:

– Откровенно говоря, полковник, у меня есть также и личные причины.

– Нелегко вам приспособиться к жизни среди горцев, майор?

– Порой нелегко. Кое-кто по-прежнему смотрит на меня, как на капелланского офицера, несмотря на все случившееся с тех пор, как я прилетел на Нортвинд. Кроме того, управление полком – это большая политика. В политике же я никогда не был силен. Однако выпустите меня на поле боя в кабине боевого робота, и я окажусь в своей естественной среде обитания. Полагаю, подобное задание сплотит полк, поможет всем фузилерам думать и действовать, как один человек.