Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю твои воспоминания - Ахерн Сесилия - Страница 70
— Не мучай меня, я и так убит.
— Ну что же делать, если ты сам выбрал Джойс! Он кивает и грустно улыбается.
— Она, должно быть, тебе здорово понравилась.
— Зато я ей, видно, совсем не понравился, раз она меня прокатила. Нет, Бэа, это дело прошлое. Надо смотреть вперед. Я многим причинил боль своими попытками докопаться до правды. Если ты не вспомнишь, кому еще ты рассказала, мы все равно никогда ничего не узнаем.
Бэа напряженно вспоминает:
— Я рассказала только Питеру, главной костюмерше и ее отцу. Но почему ты уверен, что это не кто-то из них?
— С костюмершей я встречался. Она вела себя со мной как с совершенно незнакомым человеком, и она англичанка — зачем ей было ехать в Ирландию для переливания крови? С ее отцом я не виделся, поэтому понятия не имею, откуда он родом.
— Подожди, с чего это ты взял? Она не англичанка, а ирландка, — хмурится Бэа. — Они оба ирландцы.
Тук-тук. Тук-тук.
— Джастин. — Лоуренс входит в комнату с чашками кофе для него и Бэа. — Когда у тебя будет минутка, чтобы нам перекинуться парой слов?
— Не сейчас, Лоуренс, — говорит Джастин. — Бэа, где твоя балетная программка? Там есть ее фотография.
— Серьезно, Джастин. — В дверях возникает Дженнифер со сложенными на груди руками. — Ты можешь хоть раз в жизни проявить отзывчивость? Лоуренсу надо тебе кое-что сказать, и ты должен его выслушать.
Бэа бежит в свою комнату и возвращается, размахивая программкой.
Джастин выхватывает у нее программку и быстро пролистывает.
— Вот! — Он тычет пальцем в страницу.
— Ребята! — Дженнифер встает между ними. — У нас правда срочное дело.
— Не сейчас, мам. Пожалуйста! — кричит Бэа. — Это важно!
— А нам другое важно!
— Это не она. — Бэа неистово трясет головой. — Это не та женщина, с которой я разговаривала.
— Ну а как выглядела та? — Джастин уже стоит. Тук-тук. Тук-тук.
— Дай сообразить, дай сообразить, — волнуется Бэа. — Знаю! Мама!
— Что? — Дженнифер в недоумении переводит взгляд с Джастина на Бэа.
— Где те фотографии, которые мы делали в первый вечер, когда я танцевала вместо Шарлотт?
— О, м-м…
— Быстрее!
— Они в угловом шкафчике на кухне, — говорит Лоуренс хмурясь.
— Да, Лоуренс! — Джастин вскидывает кулак в воздух. — Они в угловом шкафчике на кухне! Принеси их быстрее!
Встревоженный Лоуренс бежит на кухню, оставив Дженнифер в полном недоумении. Прислушиваясь к шуршанию бумаг, Джастин меряет комнату большими шагами, а Дженнифер и Бэа наблюдают за ним.
— Вот они. — Лоуренс протягивает фотографии, и Бэа выхватывает их у него из рук.
Дженнифер пытается вмешаться, но безуспешно. Бэа быстро просматривает фотографии.
— Тебя тогда не было в баре, папа. Ты куда-то исчез, а мы сделали групповой снимок, вот он! — Она бросается к отцу.
— Вот они. Эта женщина и ее отец, тут в углу. — Она показывает пальцем.
Тишина.
— Папа? Молчание.
— Папа, у тебя столбняк?
— Джастин? — Дженнифер подходит к нему ближе. — Он побелел как мертвец. Лоуренс, принеси ему стакан воды, быстрее.
Лоуренс опять бежит на кухню.
— Папа! — Бэа щелкает пальцами у него перед носом. — Папа, ты где?
— Это она, — шепчет он.
— Кто она? — спрашивает Дженнифер.
— Женщина, которой он спас жизнь. — Бэа в возбуждении подпрыгивает на месте.
— Ты спас жизнь какой-то женщине? — спрашивает пораженная Дженнифер. — Ты?
— Это Джойс, — шепчет он.
У Бэа от удивления открывается рот:
— Женщина, которая не пришла к тебе на свидание?
Он кивает.
У Бэа совсем отвисает челюсть:
— Женщина, к которой ты не пришел на свидание?
Джастин закрывает глаза и безмолвно проклинает себя.
— Ты спас жизнь женщине, а потом не пришел к ней на свидание ? — смеется Дженнифер.
— Бэа, где твой телефон?
— Зачем он тебе?
— Она тебе звонила, помнишь? Ее номер должен быть в твоем телефоне.
— Ох, папа, это было несколько недель назад! Мой телефон запоминает только десять последних номеров.
— Черт побери!
— Я давала его Дорис, помнишь? Она его записала. Ты звонил по этому номеру из своей квартиры!
Ты выбросил его в контейнер, идиот! Контейнер! Он все еще там!
— Держи! — Запыхавшийся Лоуренс прибегает со стаканом воды в руке.
— Лоуренс! — Джастин протягивает руки, берет его за уши и целует в лоб. — Я даю тебе свое благословение, Дженнифер! — Он тоже берет ее за уши и целует прямо в губы. — Удачи!
Он выбегает из квартиры под ободряющие крики Бэа, между тем как Дженнифер с отвращением вытирает губы, а Лоуренс смахивает с одежды пролившуюся воду.
Когда Джастин бежит от метро домой, начинается сильный дождь — как будто сверху кто-то выжимает тряпку. Ему все равно, он только поднимает глаза к небу и улыбается. Как он не догадался, что это была Джойс? Теперь понятно, почему она спрашивала, уверен ли он, что хочет поменять планы на вечер. Теперь понятно все!
Он сворачивает за угол к своему дому и видит контейнер, теперь до краев наполненный всяким барахлом. Он прыгает в него и начинает копаться в мусоре.
Из окна на него с тревогой смотрят Дорис и Эл.
— Черт возьми, мне правда казалось, что он приходит в себя, — говорит Эл. — Может, нам остаться?
— Не знаю, — с беспокойством отвечает Дорис. — Что вообще он там делает? Сейчас десять вечера. Соседи обязательно вызовут полицию.
Свитер на нем — хоть отжимай, волосы прилизаны, с носа капает вода, брючины облепили ноги. Они наблюдают за тем, как он с проклятиями выкидывает из контейнера раскисший мусор.
Глава сорок вторая
Я лежу в постели, глядя в потолок, и пытаюсь осмыслить свою жизнь. Папа все еще проходит обследование в больнице и вернется домой завтра. То, что рядом со мной никого нет, заставило меня задуматься о своем существовании, и я пробилась сквозь отчаяние, чувство вины, грусть, злость, одиночество, депрессию, цинизм и наконец нашла свой путь к надежде. Подобно наркоману, отказавшемуся от наркотиков, я переживала настоящую ломку. Я громко разговаривала сама с собой, кричала, выла, рыдала и хохотала.
Телефон звонит в одиннадцать вечера, когда на улице ветрено и холодно — зима вступает в свои права. Думая, что это папа, я бегу вниз, хватаю телефон и сажусь на нижнюю ступеньку:
— Алло?
— Это все время была ты.
Я замираю. Мое сердце глухо стучит. Я отодвигаю телефон от уха и делаю глубокий вдох.
— Джастин? — выдыхаю я.
— Это все время была ты, правда?
Я молчу.
— Я увидел тебя и твоего отца на фотографии с Бэа. В тот вечер она рассказала тебе, что я сдавал кровь и хотел бы, чтобы меня за это поблагодарили. — Он чихает.
— Будь здоров.
— Почему ты ничего мне не сказала? Ты преследовала меня или… Что вообще происходит, Джойс?
— Ты злишься на меня?
— Нет! То есть я не знаю. Не понимаю. Я совершенно сбит с толку.
— Позволь мне объяснить. — Я пытаюсь справиться с комком в горле и не выдать свое волнение. — Я не преследовала тебя специально, так что, пожалуйста, не волнуйся. Просто произошла странная вещь, Джастин. Когда мне перелили твою кровь, у меня возникла какая-то связь с тобой. Я постоянно оказывалась в тех местах, где был ты, к примеру, в парикмахерской, на балете. Оказывалась совершенно случайно. Я жутко тараторю, извини, но ничего не могу с собой поделать. А потом Бэа сказала мне, что ты сдавал кровь примерно в то же время, когда мне сделали переливание, и…
— Что-что?
Я не понимаю, что он имеет в виду.
— То есть ты тоже точно не знаешь, мою ли кровь тебе перелили? От меня, например, тщательно скрывали, кому понадобилась моя кровь. Тебе кто-то сказал?
— Нет. Мне никто не говорил. Да это совсем и не нужно. Я…
— Джойс, — прерывает он меня, и его тон меня пугает.
— Я не сумасшедшая, Джастин. Поверь мне. Я никогда не испытывала того, что пережила за последние несколько недель. — Я рассказываю ему о том, как переняла его навыки, знания, как разделила его вкусы.
- Предыдущая
- 70/72
- Следующая
