Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю твои воспоминания - Ахерн Сесилия - Страница 67
— Нельзя сказать, что мы по-настоящему знакомы, — наконец говорит Джастин и чувствует, что его голос слегка дрожит. Его захлестывает волна адреналина, и ему кажется, что он сейчас взлетит как ракета через крышу магазина. — Мы много раз пересекались, но так и не смогли должным образом познакомиться. — Он протягивает руку: — Джойс, я Джастин.
Она пожимает его руку и чувствует укол электрического разряда.
— Ой! — Она отдергивает ладонь и хватает ее другой, как будто обожглась.
— О-о! — восклицает Дорис.
— Это статическое электричество, Дорис. Возникает, когда воздух сухой. Они должны поставить здесь увлажнитель. — Джастин говорит как робот, не отводя глаз от лица Джойс.
Фрэнки наклоняет голову, сдерживая смех:
— Очень мило.
— Сколько раз я ему говорила! — ворчит Дорис. Мгновение спустя Джойс снова протягивает руку, чтобы как следует завершить рукопожатие:
— Извините, просто меня…
— Все нормально, меня тоже, — улыбается он.
— Приятно наконец с вами познакомиться, — говорит она.
Они продолжают стоять, не разнимая рук, глядя друг на друга. Дорис, Джастин и Эл образуют одну линию, а Джойс и ее подруги другую.
Дорис громко прочищает горло:
— Я Дорис, его невестка.
Она тянется через сплетенные руки Джастина и Джойс, чтобы пожать руку Фрэнки.
— Фрэнки, — представляется та.
Эл в это время тянется с протянутой рукой к Кейт. Эдакий ритуал одновременных рукопожатий. Джастин и Джойс в конце концов разнимают руки.
— Вы хотели бы сегодня вечером поужинать с Джастином? — выпаливает Дорис.
— Сегодня вечером? — У Джойс от удивления открывается рот.
— С большим удовольствием, — отвечает за нее Фрэнки.
— Но ведь сегодня вечером… — Джастин поворачивается к Дорис с широко раскрытыми глазами.
— О, не беспокойся, мы с Элом в любом случае хотели поесть вдвоем, — толкает его она. — Не стоит сомневаться, — улыбается она.
— Вы уверены, что на сегодняшний вечер у вас нет других планов? — говорит немного смущенная Джойс.
— О нет! — Джастин качает головой. — Я с удовольствием поужинаю с вами. Конечно, если у вас нет планов…
Джойс поворачивается к Фрэнки:
— Сегодня вечером? Фрэнки, у меня есть дело …
— Да не глупи. Теперь это уже не так важно, правда? Мы можем сходить выпить в любой другой день, — отмахивается от нее Фрэнки. — Куда вы ее поведете? — Она мило улыбается Джастину.
— В отеле «Шелбурн»? — встревает Дорис. — В восемь?
— Ох, я всегда хотела там поесть, — вздыхает Кейт. — Восемь ей подходит, — отвечает она.
Джастин улыбается и смотрит на Джойс:
— Правда?
Джойс пытается обдумать предложение, ее мысли мечутся с той же скоростью, что и его сердце.
— Вы абсолютно уверены, что с радостью готовы отменить другие свои планы на сегодняшний вечер? — На ее лбу появляются морщины.
Он заглядывает в ее глаза, и его переполняет чувство вины при мысли о том или той, кого он намеревается подвести.
Он быстро кивает, не зная, насколько убедительно все это выглядит.
Чувствуя его сомнения, Дорис начинает тянуть Джастина в сторону:
— Что ж, чрезвычайно приятно было встретиться со всеми вами, но мы должны вернуться к нашим покупкам. Рада была познакомиться, Кейт, Фрэнки. Джойс, милая, — обнимает Дорис ее, — приятного ужина. В восемь. В отеле «Шелбурн». Не забудь.
— Красное или черное? — Джойс показывает Джастину два платья перед тем, как его уводят.
Он всерьез задумывается:
— Красное.
— Значит, черное. — Она улыбается, вспоминая их единственный разговор в парикмахерской, когда они впервые встретились.
Он смеется и позволяет Дорис утащить себя.
Глава тридцать восьмая
Какого черта ты это сделала, Дорис? — спрашивает Джастин, когда они идут обратно в гостиницу.
— Ты неделями только и делал, что говорил об этой женщине, а теперь ты проведешь с ней вечер. Что в этом плохого?
— У меня есть планы на сегодняшний вечер! Я не могу подвести человека.
— Ты даже не знаешь, кто этот человек!
— Не важно, все равно это невежливо.
— Джастин, послушай меня. Это таинственное послание может быть всего лишь чьей-то злой шуткой.
Он недоверчиво прищуривается:
— Вот как?
— Все может быть, — пожимает плечами Эл, он начинает задыхаться.
Дорис и Джастин сразу же замедляют шаги. Джастин вздыхает.
— Ты хочешь рискнуть и пойти туда, где неизвестно чего и кого можно ожидать? Или поужинать с хорошенькой девушкой, по которой ты сходишь с ума? — продолжает наступать Дорис.
— Чего тут выбирать! — присоединяется Эл. — Когда ты последний раз испытывал такие чувства? Сто лет назад, когда познакомился с Дженнифер?
Джастин улыбается:
— Ну-ну, братишка, не хочешь поделиться опытом?…
***
— Вам обязательно нужно принимать что-нибудь от изжоги, мистер Конвей, — слышу я, это на кухне Фрэнки разговаривает с папой.
— Что, например? — спрашивает папа, наслаждаясь обществом двух девушек.
— Кристиан принимает от нее лекарство, — вступает Кейт, и до меня доносится лепетание Сэма.
Папа отвечает ему, подражая бессмысленному лепету.
— Оно называется… м-м-м… — Кейт задумывается. — Не могу вспомнить…
— Ты такая же, как и я, — говорит ей папа. — У тебя тоже НМНЧЗ.
— Что это?
— Не. Могу. Ни. Черта. Запом…
— Я спускаюсь! — кричу я вниз Кейт, Фрэнки и папе.
— Ура! — вопит Фрэнки.
— Давай, я включила камеру, — кричит Кейт.
Папа изображает игру на трубе, пока я иду по лестнице, и я начинаю смеяться. Спускаясь, ни на секунду не отвожу глаз от маминой фотографии на столике в прихожей, а она смотрит на меня. Подмигиваю ей, проходя мимо. Как только я спускаюсь в прихожую и поворачиваюсь к ним, стоящим на кухне, они все затихают. Моя улыбка меркнет.
— Что такое?
— О Джойс! Ты чудесно выглядишь, — шепчет Фрэнки, как будто сообщает ужасную новость.
Я вздыхаю с облегчением и вхожу в кухню.
— Повернись. — Кейт снимает на камеру.
Я верчусь в своем новом красном платье, а Сэм хлопает пухленькими ладошками.
— Мистер Конвей, а вам-то как? Нравится? — Фрэнки слегка подталкивает его локтем. — Разве не красавица?
Мы все поворачиваемся к папе, который молчит, в его глазах блестят слезы. Он быстро кивает — у него нет слов.
— Папа! — Я протягиваю руки и обнимаю его. — Это всего лишь новое платье.
— Ты чудесно выглядишь, дорогая, — выдавливает он. — Иди и срази его наповал, детка. — Он целует меня в щеку и устремляется в гостиную, смущенный этим проявлением чувств.
— Ну, — улыбаясь, говорит Фрэнки, — ты решила, что будет сегодня вечером: ужин или опера?
— Я все еще не знаю.
— Он пригласил тебя на ужин, — говорит Кейт. — Почему ты думаешь, что он скорее пойдет в театр?
— Потому что, во-первых, он не приглашал меня на ужин. Это сделала его невестка. И не я сказала «да». Это сделала ты . — Я пристально смотрю на Кейт. — Мне кажется, что его убивает неведение относительно того, чью жизнь он спас. По-моему, он колебался, когда выходил из магазина, вам не кажется?
— Прекрати выдумывать чепуху, — говорит Фрэнки. — Он пригласил тебя на ужин, вот и иди на него.
— Но казалось, что он чувствует себя виноватым, подводя человека, ждущего его в театре.
— Не уверена, — возражает Кейт. — Казалось, что он очень хочет поужинать с тобой.
— Это сложный вопрос, — подводит итог Фрэнки. — Не хотела бы я оказаться в твоей шкуре.
— Шкуру-то, пожалуй, припасла я, — обиженно говорит Кейт.
Мы еще какое-то время талдычим одно и то же, и когда они уходят, я продолжаю взвешивать плюсы и минусы обеих ситуаций, пока голова не начинает кружиться так сильно, что я уже не в состоянии ни о чем думать. Когда приезжает такси, папа провожает меня до двери.
— Я не знаю, о чем вы, девочки, так серьезно разговаривали, но знаю, что тебе нужно принять какое-то решение. Ты его приняла? — мягко спрашивает папа.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая
