Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 1 - Харитонова Елена Павловна - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

– Я твоё отражение, поэтому всё знаю про тебя. Но как только ты начинаешь смеяться над самим собой, то к тебе приходит счастье, и успех остаётся с тобой. Верно?

– Верно! – ответил клоун и снова посмотрел на себя в зеркало. – Иногда мне хочется плакать от смеха, потому что это очень смешно – плакать над собой, когда у меня ничего не получается.

– А ты плачь, если тебе хочется. Это чувство и желает твой юмор. На мой взгляд, это очень смешно – смотреть на свои слёзы со стороны. Попробуй поплакать сейчас и посмотри, что ты увидишь в отражении.

Клоун послушал своё зеркало и заплакал. Он посмотрел на своё отражение, и ему стало жутко смешно оттого, как у него лицу бегут градом слёзы.

– Только я не смеюсь, когда тебе грустно. Я смотрю на твои слёзы, и мне самой хочется плакать, и я плачу. Но в этот момент ты не видишь моих слёз. И мне некуда посмотреть, чтобы рассмеяться.

Клоун услышал грустные слова зеркала, и ему тоже стало грустно.

– Не нужно грустить. Я просто пошутила.

– Ты настоящий артист, моё отражение.

– Я очень хотела услышать от тебя эти слова и могу быть счастлива.

Хваткость, хваткий – ловко и цепко хватающий. Легко постигающий, схватывающий что-нибудь.

(Ожегов, Шведова)

Хваткость

Черный глаз

Поспешили друг к другу на встречу два семейных человека.

Один другому говорит:

– Я спешу к горизонту, чтобы сорвать ветку счастья, а ты?

– А я к другому горизонту тоже за веткой счастья, – ответил второй.

– Не может такого быть. Мы же с тобой договорились идти к одному горизонту, – возмутился первый.

– Но как мы пойдем к одному горизонту, если недавно выяснилось, что их два.

– Кто тебе такое сказал, друг? – спросил первый.

– Мне сказал черный ворон, который вчера вечером пролетал над моим домом, – уверенно ответил второй.

– Какой ещё ворон? Тебе же было наказано с вечера, ни с кем не общаться до утра. Вспомни, что сказала белая лебедь, когда направляла нас к горизонту для счастья семейного. Ты что, забыл? Она наказала, чтобы счастье наступило, нужно дожить до следующего утра ни с кем не вступая в разговор, иначе желание не исполнится, – возмутился первый друг.

– Ой, как же это я забыл! И что, теперь оно, счастье, не придёт ко мне в семью? Что я наделал? Меня моя память подвела. И только потому, что думал совсем о другом.

– О чем же ты думал?

– Думал о том, права ли была лебедь, что направила нас к горизонту?

– Значит, ты не поверил ей, а поверил какому-то черному ворону, который тебя ввёл в заблуждение и решил лишить тебя счастья? – продолжил возмущение второй друг.

– Точно! Это моя неуверенность. Я подвёл тебя, друг. Мы же должны идти к одному горизонту. А сколько там веток счастья? Наверное, одна?

– Если она даже одна, я разделю ее с тобой, друг, – дружелюбно и с чувством собственного достоинства произнёс первый друг.

– Я знаю, что ты настоящий друг. Ну, тогда пойдем и посмотрим, что нас ждет?

– Пойдем.

И они пошли. Шли они три месяца и две недели и пришли к горизонту.

И горизонт спрашивает у них:

– За чем пришли, друзья?

Истощенные и изможденные друзья преклонились от усталости на колени и ослабленным голосом промолвили одновременно:

– Пришли за счастьем на двоих.

– А что так грустно? – спросил горизонт.

– Долго шли. Устали в пути.

– А кто вас направил ко мне?

– Лебедь белая направила.

– Так поднимитесь на ноги, а то не достанете своего счастья, – произнёс горизонт и приподнялся в росте. – Принимайте своё счастье, – и протянул им ветку счастья.

Счастье было похоже на пушистое дерево с необыкновенными плодами. Они даже и не видывали таких плодов. И им неудобно стало спрашивать у горизонта, что это за диковинные плоды. Они взяли её в четыре руки, поблагодарили горизонт и отправились в обратный путь.

– Какая тяжелая ветка и плоды какие-то неизвестные, – произнёс второй друг.

– Да, вот это счастье. Его иначе и не назовешь. А тащить то его сколько придётся, – сказал первый и посмотрел на друга.

– Ты понимаешь, какое оно дорогое. Мы его всю жизнь ждали. Как ты думаешь, повезёт нам с ним?

– Конечно, повезёт. Как только мы вернёмся домой, мы отнесём его белому лебедю и покажем.

– Точно. Так и сделаем.

Через два месяца и три недели они прибыли домой и сразу же направились к лебедю.

– Посмотри, белая лебедь, что мы принесли.

Белая лебедь посмотрела и отвернула голову в сторону. – Вы что принесли? Я вас куда отправляла?

– На горизонт.

– А вы куда ходили?

– На горизонт.

– И сколько времени вам понадобилось для приобретения?

– Четыре месяца и шесть недель.

– Вы куда ходили?

– На горизонт, – снова повторились они.

– Но так горизонт в двух шагах от нас с вами. Вон там, за прудом.

Два друга в недоумении посмотрели друг на друга, потом на лебедя. Бросили диковинное дерево и помчались за пруд. Через пять минут они были уже возле лебедя, держа в руках по ветке.

– Вот оно – счастье! – радостно воскликнул первый друг.

– Да, вот оно счастье! – согласился второй друг.

Лебедь посмотрела на обоих друзей и сказала:

– То-то же. Не разлучайтесь друг с другом, иначе счастье пройдет мимо вас. А это дерево дружбы оставьте мне. Это подарок мне от горизонта счастья.

Целебность, целебный – полезный, способствующий излечению, сохранению здоровья.

(Ожегов, Шведова)

Целебность

Шприц и лекарство

Шприц сделал глубокий вдох и затянул снотворное по полному объему лёгких.

– Так, ну теперь приступим к выдоху. Готовься, старость, ко сну и успокоению.

– Ой! – кто-то закричал неожиданно.

– Я же сказал приготовиться.

– Я не готова к старости, – продолжил голос.

– Как не готова? А кто меня вызывал?

– Вызывал мой друг, который что-то перепутал. Я его просила прислать медицинскую помощь, а он решил позабавиться на старость лет.

– Так кому колоть, вам или ему?

– Ему.

– А где он сам?

– Лежит на соседней койке.

– А почему спит?

– Не успел.

– Тогда давайте и вам за компанию.

– Я думала, что он мне компанию составит по медпомощи. У него же с головой что-то не то.

– Так же, как и у вас?

– Да, как у меня. Нам нужны витамины для активности, зачем нам сон.

– Сделайте глубокий выдох, – попросил шприц и вколол снотворное лекарство. Клиент тут же вырубился.

– Как всегда естественность с искусственностью в разногласиях. А у меня выбора нет. Вызов принят.

Частность – частное, мелкое обстоятельство, подробность. Употребляется для подчеркивания чего-нибудь частного, отдельного в значениях. Относящийся к личному, индивидуальному владению, деятельности, хозяйству и вытекающим отсюда отношениям.

(Ожегов, Шведова)

Частность

Верхушка и основа. Шляпа

На верхушку шляпы села муха и стала почёсывать своё брюхо. И верхушка стала пошатываться.