Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молотодержец. Легенда о Зигмаре - Макнилл Грэм - Страница 59
Со стоном герой перекатился на живот и с помощью молота Гхал-мараз встал на колени. Неподвижно лежало тело людоеда, и, несмотря на боль, Зигмар улыбнулся. Со смертью драконоогра под его знамя встанут еще три племени.
— Ты был достойным противником, — произнес Зигмар.
Сквозь облака пробивалось солнце, и горы золотил ясный свет. Зигмар отдыхал здесь целый день, восстанавливая силы. Потом срезал огромные клыки с челюсти дракона и длинным охотничьим ножом снял прочную, словно железо, шкуру с боков монстра.
Когда Зигмар вернулся в деревню Креалхейм, он нашел у реки отряд Сигурда. Они уже не чаяли увидеть его живым. Король бригундов даже заплакал от радости.
— Мы думали, что ты погиб, — сказал Сигурд, когда Зигмар переплыл через реку.
— Меня непросто убить, — отвечал изнуренный спуском с гор унбероген.
Зигмар протянул окровавленные клыки Сигурду, который взял их и изумленно покачал головой:
— Тебе в одиночку удалось сделать то, что не смогли наши лучшие воины. Молва ничуть не преувеличивает твою отвагу и силу. Даже наоборот.
Из вшитого в плащ кармана Зигмар достал что-то маленькое и золотое. Протянул Сигурду:
— В логове драконоогра я нашел вот это.
Сигурд посмотрел на ладонь Зигмара, и мука исказила его лицо.
— Это кольцо королей бригундов, — проговорил он. — Оно принадлежало моему сыну.
— Мне очень жаль, — сказал Зигмар. — Я тоже изведал боль потери любимого человека.
— Он был нашим лучшим и самым храбрым воином, — сказал Сигурд, стараясь сохранить самообладание. Король взял с ладони Зигмара кольцо, выпрямился и расправил плечи; глядя на горы, он глубоко и судорожно вздохнул. — Мы, бригунды, народ гордый, — наконец сказал Сигурд. — Только эта наша черта не всегда приходится кстати. Когда ты явился ко мне, я придумал возможность избавиться от тебя, потому что не желал ввязываться в сомнительное предприятие. Я считал, что ты хочешь с помощью красивых слов и высоких идей поработить наше племя. Но когда ты согласился убить Скаранорака, я понял: ты говоришь правду, а я действовал эгоистично и подло.
— Теперь это не имеет значения, — отмахнулся Зигмар. — Я жив, а драконоогр мертв.
— Нет, — покачал головой Сигурд. — Имеет. Я думал, что послал тебя на смерть, и ждал здесь, терзаясь от подлости своего поступка.
Зигмар протянул руку королю бригундов и сказал:
— Значит, наша Клятва меча положит начало новой эры для унберогенов и племен юго-востока. Отныне мы будем судить наши дела как друзья и союзники.
Сигурд улыбнулся, хотя лицо его было печально.
— Да будет так.
Они отбыли из разрушенного Креалхейма и вернулись в Сигурдхейм, где в честь великой победы Зигмара вывесили на всеобщее обозрение гигантские клыки драконоогра. Сам победитель отдыхал и залечивал раны, а через неделю приехали короли дальних племен.
У короля мерогенов Генрота была грудь колесом, длинная раздвоенная рыжая борода и обезображенное шрамами лицо. На висках у него начинались толстые косы, взгляд был тверд, словно кремень, а хватка — стальная. Зигмару он с первого взгляда пришелся по душе.
Король меноготов Марк оказался бритоголовым, поджарым, как хищник, и с подозрительными глазами. Сначала он держался весьма холодно, но когда увидел клыки, которые Зигмар отрезал у драконоогра, то сразу возжелал обменяться с Зигмаром Клятвой меча.
Четыре короля скрестили клинки над клыками Скаранорака и при жрецах скрепили договор приношением Ульрику. Три ночи пировали и пили, отмечая это событие, потом Марк и Генрот вернулись в свои королевства, ибо орки вышли на тропу войны.
Зигмар пообещал прислать им на помощь унберогенских воинов. С самой высокой башни Сигурдхейма он смотрел, как его братья по оружию галопом скачут в сторону гор. На рассвете следующего дня король унберогенов собрался двинуться в обратный путь в свои земли.
Дорога до Сигурдхейма пешком заняла пять недель, но домой Зигмар должен был добраться быстрее: в дар от короля Сигурда он получил сильного чалого мерина с замечательным кожаным седлом, изготовленным умельцами племени талеутенов.
В отличие от унберогенов, которые верхом сидели прямо на спине лошади, талеутены в бой скакали на седлах с железными стременами, что помогало им лучше управлять конем и эффективнее вести боевые действия.
Еще оружейные мастера и портные сделали Зигмару удивительный переливающийся плащ из шкуры Скаранорака, обладающий поразительным свойством: даже сильнейший удар меча не оставлял на нем ни одной царапины.
Под приветственные крики собравшихся и звуки труб Зигмар выехал из города в северном направлении, наслаждаясь путешествием в седле и радуясь предстоящей встрече с друзьями.
Зигмар хотел прибыть в Рейкдорф тихо и незаметно, но в пограничных землях его окликнули лазутчики унберогенов, и весть о возвращении короля быстро достигла столицы. От эскорта Зигмар отказался и в одиночестве ехал мимо золотых полей и мирных деревень.
На волнующихся колосьях играло летнее солнце, и, проезжая по мощенной камнем дороге, ведущей через холмы к Рейкдорфу, Зигмар испытывал чувство глубокого удовлетворения. Прошло два месяца с тех пор, как он покинул столицу, и за это время плодородные поля дали богатый урожай. Земля возвращала людям заботу о ней.
Повсюду виднелись деревенские дома, крестьянам в спины светило солнце, ибо лица их были обращены к земле. Зигмар гордился тем, чего достиг он сам и его народ, и, хотя впереди их наверняка ждут испытания, в настоящий мирный момент он был доволен.
Миновав верстовой камень на дороге, означавший, что до Рейкдорфа осталось три мили, он заметил много дыма в небе — слишком много даже для такого большого города, как его столица, — и подогнал коня.
Подъехав ближе, он понял, что дым вился не над самим городом, а над сотнями разложенных в полях и холмах к северу от Рейкдорфа костров. Склоны были усеяны шалашами, шатрами и землянками, в которых нашли убежища тысячи людей. Судя по цвету их плащей и темным волосам, они не были унберогенами, тогда кто же они и почему расположились лагерем у стен Рейкдорфа?
На стенах столицы стояли воины, и полуденное солнце вспыхивало на сотнях наконечниках копий и звеньях кольчуг. Город — больше никому бы не пришло в голову назвать Рейкдорф поселением — был домом Зигмара, его стены серебряной лентой огибала животворная река Рейк, которая несла воды к далекому морскому побережью.
Вместе с направлявшимися в город торговыми фургонами Зигмар ехал по южной дороге. Когда он приблизился к воротам, воины увидели его со стен, узнали и принялись в знак приветствия махать копьями и стучать мечами по щитам.
Распахнулись ворота, и Зигмар увидел своих ближайших друзей.
Вольфгарт и Альвгейр расположились рядом с Пендрагом, который блестящей серебряной рукой сжимал древко алого стяга Зигмара. Рядом со знаменосцем в длинном плаще из блестящей чешуи и в золотом крылатом шлеме стоял кто-то с длинной бородой, невысокий и коренастый. Узнав мастера Аларика, Зигмар улыбнулся и в приветствии поднял руку.
Рядом с друзьями находился незнакомый воин — высокий и стройный, с голой грудью и ниспадавшей на спину длинной прядью волос, оставленной на бритой голове. Одет он был в ярко-красные штаны и высокие сапоги. У него были изысканно украшенные золотом ножны из черной кожи.
Зигмар уже не думал о незнакомце — Вольфгарт подошел похлопать его коня по шее.
— Не очень-то ты торопился, — вместо приветствия сказал побратим. — Небольшое путешествие, так ты сказал. Скажи хоть, что все прошло удачно.
— Удачно, — подтвердил Зигмар и спешился. — Теперь мы братья с племенами юго-востока.
Вольфгарт взял коня под уздцы и некоторое время изучал седло со стременами, потом спросил:
— Это бригунды такое выдумали?
Зигмар покачал головой:
— Талеутены. Подарок короля Сигурда.
Подошел Альвгейр и с ног до головы осмотрел самого Зигмара, обратил внимание на свежие шрамы на руках.
- Предыдущая
- 59/75
- Следующая