Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица - Панарин Сергей Васильевич - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

ХIII

Это глупость вообще, но мне это знакомая песня.

В. С. Черномырдин

Харри зашел за пышный куст гортензии и задумался. Поводов для раскидывания мозгами набиралось ровно два.

Прежде всего, надо было что-то решать с ненавистной правдой. Проглоттер не сомневался: расскажи он сейчас о своем чревоугодническом низком поступке, и Джеймс с Молли покроют его самыми страшными проклятьями. И наверняка бросят на произвол судьбы.

А идти в одиночку мальчик боялся. Во-вторых, Харри сильно удивился тому, что действительно хочет по-маленькому. Бабаянус Двуликий уверял: никаких нужд Проглоттер испытывать не будет, так как выданные ему таблетки сообщают организму принявшего волшебное свойство всё свое носить с собой. А вдруг произойдет нечто ужасное?

В последние дни шрам в форме значка доллара нещадно зудил. Так всегда бывало, когда активизировались Темные Силы.

Харри Проглоттер неистово чухался, но шрам беспокоил его всё сильнее и сильнее. «Понятно, – рассуждал мальчик, – я же сам носитель Зла».

В конце концов он рискнул пописать.

Гортензия тут же стремительно увяла, листья ее почернели и опали, а стебли в одночасье скрючились, и из них повылезали отвратительные колючки. На каждой выступило по капельке темной маслянистой жидкости.

«Наверняка яд, – решил Проглоттер, – я проклят, проклят... Жирный сосуд со злом, вот чем я стал...»

– Маг ты, видимо, незнакомец! – неожиданно раздался голос за спиной школьника, заставив его вздрогнуть.

Харри резко развернулся и увидал маленького бледного эльфа-домового. Эльф был зелен лицом и совершенно лыс. Большие острые уши бодро топорщились И потешно шевелились, «жестикулировали», как бы помогая хозяину в беседе. Домовой был одет в коричневый балахон из грубой ткани. На поясе у него висела блестящая металлическая трубка.

– Ты кто?.. Шрек? – тупо спросил Проглоттер.

– Йода, – поклонился незнакомец.

– у меня нету, – развел руками Харри. – А ты порезался, да?

– Ох, – разочарованно выдохнул эльф, при этом его ушки печально «завяли». – Но не ты первый, не ты последний... Йода меня звать. Имя такое.

– Извини, Йода, – смущенно промямлил мальчик. – Приятно познакомиться. Так ты домовой?

– По происхождению. Но по сути я вселенский. Я джедай! – И коротышка гордо выпятил грудку вперед, но тут же стушевался: – Правда, ученик пока. Но у меня уже лучевой меч есть, только батарейки сели, еще я историю джедайства знаю, поднимать маленькие камешки при помощи Великой Силы умею... В наперстке каком шарик угадываю, погоду предсказываю, лужу, паяю, примуса починаю...

Слушая неправильную речь эльфа, Харри Проглоттер отчего-то осоловел, глаза его начали слипаться, но он скинул дрему:

– А что ты тут делаешь?

– По джедайского педсовета заданию Проглоттера ищу Харри. Проводить и оберегать до Чмошища Чвакательного мне велено.

– Так ты отведешь нас к Чмошищу?! – обрадовался Харри.

– Именно, если Великой Силе будет угодно. Ведь будущее покрыто тьмы пеленой, замышляется что-то...

– Эй, Харри! Ты там уснул или как? – Окрик Джеймса, к большому облегчению Проглоттера, прервал очередной развернутый ответ эльфа.

– Пойдем к моим друзьям, – предложил Харри.

Знакомство Йоды с Барахлоу и Козазель было долгим и скучным. Представлялся он с излишними подробностями, порядок слов в его речи заставлял то и дело задумываться, что же имелось в виду. Самое удивительное: эльф говорил много, но полезной информации было мало.

Дети клевали носами, пока фонтан красноречия Йоды не иссяк. Стряхнув остатки сна, Харри, Молли и Джеймс почувствовали себя лучше.

– Всё, пора идти! – постановила Козазель, и процессия зашагала дальше.

Йода то и дело начинал рассказывать всякие разности:

– Вот нагадали мне... Старый буду, шестьсот от роду годков, в авторитете большом, самый главный джедаев вождь и учитель, но смутную прощелкаю угрозу, атаку пропущу клонов, империя воцарится, но надежда возникнет новая, ответный потом удар, а там джедая уж и возращение...

Или:

– Мой дядя Голлум самых честных правил, когда не в шутку занемог... Или... а впрочем, неважно.

Изредка внимательный Джеймс озирался, ловя шорохи, доносящиеся из чащобы. Но ничего подозрительного Барахлоу не замечал.

Большой черный волк Амадеус фон Лохкарт неизменно успевал скрыться. Его вели вперед нюх и болтающийся на шее компас, выданный Мастдаем Глюкообильным.

Сам ректор следил за экспедицией по специальному глобусу, устроенному наподобие Харриной карты. Компас Локхарта посылал спецсигнал.

Кстати, о карте. Харри Проглоттер четко следовал ее инструкциям, и к концу дня путники миновали лес.

«А что Большой Брат?» – спросите вы. А ничего. Подкрепился младенцами в томатном соусе и заснул. Утро вечера поумнее.

Часть вторая

ПЕСНЬ О ДЕЯНИЯХ

I

Мы продолжаем то, что мы уже много наделали.

В. С. Черномырдин

Всё меняется в этом мире. Например, мало кто знает, что к тридцати годам Дюймовочка стала натуральной Стопудовочкой. Выросла, так сказать... Выросла... Господи! Да парнишке, скажем, в тринадцать лет (а именно столько было Харри Проглоттеру) час кажется днем, день кажется неделей, а неделя – целой вечностью. Правда, вечность, которую предстояло прожить Харри с момента поедания Волшебной Шаурмы, изрядно сокращалась из-за спешки, волнения и простого человеческого страха.

А юный маг еще как боялся. Корни и Побеги Зла – это не огурцы с молоком. Это куда серьезнее. Именно поэтому толстячок шагал по лесной тропинке, упрямо пыхтя, глядя в затылок Джеймса Барахлоу, иногда получая тычки в спину от Молли Козазель, не слушая Йоду и взывая ко всем известным и неизвестным силам: (только бы успеть). Жить хочется и в тринадцать. Роща закончилась, и началась каменистая почва с редкими чахлыми кустарниками и островками тщедушной травы. Когда деревья расступились, впереди показалась сплошная каменная стена Плоской горы.

Харри задрал голову. Там, наверху, было широкое плато. Плодородное, тихое, почти райское местечко...

Путники сбросили рюкзаки и напились из фляг. Проглоттер расстелил карту на большом белом валуне. Молли и Джеймс тоже подошли и склонились, разглядывая изображение.

– Как ни крути, а пунктир идет прямо через отвесную стену плато, – констатировал Барахлоу.

– А метлы... метлы в кабинете Мастдая Глюкообильного, – в очередной раз посокрушалась Молли Козазель.

– Должен же быть какой-то нормальный маршрут! – вспылил Харри и ударил по валуну кулаком.

– Эй, полегче! – сказал камень.

Ребята отскочили как ошпаренные.

– Ага, испугались? – захихикал валун. – Деревенские, наверное, раз не узнаете знаменитый Лежачий Камень... О темпо, доложу я вам, о морес, блин!

Джеймс Барахлоу не преминул плоско съязвить:

– Отлично, голыш-переросток, болтающий на латыни!

– Не груби, малец! – прогремел Лежачий Камень. – Я всё-таки бессмертен.

– Ну, да. Вы бессмертны, но что толку в этом бессмертии? – спросил Харри.

Лежачий Камень вздохнул.

– Понимаешь, маленький недолговечный протеиновый сгусточек, бессмертие не обязательно предполагает беготню с мечом и отрубание голов себе подобным. Сам-то я тут, но дух мой, а также зрение и слух могут свободно путешествовать в этом мире и за его пределами. Между прочим, я знаю почти всё.

– И местоположение Чвакального Чмошища?

– Да. Следуй пунктиру на карте и не пытайся быть умнее, чем ты есть.

– Ты видишь карту?! – удивился Харри.

– Я же говорю, дух мой, а также...

– Спасибо-спасибо! – перебила очередную напыщенную руладу Лежачего Камня Молли. – Раз вы так здорово во всём разбираетесь, то, может, подскажете нам, как подняться наверх?