Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Харри Проглоттер и Ордер Феликса - Панарин Сергей Васильевич - Страница 26
Мне такая текучесть кадров не нужна. Вернись, я все прощу.
Твой, по всей видимости, слишком непосредственный начальник,
министр иностранных злодел Объегориум. Служить и защищать, твою дивизию!».
Хорошо, что шпион Хитруса прыгнул в прошлое и не получил гневного письма, иначе он перегорел бы в попытках понять, где его дивизия, которую надо защищать, не переставая охранять Проглоттера. Ведь предыдущего приказа никто не отменил.
Почтовый сервер Сил Добра, закрытый по распоряжению министерства обратной связи с народом, возвращал эпистолы Мастдая с пометкой «Ящик абонента перегружен. Только попробуйте еще раз»…
Чистя свой ящик, Глюкообильный чуть не стер весточку Лохкарта. «Вот так сюрприз! — неприятно удивился ректор, прочитав послание. — Куда подевался Харри?»
Загрузив в свою память астральный поисковик, Мастдай отдал ему команду «Найти местоположение Проглоттера».
Вывалилось несколько сот ссылок. Глюкообильный уточнил « Найти местоположение Харри Проглоттера сейчас».
Поисковик притормозил секунд на десять (ректор уж подумал, что программа зависла) и выдал ответ «А черт вашего Проглоттера знает!»
— И в этаком информационном вакууме приходится работать, — посетовал Мастдай, выходя из инфернета.
Глава 5
Враг сам по себе не исчезнет.
Дав Хотябычу отдохнуть пару часов и подкрепившись, путешественники приготовились к новому переходу через пространственно-временной континуум.
Джинн был слаб, но выразил готовность потрудиться во славу «досточтимого хозяина своего и свиты его». Ахиллес на всякий случай молчал. Наученный горьким опытом, Харри нарочно завысил требования
— Хотим попасть в Хоботаст, причем в наше время. — Горе мне, горе!.. — традиционно взвыл Хотябыч. — Не потяну, надорвусь, прости-и-и…
— Ну, хотя бы в наше время верни.
Старик снова слегка прополол растительность на лице, пробормотал заклятие…
Странники сощурились, ослепленные ярким солнечным светом. Джинн забился в поллитрушку, чтобы не слышать очередную порцию упреков.
— «Добро пожаловать в Дельфы! До оракула пятьсот метров», — прочитал Веня надпись, высеченную в придорожном камне.
Дорога была асфальтовая. Это вселяло надежду уже не Эллада.
— Хорошо, что ты, Ахилл, помалкивал, — сказала Молли Асмоделкину и переключилась на Проглоттера — Харри, что говорит карта?
— Карта молчит, — плоско пошутил крепыш, достав манускрипт,
Спайдерман сориентировался
— Ага! Мы в магической Греции, Не шмуглская, но зато современная видите, здесь олимпийские деревни обозначены?
— Точняк! — обрадовалась Молли.
Харри свернул карту.
— Давайте сходим к оракулу.
Идея получила поддержку. Странники потопали по асфальту, рассматривая лес, окружающий дорогу. Веня наворожил себе скейтборд и теперь закладывал лихие виражи, походя побеждая законы физики.
Вдруг роликовая доска исчезла, Спайдерман кубарем покатился к обочине.
— Очень смешно! Кто это сделал? — Беня вскочил, погасив инерцию. — Ты, Моль? Или ты, Прогл?
Друзья замотали головами, мол, за кого ты нас принял?
— Я полагаю, это сделали они, — проговорил Ахилл-Асмоделкин, глядя на двух мужиков в черных костюмах, туфлях и солнцезащитных очках.
Мужики преградили путь к оракулу.
— Берем атлета, агент Смит? — спросил левый правого.
— Безусловно, агент Вессон, — ответил правый левому.
Они шагнули к лже-Ахиллесу.
— Наших бьют! — крикнул Беня, и началась потеха.
Три юных мага синхронно выхватили волшебные палочки, произнеся боевые заклятия «расшибамус», «шнуркозавязикус» и «кирпиччо на кочано». Разумеется, не подействовало — магия была отключена.
Чернокостюмные атаковали Склизкого Асмоделкина. Тот взмахнул мечом, выполняя вернейший удар «нифигаши себедзе». Хотя от древнего грека никто не ждал фокусов ниндзя, оба нападавших чудесным образом уклонились от клинка. Будь Склизкий человеком, он остановился бы в недоумении, дескать, как это им удалось уйти от неотразимого приема? Но неспособный удивляться Асмоделкин не остановился на достигнутом продолжая полосовать воздух там, где только что были стильные мужики, он немного потеснил их, отрастил на левой руке второй меч, завертел двумя. Теперь он превратил пространство вокруг себя в непрерывно гудящий смертоносный кокон.
— Во дает! — восхитился Спайдерман. — Я так и знал, что у него есть пара трюков в рукаве…
Потом случилось невероятное нападающие задвигались с той же скоростью, что и клинки Асмоделкина. Первый изловчился поднырнуть под ноги Склизкого, второй прихватил одну из его могучих рук.
Асмоделкин изогнул «меч», норовя достать лицо вцепившегося в руку, ноги терминатора вытекли из цепкого захвата другого агента.
Смит и Вессон отпрыгнули.
— Это робот, — разочарованно сказал Смит, а может, Вессон.
Они синхронно повернули головы к магам-ученикам.
— Любых двоих.
Между агентами и детьми встал Асмоделкин. Он уже не походил на Брэда Питта. Сейчас он имел внешность рассерженной плазмокристаллической человекоподобной структуры. Агрессоры переглянулись. Кивнули друг другу.
Первый с места сиганул прямиком в терминатора, а другой обежал получившуюся конструкцию и схватил оцепеневшую Молли.
В отчаянье Спайдерман выпустил тонкую паутинку, которая мигом оплела ноги агента, уносящего девочку. Тот растянулся, выронив свою ношу. Козазель перекатилась, вооружаясь верными кинжалами, но так и не успела ими воспользоваться, потому что отлипший от Асмоделкина агент выбил клинки из ее рук. Он перекинул Молли через плечо и припустил в лес. Второй нападавший кое-как порвал Бенины путы и побежал вслед за подельником.
Все это время Спайдерман пытался выдавить из себя хотя бы еще один заряд паутины, но так и не сумел.
Харри крикнул Асмоделкину
— Что же ты стоишь? Спаси ее!
Жидкий терминатор большими прыжками помчался в чащу.
Спайдерман и Проглоттер двинулись следом за ним. Через сотню-другую шагов следы оборвались. Ни агентов в костюмах, ни Молли, ни Асмоделкина. Лишь валялся свинцовый полуносок.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая