Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин - Страница 274
Рон вскинул на Гарри глаза.
- Я только что ее пригласил. И она мне это сказала, - произнес Гарри на одной ноте. У Джинни после этих слов с лица исчезла улыбка.
- Вот это здорово! - воскликнул Рон. - Выходит, только у нас двоих нет пары. Да еще у Невилла. Знаешь, кого он приглашал? Гермиону!
- Не может быть… - Эта новость окончательно все перепутала в голове у Гарри.
- Да, я точно знаю. - Кровь опять прилила к щекам Рона, и он рассмеялся. - Невилл сам мне сказал после зелий. Говорит, Гермиона так всегда к нему хорошо относилась, помогала делать уроки, готовить зелья и все такое… А она ему ответила, что уже дала согласие кому-то другому. Ха-ха! Если бы! Просто не захотела пойти на бал с Невиллом… Да и никто не захочет!
- Не смей смеяться! - рассердилась Джинни. Во входном проеме появилась Гермиона.
- Почему никто не был на ужине? - обратилась она к друзьям.
- Потому… Да перестаньте вы смеяться! Потому что этих двоих только что отвергли девушки, нуте, которых они пригласили на бал! - объяснила Джинни.
Гарри с Роном поперхнулись смешком.
- Ну спасибо, Джинни, удружила, - кисло проговорил Рон.
- Всех красавиц уже разобрали, Рон? - гордо тряхнула головой Гермиона. - Теперь уже и Элоиза Миджен стала хорошенькой? Надеюсь, нет, даже уверена - ты еще найдешь где-нибудь кого-нибудь, кто тебе не откажет.
Рон вдруг посмотрел на нее совсем другим взглядом, точно впервые увидел.
- Гермиона! А Невилл прав, ты - стоящая девчонка!
- Неплохо подмечено, - ехидно произнесла Гермиона.
- Ты не могла бы пойти на бал со мной и с Гарри?
- Не могла бы!
- Да ладно тебе, - сказал Рон по-приятельски. - Нам нужна пара. Так вышло глупо! У всех есть, а у нас нет…
- Я не могу пойти с вами. - Гермиона вдруг покраснела. - Я уже иду с другим.
- Ни с кем ты не идешь. Ты просто так сказала, чтобы отвязаться от Невилла!
- Отвязаться? Ты так думаешь? - В глазах у Гермионы заплясали опасные огоньки. - Ты, Рон, три года не замечал, что я «стоящая девчонка». Но нашлись люди, которые это заметили!
Рон вытаращил на нее глаза.
- Ладно, ладно, - улыбнулся он. - Мы это тоже знаем. Ну что? Идешь с нами?
- Но я же сказала, - Гермиона по-настоящему рассердилась, - я пойду с другим.
Она вихрем вылетела из гостиной и помчалась к себе в спальню.
- Ты все выдумала! - крикнул ей вслед Рон.
- Не выдумала, - тихо сказала Джинни.
- С кем же это она идет?
- Не могу вам сказать, это ее секрет.
- Ну ладно, - сказал Рон в полной растерянности. - Это становится смешно! Ты, Джинни, иди с Гарри, а я просто…
- Я не могу. - Джинни тоже покраснела. - Я иду… иду с Невиллом. Когда Гермиона отказала ему, он пригласил меня. А я подумала… мне ведь иначе не попасть на бал… Я только на третьем курсе. - Вид у Джинни был несчастный. - Ну, я пошла ужинать, а вы как хотите. - Она встала и, понурив голову, побрела из гостиной.
- Что это на всех нашло? - вытаращился Рон на Гарри.
Как раз в этот миг Гарри заметил Парвати с Лавандой - они входили в гостиную. Пора предпринять решительный шаг.
- Подожди меня здесь, - бросил он Рону, вскочил, подошел прямо к Парвати и, не задумываясь, выпалил: - Пойдешь со мной на бал?
Парвати захихикала. Гарри терпеливо подождал, пока хихиканье кончится, держа в кармане мантии скрещенные пальцы.
- Хорошо, пойду - наконец сказала она, вспыхнув обжигающим румянцем.
- Спасибо, - поблагодарил с огромным облегчением Гарри. - А ты, Лаванда, не могла бы пойти с Роном? - прибавил он.
- Она идет с Симусом, - ответила за подругу Парвати, и обе принялись хихикать чуть не с ожесточением.
Гарри вздохнул.
- У тебя никого нет на примете, ну чтобы пойти с Роном? - понизив голос, произнес Гарри, чтобы Рон не услышал.
- А Гермиона Грэйнджер? - спросила Парвати.
- Ее уже пригласили.
Парвати изумленно вскинула брови.
- Да? И кто же? - спросила она недоверчиво.
- Понятия не имею. - Гарри пожал плечами. - Так как быть с Роном?
- А знаешь что, - медленно проговорила Парвати, - моя сестра… наверное, ты ее знаешь… Она - когтевранка. Я скажу ей, если хочешь.
- Прекрасная мысль! Дай мне знать, когда поговоришь с ней.
И Гарри вернулся к Рону. Да, этот бал потребовал от него героических усилий, хотя и вряд ли того стоил. Теперь одна надежда - что нос у Падмы Патил окажется там где надо - в середине лица.
Глава 23. Святочный бал
На рождественские каникулы четверокурсникам задали очень много уроков. Но Гарри не спешил садиться за книги. Всю неделю до Рождества он только и делал, что развлекался. Многие не поехали домой, и в гостиной Гриффиндора было почти так же людно, как в учебные дни. Гостиная даже как бы слегка уменьшилась, такой в ней стоял гвалт.
Канареечные помадки Фреда и Джорджа пользовались большим успехом, и первые дни каникул кто-нибудь то и дело обрастал желтыми перьями. Но очень скоро гриффиндорцы распознали подвох и стали с опаской принимать предложенное угощение: вдруг внутри окажется канареечная помадка? Джордж с Фредом по секрету рассказали Гарри, что готовят еще кое-что почище, и Гарри дал зарок ничего съедобного из рук близнецов не брать. Он еще не успел забыть ириски, от которых у Дадли вырос язык размером чуть не с кита.
Снег все падал и падал, и скоро замок и окрестности оделись толстым белым пуховиком. Голубая карета Шармбатона сидела в снегу, как огромная обледенелая тыква; домик Хагрида смахивал на имбирный пряник; иллюминаторы дурмстрангского корабля заиндевели, а с мачт и снастей свисали тяжелые витые сосульки. Эльфы в кухне трудились не покладая рук, и обеденные столы ломились от изысканного жаркого и соблазнительных десертов. Все радовались жизни, только Флер Делакур все время на что-нибудь жаловалась.
- Эта ваша еда слишком тьяжолая. Моя красивая мантия будет мне мала! - недовольно воскликнула она как-то вечером в Большом зале. Гарри, Рон и Гермиона как раз выходили оттуда - Рон, пригнувшись, прятался за спиной Гарри, чтобы Флер его не заметила.
- Бедняжка! Какой ужас! - с иронией посочувствовала Гермиона. Но Флер уже вышла в холл и не слышала ее слов. - И чего себе воображает!
- Гермиона, а с кем ты идешь на бал? - Рон прямо-таки сгорал от любопытства и уж не раз задавал этот вопрос - вдруг Гермиона проговорится.
- Не скажу, потому что ты станешь смеяться.
- Ты, Уизли, наверное, совсем того! - послышался за спиной голос Малфоя. - Думаешь, кто-нибудь пригласит на бал эту грязнокровку да еще с лошадиными зубами?
Гарри и Рон чуть не кинулись на него с кулаками, а Гермиона, обернувшись, замахала кому-то и воскликнула:
- Профессор Грюм, доброе утро!
Малфой побледнел, прыжком развернулся, и глаза его забегали - Грюм всегда появлялся, где его меньше всего ждали, но тот еще доедал жаркое за профессорским столом.
- Что, хорек, испугался? - насмешливо спросила Гермиона, и друзья со смехом двинулись вверх по мраморной лестнице.
- Гермиона, - вдруг сощурился Рон, - твои зубы…
- Что мои зубы?
- Они другие. Я только сейчас заметил…
- Конечно, другие. Ты что думал, я так и буду ходить с клыками? Забыл, какие наколдовал Малфой?
- Да нет, они вообще стали другие. Не такие, как раньше. Все ровные и не торчат…
Гермиона лукаво улыбнулась, и Гарри тоже заметил: у Гермионы совсем другая улыбка.
- Помните, я побежала тогда к мадам Помфри? Она дала мне зеркало, сказала, сейчас зубы будут уменьшаться и когда станут, как прежде, махнуть ей. А я… я не сразу махнула, и они так красиво уменьшились. - Гермиона расплылась в улыбке. - Маме с папой, конечно, не понравится. Я столько раз их просила уменьшить мне зубы, а они хотят, чтобы все было, как есть. Мои родители стоматологи, они считают, что зубы и волшебство… Смотрите, Сычик вернулся!
Сова Рона сидела на верху перил, украшенных сосульками, и громко без умолку верещала, к ее лапке был привязан свернутый в трубку кусок пергамента. Все проходившие мимо смеялись, тыкая в крохотную сову пальцем, а несколько девочек-третьекурсниц даже остановились.
- Предыдущая
- 274/783
- Следующая
