Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черные флаги Архипелага (СИ) - Васильев Андрей - Страница 45
— Старый ты осьминог — медленно проговорила Дэйзи — Так вот почему ты согласился мне его корабли отдать без учета своей доли?
— Надо головой думать до заключения сделки, а не после — невозмутимо сообщил ей маг — Папаша твой сроду по рукам бы не ударил на таких условиях.
Дейзи оставалось только погонять желваки.
— Ладно, не печалься — смягчился маг — Флагмана тебе не видать, это наверняка, а вот остальные корабли… Посмотрим.
— Там будет три моих бывших судна — печально шмыгнула носом Дэйзи — Хоть их…
— Не сопливься, будут тебе твои суда — заверил ее маг — А может еще и пара чужих.
— Не будут — влез в разговор я — Ничего не будет.
— Это почему? — удивился маг — Если я чего-то обещаю…
— Да причем тут это? — я демонстративно не замечал злобно на меня зыркающей Дэйзи — Мы попросту никуда не доплывем. У нас один корабль и куча врагов, которые скорее всего потопят нас, как только мы попадемся им на глаза.
— Ну, ребята — развел руками маг — Ваши проблемы…
— Это и ваши проблемы — снова перебил его я — У тебя есть один камнемет — так отдай его нам, хоть бы даже в качестве аванса. Наши шансы возрастут в разы, а значит и надежды на удачное завершение дела — тоже.
Взгляд Дэйзи с злобного сменился на довольный, чего-чего, а реакции девчонке было не занимать.
— Красавчик прав — заявила она — Давай камнемет, боезапас и объясни, что к чему.
Фурро недовольно покряхтел, посопел, глотнул прямо из бутылки и махнул рукой.
— Забирайте, он внизу лежит, под лестницей. А боезапас у гномов заберете, они же краткую инструкцию расскажут. Да что ты на меня глядишь, не всех же этот Бамболейра перебил, только стражников, остальные в горе спрятались. А ты, Ингленд, давай, вон за стол садись и расписку пиши. Вот, пергамент держи.
— Какую? — удивилась Дэйзи, садясь за стол и беря в руки перо.
— Я, такая-то, получила от мага Фурро в качестве предоплаты за выполнение задания один камнемет. Дата, подпись.
Я только головой помотал — и это фэнтазийный мир… Хорошо, что аккредитив на остаток награды не пришлось открывать… Интересно, а что было бы подтверждением для его раскрытия?
— Прописью цифру напиши — поучал Дэйзи маг.
Наконец бумажная работа закончилась, Дэйзи встала из-за стола, вытирая об штаны палец, который она заляпала чернилами.
— Ну, все, в путь — Фурро почесал затылок — Что-то я забыл сделать… А. Загадку вам загадать, я тут новую придумал?
— Делать тебе Фурро нечего — Дэйзи явно была не в восторге от написания расписки — И пить меньше надо. Загадку… Тоже мне, старец из башни.
— Да ну вас — Фурро нахмурился — Все, валите отсюда.
— Бывай, дедушка Фурро — помахал ему я рукой — Жди скоро с удачей.
— Ингленд — Фурро остановил Дэйзи — Ты имей в виду, что этот парень — джокер в твоей колоде, поверь мне. Ты ведь уже глянула, в какие места тебе идти за предметами, и текст, что на карте, успела прочесть?
— Глянула — хмуро сказала Дэйзи.
— Ну вот, а значит удача тебе нужна будь здоров какая, а у этого парня она есть. Если ты и сможешь все достать, так только вместе с ним. И можешь быть уверена — ему это нужно не меньше чем тебе, так что если ты кому и можешь доверять — так это ему.
— Понятно — Дэйзи окинула меня взглядом.
— Да, вот что еще, парень — Фурро покачался на носках — Три вещи Одноногого должна принести мне именно она, из твоих рук я их не приму, помни об этом.
Обновлено задание 'Три вещи одноногого бога'
Обязательное условие — Дэйзи Ингленд должна остаться живой. В случае ее смерти задание будет считаться проваленным.
— Понятно — кивнул я — Пылинки сдувать буду.
Фыркнув, Дэйзи начала спускаться по лестнице, я направился за ней.
— И последнее — раздался голос мага у меня за спиной — Не верь Одноногому, он почти наверняка обведет тебя вокруг пальца. Кто-то боялся Витара, кто-то Тиамат… А Одноногого боялись все боги, потому и сослали его сюда, в Архипелаг.
Раздалось бульканье — маг явно возмещал потерю жидкости.
Глава семнадцатая
В которой герой сначала злится, а после наводит порядок
Орудие оказалось под лестницей, просто странно, что мы его сразу не заметили. Длинная хреновина, на глазок сделанная вроде как из меди, прикрепленная полосками прокованной стали к какому-то странному постаменту — в общем, пещерный век. Хотя на безрыбье и рыба раком, вон как эта архаика нас тогда причесала.
— И как она работает? — Дэйзи с сомнением озирала это творение магической оборонки.
— Вон гномы на том берегу шуршат — прищурился я — Сейчас сюда приплывут — расскажут.
На противоположном острове и впрямь обозначилось движение. Из раскуроченных ворот на белый свет вылезали коренастые подгорные жители, причем не с пустыми руками. Одни тащили к морю лодки, другие тащили кругляши, явно увесистые, поскольку было видно, что несут они их с усилиями, а ведь это очень неслабые ребята. Надо полагать, боезапас к этой, прости Господи, мортире, или кто это по артиллерийской табели о рангах, уж не знаю. Я в архаичных орудиях не разбираюсь. Хотя, если по чести, и в неархаичных тоже, как оно по мне — пушка она и есть пушка.
А вот интересно — как они узнали, что это все нам надо вручить? Или у пьянчуги Фурро в башне телефон стоит?
— Сама орудие принимать будешь? — поинтересовался я у капитана.
— В смысле? — не поняла Дэйзи — Какое орудие?
— Ну, вот это — я показал рукой на пушку — Это называется орудие артиллерийское, обыкновенное.
— А ты это откуда знаешь? — цепко спросила Дэйзи — Фурро говорил, что это 'камнемет' и это он его придумал?
— Камнемет — согласился тут же я, ругая себя в душе за несвоевременную эрудицию — А если на нашем языке, на западном — орудие.
— Да тьфу на тебя с твоим языком и Западом — махнула рукой Дэйзи — Не морочь мне голову. Лучше вон дуй на корабль, привези мне сюда Тревиса, и пусть он захватит с собой Чарли-оружейника, без него не обойтись. И потом — это по его части.
Я с радостью ушел от скользкого разговора и пошел к лодке, искренне надеясь, что не мне придётся орудовать веслами. Хотя, конечно, интересно было бы послушать, как эта хреновина работает. Ну — нет так нет, потом посмотрю. Сомневаюсь, что эдакая красота долго без дела будет на корабле плавать.
На корабле меня встретили Тревис и Билли.
— Это чего за гномы повылазили? Чего это вы из башни вытащили такое? О чем говорили с Фурро? — закидали они меня вопросами.
По мере сил я удовлетворил их любопытство, после передал приказ Дэйзи насчет Тревиса и неизвестного мне Чарли и с чувством выполненного долга пошел на полуют. Надо было разобраться в своих мыслях и переварить полученную информацию.
Чертов маг мог бы мне и побольше рассказать, чего уж там. Вот же вредный старикашка, чтобы ему похмельем пожизненно мучаться. Впрочем, нет худа без добра — я теперь точно знаю о трех метках на своем… Ну, не знаю… Астральном теле, наверное. Одна — Витара, бесспорная и основная, я, как-никак, его верный воин и помощник, вторая женушки его, чтобы ей в Великом Нигде икалось, да с оттягом, третья, выходит, Тиамат, с которой я и вовсе незнаком, но метку ее, судя по всему, мне оставил либо Апофсс, либо странная девочка Пауни. С какого лешего они это сделали, мне неведомо, но какой-то смысл в этом быть должен, здесь такие штуки просто так не происходят, это я глаз на вырывание дам. В разряде загадок пока находится наличие еще каких-либо печатей, которые могут быть или не быть, плюс отметка некоей сущности, явно не относящейся к богам, но тоже неслабой, коли ее отметили сразу столько неоднозначных персонажей.
Ну и в свете этого есть вопрос — и что мне с этим всем богатством делать, а?
— Давай-давай, заноси — раздались крики моряков.
— Аккуратнее поднимайте, креветки безрукие — послышался и голосок Дэйзи — Не дай вам Одноногий хоть царапина будет, всех утоплю!
- Предыдущая
- 45/77
- Следующая