Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Нэйшн Калеб - Страница 58
— А если нас там поджидают? — дрожащим голосом произнес Крейг.
— Это просто патрульные машины, — заверил Джорис. Бран медленно выдохнул, пока бандиты собирали оборудование и закрывали сумки. Джорис бдительно осматривал округу. Рисковать нельзя.
«Сохраняй спокойствие», — приказал себе мальчик. Ему понадобится вся его сообразительность, чтобы выбраться из переделки — или, по крайней мере, спасти Астару. Бран посмотрел на неподвижную девочку.
— Проснись, — шепнул ей Бран и тихонько толкнул. Веки Астары задрожали. — Мы приехали, — сказал он. Девочка выпрямилась и осмотрелась.
— Где мы?
— В Фарфилде, — ответил Бран, глядя на бандитов.
Астара тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли.
— Мы проделали весь этот путь? — проговорила она, не веря своим ушам. Но тут Крейг открыл задние двери, впустив внутрь холодный воздух. Ледяной ветер защипал кожу.
— Вы оба, выходите! — приказал бандит. Бран неуверенно ступил на асфальт. Он попытался сохранить равновесие, но ноги не слушались, мальчик качнулся вперед и врезался прямо в Крейга.
Мужчина вскрикнул, ударившись о счетчик на стоянке. Бран поковылял к бандиту, но Крейг отступил в сторону, и мальчик рухнул на асфальт, сильно стукнувшись плечом.
Астара вырвалась и побежала к Брану, но Крейг перехватил ее. Она яростно врезалась в него, и тот растерялся. Крейг упал и закричал, затем ударил Астару по лицу. Девочка оказалась на тротуаре рядом с Браном.
— Прекратите! — завопил мальчик, пытаясь сесть, но Крейг уже занес ногу, чтобы пнуть девочку. Внезапно из-за фургона появился Джорис.
— Крейг! — зашипел он. Все замерли. Джорис смотрел на него широко распахнутыми глазами. — Ты что, с ума сошел? Подними их, пока нас не заметили.
Маркус схватил Астару. Крейгу, очевидно, было больно, он с силой сжал руку Брана, впиваясь в кожу. На лице Джориса не промелькнуло ни капли жалости при виде окровавленной щеки девочки.
— Без капризов, — резко сказал он. Один из лысых вместе с Шэмбелсом отправился в фургоне в подземный гараж. Бран увидел, что боковая дверь помялась из-за столкновения в Дуралее. Остальные последовали за Джорисом к входу. Мужчина вставил в замок карточку-ключ, и перед ними открылась громадная пустая зала с расставленными в идеальном порядке стульями и столами, салфетками и цветочными композициями. В дальнем конце находилась пустая сцена. От настенных бра шел тусклый свет, отражаясь на потемневших канделябрах. На роскошном ковре были вытканы красно-золотые узоры.
Они прошли через залу незамеченными и встали перед другой дверью.
— Снимите наручники, — сказал Джорис.
Бран почувствовал, как руки стали свободными.
— И без лишних движений! — сурово предупредил главарь. Он снова вставил в замок карточку, и они попали в ярко освещенный коридор. Бран заморгал и сощурился. Он слышал, как неподалеку беспечно разговаривали люди. Теперь они шли по мраморному полу. Вестибюль находился в передней части здания, на улицу вели стеклянные двери, а над головой был высокий потолок. Мимо сновали посетители и служащие, кое-кто даже взглянул на Брана, но лишь мельком.
Когда они завернули за угол, Бран насчитал восемь лифтов — по четыре с каждой стороны, и две двери, ведущие на пожарную лестницу. Но мальчик не имел возможности даже повернуть голову и рассмотреть все детали. Они вошли в лифт, который стремительно поднялся на один из верхних этажей.
Двери разъехались, открывая темный коридор — широкий, с пустыми стенами и массивной дверью в дальнем конце. Повеяло свежим воздухом. Джорис провел по замку картой-ключом, словно ножом. Раздался щелчок.
Брана втолкнули внутрь.
Комната была круглой и уходила вниз на одну ступеньку. С двух сторон находились огромные панорамные окна, отражавшие огни города. Бран не удержался и глянул вниз, где под ними, как карта, расположился Фарфилд.
Перед окнами стояли столы, заваленные всякой всячиной: блокнотами, книгами, газетами, кассетами. Приглушенно гудела и сверкала экранами почти дюжина компьютеров. Бран увидел ноутбук. Экран был поделен на четыре части, каждая показывала картинку из определенной камеры слежения.
Мальчик уловил быстрое движение в дальнем конце комнаты. Перед ними возникла женщина в темной одежде.
Бран быстро вскинул голову. Незнакомка внимательно взглянула на него. Очень высокая, на вид лет тридцать, с бледной кожей и пронзительными кобальтово-синими глазами. Волосы длинные и черные, с единственным седым локоном. Женщина казалась прекрасной, но окутанной зловещей аурой. Бран заметил, что у нее на поясе висела гладкая черная волшебная палочка с бриллиантовым наконечником.
— Позволь мне представить тебе Элспет, — прошипел Джорис.
Женщина холодно смотрела на мальчика: любой бы задрожал под этим неподвижным и хватким взглядом. Он словно прожигал и не отпускал ни на секунду.
— Так похож на мать, — злобно фыркнула Элспет. Бран попытался взять себя в руки.
— Я чувствую, — проговорила она. — Столь же высокомерен… и столь же слаб.
— Однако понадобилось шестеро, чтобы привести меня сюда, — сказал Бран. Моментально Крейг так сильно сдавил ему руку, что мальчик вздрогнул от боли.
— Только так мы сопровождаем носителя духа нашего повелителя, — бесстрастно произнесла Элспет. — Я и эти мужчины — все, что осталось от нашей великой организации, не считая горстки других, прячущихся ради спасения своих жизней. Большой ценности они не представляют.
— Вам просто повезло, что вы сбежали, — отчеканил Бран.
— Ты все знаешь? — с любопытством спросила она.
Бран выпрямил спину:
— Да.
— Что ж, — проговорила Элспет, — тогда, может, ты в курсе, что именно от моего выстрела умерла твоя мать.
Внутри Брана всколыхнулась необузданная ярость, но Крейг, словно в тисках, сжал ему руку, не давая возможности пошевелиться. Мальчику оставалось только жалеть, что он не воспользовался магией, когда мог. Но тогда бы пострадала Астара.
— Было просто замечательно видеть ее мертвой, — вздохнув, проговорила Элспет, будто предаваясь приятным воспоминаниям. — Я всегда ее ненавидела.
Крейг не отпускал Брана, и мальчик сжал кулаки, но через секунду расслабил ладони. Элспет переместила взгляд на Астару.
— А это кто? — спросила она. Джорис выступил вперед.
— Заложница, — ответил он. Астара казалась очень сосредоточенной. В углу, спрятавшись в темноте, заскулил Шэмбелс. Бран даже не заметил, когда он успел присоединиться к ним.
— А ты? — произнесла Элспет, поворачиваясь к монстру. Внезапно Шэмбелс рухнул на пол и стал извиваться. Бран слышал, как он хрипит и прерывисто дышит. На запястье чудища был все тот же браслет с зеленым камнем, который светился, заставляя его шипеть от боли.
— Прош-ш-шу! — взмолился Шэмбелс.
Элспет отвела взгляд, и существо сразу обмякло.
— Сделаем все по-быстрому, — сказала она, подойдя к двери слева. Но за ней оказалась не комната, как ожидал Бран, а еще одна дверь — мощная и стальная. Она резко выделялась на фоне богатой обстановки. С правой стороны находился небольшой экран, а под ним — клавиатура. На мониторе высветилось: «Введите пароль».
Элспет набрала длинный код. Джорис повторил ее действия, но использовал другие символы. Дверь щелкнула, Элспет толкнула ее. Бран почувствовал, как изнутри повеяло холодом. Мальчика ослепил идущий из соседнего помещения белый свет. Бран хотел прикрыть глаза, но Крейг не отпускал его. Кожу закололо иголками.
Брана толкнули внутрь: температура была как в холодильнике, от дыхания образовывались маленькие облачка пара. Элспет перегнала остальных, загораживая спиной весь обзор. Бран чуть не споткнулся и понял, что под ногами ступенька, ведущая на нижний уровень.
Элспет отошла, и на мгновение Брана полностью ослепил яркий свет. Он струился с потолка, каскадом падая на середину. Бран прищурился и сразу узнал помещение.
Все вокруг казалось безжизненным. Стены, пол, потолок походили на скорлупу. Бран знал, где он прежде видел комнату: она предстала перед ним, когда мальчик надел медальон.
- Предыдущая
- 58/67
- Следующая
