Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спрятанная - Каст Филис Кристина - Страница 67
Бабушка была любимицей Великой Матери и черпала силу напрямую из волшебной оклахомской земли.
— У-вет-си-а-ге-я, похоже, мне нужна помощь в палатке с лавандой. Просто не могу поверить, сколько здесь желающих купить мои травы!
Едва бабушка успела договорить, как к нам подбежала монахиня.
— Зои, сестре Мэри Анжеле нужна твоя помощь в заполнении документов новых хозяев приютских кошек.
— Бабушка Редберд, я вам помогу! — предложила Шайлин. — Обожаю запах лаванды!
— О, дорогая, спасибо. Пожалуйста, сбегай к моей машине и принеси из багажника коробку с лавандовым мылом и саше, — радостно попросила бабушка. — Похоже, сегодня я распродам все запасы!
— Я мигом! — Шайлин поймала брошенные бабушкой ключи и поспешила к главным воротам, выходящим на стоянку и обсаженную деревьями аллею, ведущую к улице Утика.
— А я позвоню маме. Она просила сообщать, если нам будет сложно справляться с наплывом желающих полакомиться печеньем. Она и ее подруги из Родительско-учительского комитета сразу подойдут сюда.
— Бабушка, не возражаешь, если я помогу «Уличным котам»? Давно хотела посмотреть на новый помет котяток.
— Ступай, у-вет-си-а-ге-я. Думаю, сестра Мэри Анжела соскучилась по твоему обществу!
— Спасибо, бабушка, — улыбнулась я и повернулась к Стиви Рей. — Ладно, если твоя мама поможет здесь, я схожу, помогу монахиням.
— Конечно, без проблем! — Стиви Рей поднесла ладонь козырьком к глазам и вгляделась в толпу. — О, я ее вижу, и с ней миссис Роуленд и миссис Уилсон!
— Не волнуйся, мы тут справимся, — заверила меня Шони.
— Ладно, — улыбнулась я подругам. — Вернусь, как только смогу!
Я вышла из палатки с печеньем, заметив, что Афродита, сжимая в руках большой фиолетовый стакан, несется за мной по пятам.
— А я думала, ты не хочешь выслушивать нотации монашек!
— Это лучше, чем болтовня мамаш из РУК. — Она поежилась. — Вдобавок я люблю кошек больше, чем людей!
— Ладно, как знаешь, — пожала я плечами.
Мы были на полпути к «Уличным котам», когда Афродита замедлила шаг.
— Как мерзко и жалко, — пробормотала она, не выпуская изо рта соломинку, но прищурившись и сверкая глазами.
Я проследила за ее взглядом и тоже нахмурилась.
— Угу, сколько бы я не видела их вместе, все равно ничего не понимаю!
Мы с Афродитой остановились посмотреть, как бывшая Близняшка Шони, Эрин, липнет к Далласу.
— Я всегда думала, что она достойна лучшего!
— Видимо, нет, — вздохнула Афродита.
— Ладно… Фу-у-у, — скривилась я, отворачиваясь от их чересчур демонстративного поцелуя.
— Говорю тебе, во всей Талсе не хватит выпивки, чтобы без омерзения смотреть на эту парочку! — Афродита изобразила, будто ее тошнит, но тут же фыркнула и расхохоталась. — Посмотри-ка на апостольник, прямо по курсу!
Конечно же, она имела в виду монахиню, которую я смутно помнила как сестру Эмили (одну из самых чопорных сестер). Она как коршун налетела на целующуюся парочку, слишком увлеченную своим занятием, чтобы заметить приближение блюстительницы нравственности.
— У нее такой суровый вид! — заметила я.
— Ты же знаешь, монашка — это прямая противоположность афродизиаку! Должно быть забавненько, давай посмотрим?
— Зои! Сюда!
Я отвлеклась от надвигающегося скандала и обернулась на подзывающую меня сестру Мэри Анжелу.
— Идем! — Я взяла Афродиту под руку и потащила к палатке «Уличных котов». — Ты плохо себя вела и не заслужила представления!
Прежде чем Афродита успела возразить, мы уже оказались у цели, лицом к лицу с сияющей аббатисой.
— О, как хорошо, Зои и Афродита! Вы обе мне понадобитесь! — Монахиня вежливо указала на молодую семью у одной из клеток с котятами. — Это семейство Кронли. Они решили взять к себе обеих черепаховых кошечек. Так мило, что эти двое обрели новый дом вместе — они необыкновенно близки даже для котят из одного помета!
— Чудесно, — улыбнулась я. — Сейчас же начну заполнять бумаги!
— Я тебе помогу. Двое котят — два комплекта документов, — вызвалась Афродита.
— Мы пришли сразу со справкой от ветеринара, — сообщила женщина. — Я так и знала, что сегодня мы найдем своего котенка!
— Хотя мы даже не ожидали найти двоих, — добавил ее муж. Он сжал плечо жены и, явно выражая глубокую привязанность, улыбнулся ей.
— Мы и близняшек не ждали! — сказала его жена, переводя взгляд на двух девочек у клетки с котятами. Малышки хихикали, наблюдая за пушистыми комочками, которым предстояло стать членами их семьи.
— Та неожиданность оказалась очень приятной, поэтому мне кажется, что иметь дома пару котят тоже прекрасно! — подытожил отец девочек.
Они походили на Ленобию и Тревиса — при взгляде на эту семью на душе становилось тепло.
Мы с Афродитой начали передвигать импровизированный стол, и тут одна из малышек спросила:
— Мамочка, а что это за черные штучки?
Что-то в голосе ребенка заставило меня замереть, развернуться и подойти к кошачьей клетке. И оказавшись там, я сразу поняла почему.
Трехцветные котята в клетке шипели и огрызались на нескольких больших черных пауков.
— Фу! — воскликнула женщина. — Похоже, в вашей школе завелись пауки!
— Если нужно, могу порекомендовать хорошего дезинсектора, — предложил ее муж.
— Нам понадобится не только хороший дезинсектор, — прошептала Афродита, тоже не сводя глаз с клетки.
— Ну, э-э, обычно у нас не бывает проблем с насекомыми, — пробормотала я, чувствуя, как по спине ползут мурашки отвращения.
— Фу-у, папа! Да тут их ого-го сколько!
Малышка указывала на заднюю стенку клетки, так плотно покрытую паучьей массой, что казалось, будто она шевелится.
— Господи Боже мой! — Сестра Мэри Анжела побледнела, глядя на пауков, которых, казалось, все прибывало. — Их еще секунду назад здесь не было!
— Сестра, почему бы вам не отвести эту милую семью в палатку и не начать оформлять им документы? — быстро предложила я, спокойно глядя на встревоженную аббатису. — И отправьте сюда Дэмьена — мне понадобится его помощь, чтобы решить эту дурацкую загвоздку с пауками.
— Да, да, конечно! — тут же согласилась Мэри Анджела.
— Позови Шони, Шайлин и Стиви Рей, — попросила я Афродиту, не повышая голоса.
— Собираешь создать Круг на глазах у всех этих людей? — прошептала Афродита.
— А что, пусть лучше Неферет начнет пожирать всех этих людей? — произнес внезапно оказавшийся рядом со мной Старк.
Я чувствовала исходящую от него волну силы и беспокойства.
— Это ведь Неферет, да?
— Это пауки. Очень много пауков.
Я указала на клетки.
— Похоже, Неферет, — тихо заметил подошедший Дэмьен.
— Я позову остальных из Круга! — Афродита бросила стакан и побежала к палатке с выпечкой.
— Каков план? — спросил Старк, не сводя глаз с растущего паучьего гнезда.
— Мы должны защитить школу! — заявила я. Вытащила из кармана телефон и набрала номер Танатос. Она ответила после первого же гудка.
— Что-то изменилось. Я чувствую приближение смерти. — Верховная жрица не повышала голоса, но я чувствовала, как в нем звенят нотки тревоги.
— В палатке «Уличных котов» материализуются пауки. Множество пауков. Я призываю Круг.
— Неферет! — Она произнесла это имя, подтверждая то, что я чуяла нутром. — Вызови стихии. Что бы ни создавала Тси Сгили, вы в курсе происхождения ее творений, так изгоните ее силами природы.
— Будет сделано! — пообещала я.
— Я начну лотерею и соберу всех людей в Воинском Шатре. Там им будет безопаснее. Зои, действуйте по возможности незаметно. Если этот день закончится паникой и хаосом, мы сыграем на руку Неферет.
— Поняла. — Я отключила телефон.
— Создаем круг? — спросил Дэмьен.
— Ага. Призовем наши стихии, чтобы изгнать этих мерзких тварей.
Я не колебалась, равно как и не стала дожидаться остальных участников Круга. Старк следил за обстановкой, а я взяла Дэмьена за руку и мы с ним повернулись лицом к клеткам с котятами.
- Предыдущая
- 67/69
- Следующая