Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спрятанная - Каст Филис Кристина - Страница 43
— Тебя создали путем убийства ее дочери, Сосуд, — холодно сказал Калона. — И ты ожидаешь, что мы поверим, что тебе предоставила убежище женщина, чью дочь убили ради твоего сотворения?
— Это невероятно, знаю. — Аурокс снова поднял на меня свои странные глаза. — Я не понимаю, как бабушка могла быть так добра и великодушна ко мне, но так и было. Она даже накормила меня печеньем с шоколадной крошкой и лавандой и напоила молоком.
Он показал на свою обувь, и я сразу узнала сшитые вручную мокасины, вроде тех, что бабушка любила шить и дарить всем знакомым на Рождество.
— Никто может быть настолько великодушен. Даже Богине было бы сложно простить такого, как ты, — холодным безжизненным голосом заявил Калона.
— Богиня простила меня, — мягко возразил Рефаим. — А я делал вещи похуже, чем Аурокс!
— Бабушка назвала его быком. Она делает печенье с лавандой и шоколадной крошкой, — подтвердила я. — А на ногах у него сшитые ею вручную мокасины.
— Это значит, что ты был в ее доме, и она с тобой говорила, — пробурчал Старк. — Но не значит, что ты не совершил с ней ничего ужасного и не украл ее вещи!
— Если бы это было так, зачем ему приходить сюда? — невольно спросила я.
— Верное замечание, — кивнула Танатос и повернулась к Шайлин. — Прочти его цвета, дитя!
— Уже прочла. Именно поэтому Афродита остановила Старка и Дария, которые собирались его избить, — пояснила Шайлин.
— Его аура цвета лунного сияния, — подхватила Афродита. — Вот почему я вмешалась и нажала паузу на тестостероне.
— Объясни, Пророчица! — потребовала Танатос.
— Если он цвета лунного сияния, то стоит поверить, что он каким-то образом связан с Никс, ведь луна — ее главный символ, — сказала Афродита.
— Разумно, — кивнула Танатос и перевела взгляд на Аурокса. — До того, как Зои укрепила твой дух, ты контролировал превращение.
— У меня не очень получалось, — признал он.
— Но я видела, что ты пытался. — Она посмотрела на меня. — Могла ли твоя бабушка простить его даже после того, как своими глазами видела, во что он превращается?
Я не стала тянуть.
— Да. Бабушка — самый добрый человек в мире. Она наша знахарка, наша гигуя. — Я подошла к Ауроксу. — Где она? Куда Неферет ее утащила?
— Не знаю. Мне известно лишь, что Неферет пришлось с ней сразиться. Бабушка Редберд пустила ей кровь, и теперь они обе исчезли. Мне жаль, Зо!
— Никогда, никогда не смей так меня называть! — крикнула я.
Покосившись на стоящего рядом Старка, я заметила, как он сузил глаза и рассматривает Аурокса как муху, которой мечтает оборвать крылья.
— Ты не Хит Лак! — сказал Старк. Он поизнес это тихо, но было ясно, что он вот-вот взорвется.
Аурокс покачал головой в полном замешательстве.
— Я Аурокс. Я не знаю никакого Хита Лака!
— Конечно, черт возьми, не знаешь! — прошипел Старк. — Поэтому, как уже сказала Зои, больше не смей называть ее Зо! Ты недостоин даже ботинки целовать парню, который ее так называл!
— А Хит Лак как-то связан с бабушкой Редберд? — спросил Аурокс.
— Нет! — вклинилась я, помешав Старку отпустить еще один язвительный комментарий. — А сейчас нам нужно сосредоточиться на поисках бабушки!
— Я догадываюсь, куда Неферет забрала Сильвию Редберд, — сказал Калона. Мы все выжидающе уставились на него. — У нее есть пентхаус в отеле «Майо». Ей принадлежит целый этаж. Стены отделаны мрамором и совершенно звуконепроницаемы. Неферет могла отвезти Сильвию Редберд туда.
— А как бы она это сделала? — спросила я, хотя мне очень хотелось верить, что бабушка и вправду в пентхаусе Неферет, и нам нужно лишь добраться туда. — Бабушка бы не пошла с ней, и даже если мэр и Городской совет целуют Неферет в задницу, персонал «Майо» вряд ли упустит из виду тот факт, что некто тащит пожилую женщину через вестибюль отеля.
— Ты видела, как тихо и незаметно умеет перемещаться Неферет. Смею сказать, и ты сама довольно хорошо умеешь появляться и исчезать, — заметила Танатос.
— Ну, да, умею. Но не думаю, что смогу сделать невидимым кого-нибудь другого.
— А Неферет может, — мрачно признал Аурокс. — И это, и многое другое. Ваша Богиня наделила ее могуществом. Белый бык тоже подарил ей могущество. А силу, которой ей никто не давал, она крадет с помощью боли, смерти и обмана. Она чуть не лопается от переполняющей ее силы!
— Будет ошибкой недооценивать Неферет, — согласилась Танатос.
— Значит, нам нужно отправиться в ее пентхаус и заставить освободить мою бабушку! — сказала я.
— Погоди! — удержал меня Старк. — Откуда нам знать, что он это все не выдумал, чтобы пустить нас по следу своей создательницы и хозяйки?
— Я не создание Неферет! — выкрикнул Аурокс.
— Но две ночи назад ты именно им и был! Из-за тебя погиб Дракон Ланкфорд! — возразил Старк.
— Старк прав, — поддержала моего Воина Стиви Рей. — Зои, попробуй позвонить бабушке.
Радуясь, что мне есть чем заняться, я вытащила телефон и набрала бабушкин номер.
Пока шел дозвон, Танатос сказала:
— Если она не ответит, говори, как ни в чем не бывало. Оставь ей сообщение о Вечере открытых дверей. Если Сильвия на самом деле у Неферет, та могла завладеть ее телефоном.
Я кивнула, чувствуя, что сердце уходит в пятки — бабушка не сняла трубку, а ее записанный на автоответчик голос сообщил, что сейчас она не может принять звонок, но перезвонит сразу же, как увидит пропущенный.
Я глубоко вдохнула, и после сигнала попыталась говорить максимально нормальным тоном:
— Привет, бабушка, прости, что я так поздно. Хорошо, что ты поставила телефон на беззвучный режим, и я тебя не разбудила.
Мой голос задрожал, но, прежде чем я сорвалась и разревелась, Старк обнял меня за плечи. Я прижалась к нему и быстро заговорила, надеясь, что мой голос звучит жизнерадостно, а не истерично.
— Не знаю, смотрела ли ты новости, но Танатос объявила, что в Доме Ночи состоятся Вечер открытых дверей и Ярмарка вакансий, и пригласила к нам всю Талсу. Так что мы соберем пожертвования для «Уличных котов» и выставим Неферет сумасшедшей, какая она есть на самом деле, а себя проявим не такими уж ненормальными, — добавила я, про себя, думая: «Получай, ведьма!» — Короче, все это состоится в субботу, и Танатос попросила меня узнать, не поможешь ли ты нам связаться с сестрой Мэри Анжелой. Я сказала, что ты, скорее всего, не откажешься, поэтому позвони мне как можно скорее, и я посвящу тебя в подробности, ладно? Люблю тебя, бабушка! Очень-очень люблю! Пока!
Старк забрал у меня телефон и нажал на кнопку окончания вызова. Потом заключил меня в объятия, и я, наконец, смогла разрыдаться.
Пока я тряслась и всхлипывала, чья-то рука коснулась моей спины, и я почувствовала спокойствие Земли. Потом до меня дотронулась другая рука, и Ветер ласково погладил меня. Еще одна рука — и меня согрел Огонь. Уже вызванный Дух успокоил меня, остановил слезы и позволил мне немного отстраниться от Старка, чтобы несмело улыбнуться друзьям.
— Спасибо, ребята, мне уже лучше!
— Ну, тебе будет еще лучше, если ты высморкаешься, — пошутил Старк, протягивая мне бумажный платок.
— Ты совсем сдвинутая, Зет! Это точно! — сказала Афродита. Она качала головой, но все равно стояла плечом к плечу с моим Кругом, выражая солидарность и поддержку.
— Я не солгал!
Я перевела взгляд на Аурокса. Он стоял лицом к Танатос. Дарий и Калона защитным буфером замерли между ним и Верховной жрицей.
Аурокс повернул голову и посмотрел на меня. Я удивилась, увидев в его глазах слезы. Вид у него был безутешный. Потом он снова повернулся к Танатос и взмолился:
— Закуйте меня в цепи! Заприте в темнице! Я приму любое наказание, к которому вы меня приговорите, но прошу, ради Сильвии Редберд, поверьте мне! Я не заодно с Неферет! Я ее презираю и ненавижу. Я не могу вынести, что она сотворила меня из смерти и боли. Чтобы управлять мною, она приказывает Тьме опутывать щупальцами мое тело и пробуждать живущего во мне зверя. Верховная жрица, вы знаете, что это так!
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая