Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разоблаченный любовник (Др. изд.) - Уорд Дж. Р. - Страница 40
Буч выкинул вперед ногу, уперся в стену и выскользнул из-под извивающегося на нем тела. К сожалению, мерзавец тоже извернулся, и они вдвоем покатились по безвкусному оранжевому ковру. В конце концов Буч выбился из сил.
Почти без усилия убийца перекатился на него, оказавшись лицом к лицу, затем скрутил его, полностью обездвижив.
Так… теперь бы самое время появиться Ви.
Но лессер вдруг вгляделся в него, и они встретились взглядами. Мир вокруг замедлился. Затормозил. Остановился. Замер.
Их снова сжало тисками, но теперь это был поединок взглядов, и хотя Буч лежал под огромной тушей, владел ситуацией он. Лессера словно загипнотизировали, и Буч отдался на волю инстинктов.
Он открыл рот и стал медленно вдыхать.
Но не воздух. Он вбирал в себя убийцу. Всасывал его. Поглощал. Как тогда, в переулке, но теперь никто не остановил этот процесс. Он продолжал втягивать нескончаемый поток, черную тень, идущую из глаз, носа, рта лессера.
Словно он воздушный шар, наполняемый дымом. Словно он опустошал оболочку своего врага.
Когда все закончилось, тело убийцы рассыпалось в прах, стало серой пылью, осевшей на лицо, грудь, ноги Буча.
– Святые угодники.
В приступе отчаяния Буч перевел взгляд. Ви прислонился к входной двери, схватившись за косяк так, словно дом – единственное, что поддерживало его.
– О боже.
Буч перекатился на бок, отвратительный ковер карябал ему щеку. Его невыносимо тошнило, а в горле горело, словно он не один час глотал и глотал скотч. Но хуже всего – зло снова было внутри, растекаясь по венам.
Втянув воздух через нос, он почувствовал запах детской присыпки. И знал, что это несет от него, а не от останков лессера.
– Ви… – произнес он с отчаянием, – Что я сейчас сделал?
– Не знаю, коп. Понятия не имею.
Двадцать минут спустя Вишу сидел вместе со своим приятелем в «кадиллаке», закрывшись на все замки. Он набрал номер по сотовому, прислонил к уху и посмотрел на Буча. Коп, сидевший на пассажирском месте, выглядел отвратительно по целому ряду показателей: словно у него были одновременно морская болезнь, десинхроноз и грипп. И он вонял детской присыпкой, как будто каждая пора источала этот запах вместе с его потом.
В ожидании ответа Вишу завел внедорожник и поехал, думая о Буче и о том, что тот не иначе применил к лессеру какое-то заклинание. Что-нибудь звучащее на его языке, вроде «Пресвятая Мария, Матерь Божия».
Да уж… это высасывание – потрясающее оружие. Но тут еще и целый вагон осложнений.
Ви снова оглянулся. Он хотел удостовериться, что взгляд Буча не похож на взгляд лессера.
Черт.
– Рэт? – произнес Ви, когда на звонок ответили, – Послушай, я… черт… наш парень тут сейчас сожрал лессера. Нет, не Рэйдж. Буч. Да, Буч! Что? Нет, я видел, как он… сожрал тварь. Не знаю как, но лессер превратился в пыль. Нет, без кинжала. Он вдохнул чертову тварь в себя. Послушай, в целях безопасности я отвезу его к себе, пусть отоспится. Затем вернусь домой, хорошо? Да… Нет, понятия не имею, как он это сделал, но все расскажу в подробностях, когда вернусь на территорию. Ага. Да. Хорошо. Ради бога… да, я в порядке, и прекрати спрашивать меня об этом. Увидимся.
Когда Ви отключил мобильник и кинул его между сидений, в салоне раздался голос Буча, слабый и хриплый.
– Рад, что ты не везешь меня домой.
– Я бы хотел…
Ви достал самокрутку, зажег и глубоко затянулся. Выпустив изо рта дым, он приоткрыл окно.
– Буч, откуда ты знал, что можешь такое?
– Я не знал.
Буч слегка кашлянул, как если бы у него были проблемы с горлом.
– Дай мне один из твоих кинжалов, – сказал он.
Ви нахмурился и взглянул на своего соседа.
– Зачем?
– Просто дай.
Когда Ви замешкался, Буч уныло покачал головой.
– Не собираюсь я на тебя нападать. Клянусь своей матерью.
Они встали на красный свет, и Ви сдвинул ремень безопасности, чтобы достать из ножен на груди один из клинков. Он передал оружие Бучу рукояткой вперед, затем посмотрел на дорогу. Снова оглянулся. Буч закатал рукав и сделал порез на внутренней стороне руки. И они оба уставились на то, что появилось.
– У меня снова черная кровь.
– Что ж… неудивительно.
– И снова воняю, как они.
– Ага.
Ви не совсем нравилось, с какой сосредоточенностью коп смотрит на кинжал.
– Может, вернешь мне клинок, приятель?
Буч передал ему оружие, Ви вытер черное лезвие о кожаные штаны и отправил в ножны.
Буч обхватил руками живот.
– Не хочу находиться вблизи Мариссы в таком состоянии, понимаешь?
– Без проблем. Я обо всем позабочусь.
– Ви?
– Что?
– Я лучше умру, чем причиню тебе вред.
Взгляд Ви пересек разделяющее их пространство. Лицо копа стало мрачным, а в ореховых глазах застыла серьезность: его слова являлись не просто выражением мысли, а клятвой. Буч О’Нил готов был вывести себя из игры, если она зайдет слишком далеко. И он способен на это.
Ви снова затянулся, чтобы не докучать человеку еще сильней.
– Надеюсь, этого не случится.
Боже, пожалуйста, не позволь этому случиться.
Глава 19
Марисса очередной раз обошла библиотеку Братства, опять остановившись возле окна, выходящего на террасу и бассейн.
«Похоже, день теплый», – подумала она. Среди снега виднелись оттаявшие участки, обнажившие черный асфальт террасы и коричневую землю лужайки…
Но кого сейчас интересовал красивый вид?
Буч ушел после Первой Трапезы, сказав, что у него небольшое дельце. Просто замечательно. Превосходно. Отлично. Но было это часа два назад.
Кто-то вошел в библиотеку, и она обернулась.
– Буч… А… Это ты.
В арочном проеме стоял Вишу, чистокровный вампир в окружении золотых листьев лепнины.
Милостивая Царица Забвения… Лицо воина ничего не выражало, как если бы он принес не лучшие новости.
– Скажи, что он жив, – произнесла она, – Спаси меня немедленно, скажи, что он жив.
– Он жив.
Колени Мариссы подогнулись, и она ухватилась за полку.
– Но он не придет, да?
– Да.
Пока они смотрели друг на друга, она невзначай заметила, что Вишу одет в дорогую белую рубашку от Тернбул и Ассер с черными кожаными штанами. Она узнала покрой. Буч тоже носил нечто подобное.
Марисса обхватила себя руками, занервничав из-за присутствия Вишу, хотя тот находился в другом конце комнаты. Он выглядел очень-таки опасным вампиром – и не только из-за татуировок на виске, черной бородки и тела внушительных размеров. Воин держался абсолютно отчужденно. Такие способны на все.
– Где он? – спросила она.
– С ним все в порядке.
– Тогда почему он не здесь?
– Это была всего лишь быстрая драка.
Быстрая… драка. Колени Мариссы снова подкосились при воспоминании о времени, проведенном у постели Буча. Она увидела его лежащим на простынях в больничной рубашке, избитого, умирающего. Зараженного чем-то злым.
– Я хочу его видеть.
– Его здесь нет.
– Он у моего брата?
– Нет.
– И ты не скажешь мне, где он?
– Скоро он тебе позвонит.
– Вы дрались с лессерами?
Вишу лишь продолжал смотреть на нее, и у Мариссы сжалось сердце. Она не могла вынести мысли, что Буч вовлечен в эту войну. С ним и так уже много чего сотворили.
– Проклятье! Говори, ты, высокомерный негодяй, – вы дрались с убийцами?!
Лишь тишина. Которая сама по себе отвечала на вопрос. И давала понять, что Вишу не заботит раздражение Мариссы.
Марисса подобрала юбки и приблизилась к воину. Встав совсем рядом, она подняла голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Боже, эти глаза, эти бриллиантовые глаза с полуночно-синим контуром вокруг радужной оболочки. Холодные. Такие холодные.
Она постаралась скрыть свою дрожь, но Вишу ее заметил, взглянув на плечи девушки.
– Боишься меня, Марисса? – сказал он, – И что, ты думаешь, я собираюсь с тобой сделать?
- Предыдущая
- 40/99
- Следующая