Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 88
Квина я также пока малодушно держала в неведении и не информировала его о том, что должна спать с мастером города. Хотя, похоже, что сам Нортман забыл о нашем с ним уговоре, или он просто решил поиграть со мной в очередную интересную и понятную лишь ему головоломку.
Последний раз я видела Эрика через сутки после нашей с ним длительной ночи откровений. Я приехала тогда в «Фанктазию», надев на всякий случай свое новое красное, расшитое золотой ниткой, кружевное белье, которое было куплено для обольщения Патрика, но… Я сообщила мастеру города о том, что похитители вампиров мертвы и к моему огромному удивлению, была немедленно отпущена им небрежным взмахом руки на все четыре стороны. Ничего не понимая, я убралась восвояси и стала ждать, когда вампир призовет меня к себе. Но мой телефон молчал.
И вот теперь я должна была вновь сама ехать к Нортману. Понимая, что не имею другого выхода, я завела двигатель, и, как только Макс покинул автомобиль, направилась в сторону казино.
Охранник на входе молча отступил в сторону, лишь увидев меня, и тут же услужливо открыл передо мной дверь. Я торопливо направилась в сторону лифта, но обойти вездесущую Пэм, как водится, не смогла.
- Добрый вечер, госпожа федеральный маршал, - пропела у меня прямо над ухом вампирша. Я повернулась и увидела ее невозмутимую физиономию.
- Привет, Памела. А ты сегодня быстро материализовалась. Не иначе как скучала по мне? - я не знала, как лучше вести себя с вампиршей после того, как она дала мне недавно дружеский совет, которым я по глупости пренебрегла. Подругой своей я ее, конечно же, не считала, но и врагом она мне точно уже не являлась. Но у нас с Памелой были определенно общие тайны и привязанности. А если учесть еще, что она выполнила некоторую грязную работенку для спасения моих неразумных дядюшек, то я точно числилась у нее в должниках. И это меня беспокоило.
- Ой, деточка, я не умею скучать по кому бы то ни было. - Ответила мне Пэм и мило улыбнулась. - Я выше всяких человеческих эмоций.
- Я так не думаю. Мне кажется, что ты нежно любишь своего создателя. И очень к нему привязана. Но если тебе нравится строить из себя снежную королеву, то… Думаю, ты имеешь на это право. Да и не мое это дело.
- Спасибо за понимание, - ехидно ответила вампирша, после чего сразу же задала свой вопрос:
- Ты к мастеру Нортману, или так, со мной поболтать зашла?
- А ты как сама думаешь? - спросила я, хмурясь.
- Тогда следуй за мной. - Памела повернулась ко мне спиной и понеслась по направлению к лифту.
Эрика и Элсида я застала в кабинете. Они сидели друг напротив друга у большого стола заваленного бумагами и о чем-то негромко говорили. Первым на мое появление отреагировал естественно Нортман.
- Что надо? - спросил вампир, не поднимая головы от бумаг.
- Мне? – слегка опешила я от подобного «теплого» приема.
- Тебе, конечно же. Ведь это не я только что ввалился без приглашения в кабинет.
- Ну у тебя и манеры, - выпалила я, не на шутку разозлившись на Нортмана.
- Сам горжусь, - невозмутимо ответил он мне и наконец-то оторвался от бумаг. - Так, собственно, чем обязан? - спросил вампир. Элсид тоже отложил в сторону какую-то папку и повернулся ко мне.
- Чем, спрашиваете вы меня? Я пришла сообщить вам, мои дорогие карманные монстры, что нас троих заказали.
- Не понял, ты это о чем сейчас, госпожа маршал, тут бредишь? - спросил Эрик.
- О том, что на нас объявлена охота. И в город прибыл киллер, чтобы произвести отстрел нашего триумвирата. Если вам это интересно, могу сообщить даже еще больше. Я в списке на уничтожение иду под первым номером, ты, Элсид, под почетным вторым, а мастер Нортман третьим. Прости, Эрик, тут ты явно не чемпион, но точно фаворит.
- Откуда такая полная информация? - деловито осведомился вампир.
- Из первоисточника. - Ответила я и без приглашения прошла к дивану. Не долго думая, я забралась на него прямо с ногами и блаженно откинулась на его прохладную кожаную спинку.
- Герво, что ты думаешь обо всем этом?
- Вероятней всего, то же, что и ты. - Элсид хмуро посмотрел на Нортмана. Я видела, что он зол и готов к действиям. - Может, стоило убрать их сразу, а не ждать такого вот развития событий?
- Нет, врага лучше вначале прикормить, а уже потом, когда он потеряет всякую бдительность, взять и прихлопнуть. - Голос Нортман был совершенно спокойным.
- Что тут у вас происходит? О чем вы оба знаете, но не хотите сказать мне? О каких врагах вы сейчас говорите? - спросила я раздраженно.
- Эрик, может, введем Соки в курс дела?
- А зачем? Какая от нее польза? - спросил вампир, сверля меня недобрым взглядом.
-Как это зачем? Я приехала в «Фанктазию» как только узнала о том, что готовится наше устранение, и я же еще оказываюсь лишней, самой непосвященной и бесполезной. Нет, так дело не пойдет. – Я упрямо вздернула подбородок вверх и посмотрела прямо в глаза Нортмана. – Я требую правды.
- Я тоже. Скажи мне имя киллера, и я введу тебя в курс дела.
- Он мой хороший друг… И этого вполне достаточно. - Нерешительно пробормотала я. Мне совсем не хотелось называть имени Макса.
- Друг? Хороший? Интересно, и насколько он хороший? - переспросил Нортман, приподняв одну бровь и внимательно глядя на меня.
- Мы вместе с ним охотимся на тебе подобных. - Выпалила я, прекрасно поняв, куда именно клонит мастер.
- Ну, естественно. - Эрик встал из-за стола и тут же оказался рядом со мной. Он бесцеремонно скинул мои ноги с дивана и сел рядом. – Я хочу говорить с твоим другом - наемным убийцей.
- Нет. Это нельзя. Если заказчик отправил кого-то следить за ним, то ничего хорошего из этого не выйдет. Они поймут, что мы все заодно и наймут нового киллера.
- Хорошо. Мы поговорим с тобой об этом чуть позже. А пока, Герво, займись нашими подозреваемыми. Я присоединюсь к тебе спустя несколько минут.
Элсид тут же покинул кабинет.
- Итак, может теперь, когда мы остались вдвоем, ты назовешь мне имя твоего дружка?
- Нет, не думаю, что это хорошая идея. Я… я не хотела бы лишиться его дружбы. Тем более, что как я уже поняла, у вас с Элсидом есть подозреваемые, и дело скоро благополучно разрешится. Так что нет никакой необходимости знакомить вас.
- Вероятно, что так. - Согласился со мной Нортман.
- И кто же это, если не секрет?
- Конечно же, секрет.
- Может, проведем переговоры и придем к единому знаменателю?
- Я никогда не веду переговоров.
- О, да, это так. Ты больше любишь торги. Ростовщик хренов. - Не сдержавшись, выпалила я. Холодные руки Нортмана тут же сжали мою шею. Я попыталась вздохнуть, но не смогла. И цепко ухватилась пальцами за плечо вампира. Эрик слегка ослабил свою хватку.
- Ты что, задушить меня хочешь? - прохрипела я.
- Нет, но сегодня, Соки, ты определенно бесишь меня сильнее обычного.
- Почему? - спросила я обиженно.
- Сам не знаю. - Мило улыбнулся мне вампир и отпустил мою шею. – Вероятней всего, потому что у тебя давно не было секса, и ты чрезмерно возбужденна на этой почве. Как следствие, твои дерзость и несговорчивость, достигшие своего предела. Да, и, кстати, у тебя голодный вид.
- А вот тут ты промахнулся, мастер Нортман. Я неголодна. Да и с сексом у меня все в полном порядке. И я спокойна, совершенно спокойна, - почти прошептала я последнюю фразу, скорее больше пытаясь убедить в этом себя, чем Эрика.
- В таком случае, можешь отправляться домой. - Сказал вампир и поднялся с дивана. И тут же добавил: - Конечно, если тебе точно больше ничего от меня не надо. Ну, знаешь, там, кровь, быстрый перепих.
- Естественно, надо. Но совсем не это. Понимаешь ли, мой друг, он потерял много денег. Он наплевал на все и приехал сюда черт знает откуда, чтобы спасти наши сраные задницы. В конце концов, он рискует своей отрицательной репутацией. А ты ведешь себя так, как будто я и он, тут не причем. И наш триумвират совершенно ничем не обязан ему. Нортман, я думаю, что он имеет полное право узнать имя заказчика. - Я вскочила с дивана и встала напротив вампира.
- Предыдущая
- 88/106
- Следующая
