Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 84
- Пожалуй, с первой же ночи его создания. Хотя нет. Когда я получил разряд током, то сразу не догадался что к чему. У меня просто появилось ощущение легкого дежавю, словно со мной это было, или не со мной или не было. Но… Неприятное чувство, я тебе скажу. А потом…
- Появилась графиня…
- Да, и ты дала мне силу своего триумвирата. Она отличалась от силы, которую я мог взять у тебя и Герво. Я четко ощутил мощь тигра и холодную расчетливость вампира. И еще что-то, что исходило от тебя. И оно было… Нет, я не смогу объяснить этого словами. Я знаю лишь одно, твоя магия темная, почти черная, и она пока еще спит.
- Спит? Что это значит?
- Что до поры до времени нам лучше ее не трогать. А может и вообще не будить ее никогда.
- Ладно, допустим, ты прав. Но почему тогда ты сразу не спросил меня о триумвирате?
- А смысл? Ты бы все равно стала отрицать его существование, разве не так? - Нортман был серьезен, но его злость полностью прошла, и теперь мы говорили с ним на равных.
- Да.
- Соки, насколько я понимаю, ваш союз полностью состоялся? - холодные глаза Эрика неотрывно следили за моим лицом. Я покраснела под его взглядом, но все же ответила на поставленный вопрос:
- Да, Нортман. Мы с Квином и Патриком довели дело до логического завершения. Вот ведь. И мне совершенно не стыдно говорить тебе об этом.
- Так что у нас там с похищенными вампирами? - тут же перевел беседу в другое русло мастер Нового Орлеана.
- Ничего интересного. Или нового для тебя. Ты ведь и так все уже знаешь.
- Это-то понятно, но я хочу услышать версию произошедших событий от тебя.
- Ладно, слушай.
***
- Вот, наверное, и все. - Закончила я свой короткий рассказ, в котором постаралась утаить от Эрика как можно больше и озвучить как можно меньше полезной информации о Клоде и Джейсоне.
- И ты ничего не скрыла от меня? - недоверчиво спросил Нортман, внимательно наблюдая за моей реакцией на поставленный им вопрос.
- Нет. На этот раз я была с тобой откровенна. – Соврала я на чистом глазу, нагло глядя прямо в глаза вампира. После чего уже вполне искренне добавила:
- И знаешь что, Эрик, мне стало легче, оттого что я смогла поговорить обо всем происходящем со мной хоть с кем-то. Понимаешь, просто у меня в голове постоянно роится так много вопросов, сомнений, тревог. Я тщетно пытаюсь выяснить, кто я на самом деле и не могу этого сделать. Я не знаю, почему я попала в твой триумвират. И каким образом создала свой. Мне неясно, кому я могу доверять, а кому нет. Иногда мне начинается казаться, что кругом одни враги, обманщики и предатели. Что все складывается в моей жизни слишком быстро, и я сама давно и ничего в ней не решаю, что за меня кто-то это уже сделал. И что я белка, пойманная в сеть и запертая во вращающемся все быстрее и быстрей чертовом колесе. - Я опустила глаза и тупо уставилась на столешницу.
- Не стоит так зацикливаться, Соки. Я попытаюсь помочь тебе. – Вполне искренне произнес Нортман, - Но, к сожалению, я думаю, что пока мы не определим, что ты такое на самом деле, все твои вопросы так и останутся без ответа. - Добавил вампир.
- Жаль, мне очень хотелось бы узнать, что скрыто во мне. Но, к несчастью правда такова, что вероятней всего мое происхождение так и останется для нас тайной.
- Думаю, что так. Хотя… - Задумчиво сказал мастер. И я выдохнула с облегчением, поняв, что моя «полу исповедь» была принята Нортманом за чистую монету, и он ей вполне удовлетворен.
- Теперь, когда мы покончили со всем этим дерьмом, может, перейдем к более приятным для меня вещам? - спросил Эрик, вставая со своего стула.
- Ты имеешь в виду секс? – удивленно спросила я.
- Да, а разве ты рассчитывала на что-то другое? Думала, что удастся приступить к своим обязанностям в другой раз?
- Нет, но я… я, грязная… вся поцарапанная… и потом…
- Деточка, ты еще вспомни, что у тебя голова болит. И к черту потом, - прорычал Нортман, кинув на пол свою куртку.
- Что прямо тут? - удивленно пискнула я и тут же оказалась на куртке Эрика.
- Твою мать, Нортман, твою же мать, ну почему ты так торопишься и не желаешь сделать это хотя бы в твоей спальне или на худой конец у тебя в кабинете? - прошептала я, но натиск мастера уже возымел свое действие, и я вновь ощутила прилив желания. И мои пальцы опустилась вниз, и нетерпеливо попытались расстегнуть брюки вампира. Через несколько секунд мои усилия увенчались успехом, и я наконец-то высвободила член Нортмана наружу. Обхватив его пальцами я крепко сжала его и двинула рукой вверх.
- Мне нравиться твоя решительность и жесткая хватка, госпожа федеральный маршал. И мне совершенно не нужна постель с подушками, когда ты сжимаешь мою плоть так цепко. - Хрипло сказал вампир, и его рука стянула с меня мои рваные джинсы вместе с трусиками. Пальцы вампира легли на мой живот и уверенно скользнули ниже. Мое естество каждой своей клеточкой отозвалось на ласку Нортмана. Я застонала, от его прикосновений и по моему телу прошла волна электрического тока, а низ живота наполнился приятной тяжестью. А когда пальцы Эрика коснулись заветного бугорка, то я не сдержавшись попросила:
- Эрик, умоляю, не останавливайся.
- Да, так, еще, еще. - Шептала я Нортману, закрыв глаза и извиваясь от его умелых ласк. Я приподняла бедра навстречу пальцам мастера и начала двигаться в такт их ритму. Я открыла глаза и увидела, что Эрик внимательно наблюдает за мной, и от его взгляда напряжение у меня внутри достигло своей вершины. Почувствовав это, вампир ввел свои пальцы внутрь меня, я вновь закрыла глаза, и не в силах терпеть этой сладкой муки тихонечко застонала.
- Госпожа федеральный маршал, позволь спросить у тебя, я все делаю верно? - с усмешкой в голосе осведомился Эрик.
- Да, - выдохнула я.
- Тогда будь добра, открой глаза и не закрывай их больше. - Я выполнила пожелание Нортмана и, встретившись с ним взглядом, громко закричала от захлестнувшей меня волны оргазма.
- Соки, Соки, бедная моя девочка, да ты не только испытывала жажду моей крови, оказывается, и твое тело невыносимо нуждалось в моих ласках. Ты не только хотела пить, но ты была еще и зверски голодна. Ответь мне, ведь это так?
- Да, Эрик, да. - Прошептала я и широко раздвинула ноги. Нортман решительно навис надо мной. Его лицо склонилось ко мне, и наши губы встретились. Жар поцелуя опалил мои легкие, и я приподнялась навстречу Эрику. Он обнял меня за плечи и одним рывком вошел в меня. Не в силах скрывать своего удовольствия я вновь громко вскрикнула.
***
- Эрик, у меня из головы никак не идет один вопрос. – Сказала я, лежа на груди Нортмана. Он не ответил мне, но я решила продолжить.
- Я не могу понять, как Комптону удалось что-то пронюхать через гламур?
- Комптону? А причем тут он? - лениво спросил меня Эрик и, приподняв мое лицо вверх за подбородок, посмотрел мне в глаза.
- Как причем? Он же вышел на моих родственников. Он взял их след и… - я замолчала, только теперь начиная до конца понимать, что вампир просто воспользовался моим смятением, минутной слабостью и взял меня на испуг.
- Твою мать, Нортман, ты, ты обманул меня, развел как последнюю дуру… У меня нет слов… Нет. Наш договор, он недействителен. Я требую, чтобы ты аннулировал его. - Я попыталась сесть, но сильные руки Эрика лишь сильней прижали меня к холодному телу.
- Если нет слов, то лучше просто промолчать. Ты не находишь? – совершенно спокойно произнес Нортман и при этом мило улыбнулся мне, - А теперь касаемо сделки. Соки, на данный момент я знаю все о твоих дядюшках. Найти и убить их не составит для меня никакого труда. Так что ситуация изменилась не в твою пользу и для блага родных твоему сердцу фейров, тебе лучше выполнять четко и беспрекословно все ранее оговоренные нами с тобой условия. Тем более, что ты и сама не против того, чтобы перепихнуться со мной разок, другой. - Я вновь попыталась вырваться из объятий вампира, но опять потерпела неудачу. Тогда я решила, что не стану молчать и решительно отрыла рот. Но указательный палец Эрика накрыл мои губы, и он спокойно продолжил, словно не замечая моего активного возмущения, - А потом всю вину за случившееся свалить опять же на меня. Тебе ведь это очень удобно, разве не так? Ну же, признай это. Получается что-то наподобие старой пословицы про волка и овец. - Сказал Нортман и поцеловал мои губы. И я не стала этому противиться.
- Предыдущая
- 84/106
- Следующая
