Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 78
- Да, думаю, что ты права. Но для столь сильной магии они должны быть абсолютно чистокровными.
- Они таковыми и являются.
- В таком случае будет лучше, если никто не узнает правды об их происхождении. Ты же знаешь, как любят мои собратья сладкую кровь фейри.
- Да, я полностью согласна с тобой. Нам не стоит рассекречивать их сущности. А теперь мне бы хотелось поговорить с дядюшками.
- Хорошо. Но к чему такая спешка? Это можно сделать и завтра. Ты же говорила, что устала и хочешь ехать домой.
- Нет, у меня очень мало времени. Я объясню тебе все чуть позже. Когда ситуация не будет такой ужасной. А пока я лучше пойду к ним… - я замолчала, не закончив предложение. Решительно встав с кресла, я направилась к двери. - Квин, если не сложно, проводи меня, пожалуйста, в гримерную моих дядюшек.
- Соки, если хочешь я мог бы пойти с тобой. - Патрик поднялся следом за мной.
- Это не к чему. Я сама в состоянии встретиться лицом к лицу со своими родственниками. Тем более, что мы так давно с ними не виделись, и у нас есть о чем серьезно поговорить.
***
Я решила воспользоваться эффектом неожиданности. Войдя в гримерку фейров, я расположилась в самом дальнем кресле так, чтобы иметь возможность хорошо видеть дверь. И чтобы вошедшие, в первую очередь, смогли заметить меня.
Клод и Джейсон не заставили себя долго ждать.
Весело переговариваясь, они вошли в комнату и тут же замерли на месте. Из одежды на моих дядюшках были лишь, выражаясь образно, «фиговые листочки». Остальной свой гардероб они несли в руках. Увидев, что они обнажены сверх всякой меры, я подумала, что покраснею, но, к счастью, ошиблась. Я смогла сохранить самообладание и спокойно поприветствовала своих родственников:
- Привет мальчики, - непринужденно сказала я и помахала вошедшим рукой.
- Привет, Соки! - живо отозвался Джейсон и, не обращая внимания на отсутствие на себе одежды, быстро подбежал ко мне и выдернул меня из кресла. Его накачанные руки до боли сжали меня, и дядя радостно расцеловал мои щеки. Похоже, что он воспринимал меня по-прежнему, как маленькую девочку, и совершенно не думал, что я давно стала взрослой. И сцена обнимашек с голым мужчиной со стороны могла выглядеть не слишком прилично.
- Чмоки, чмоки, малышка, - сказал Клод, даже не сдвинувшись с места. И тут же перешел к делу:
- Как ты нашла нас?
- Нашла? Я уже давно не пыталась отыскать вас. И вот, когда я меньше всего этого ждала, вы сами вновь появились в моей жизни. Хотя, если быть честной, то последние пару дней, как оказалось, я постоянно думала только про вас, мои милые родственнички. И по иронии судьбы, искала с вами встречи, даже не подозревая об этом.
- Да? - недоверчиво спросил Клод и, наконец, подойдя ко мне, осторожно провел рукой по моим волосам.
- Они все так же прекрасны. - Тихо сказал он и тут же убрал свою ладонь с моей головы.
- Что? - я нервно моргнула и села в кресло.
- Клод хотел сказать, что ты у нас просто настоящая красавица выросла. - Улыбка Джейсона как всегда была очень искренней и открытой. И он по привычке говорил то, что думал. А так как думал он крайне мало, то и предложения его были весьма немногословны. Но мне было так хорошо сейчас, что слезы навернулись на мои глаза, и я задохнулась от давно позабытого ощущения покоя и детского счастья, когда каждый день кажется бесконечным, а будущая жизнь счастливой, солнечной и вечной.
- Если честно, то я скучала без вас. - Я смутилась от своей собственной слабости и отвернулась в сторону, чтобы не видеть неестественно синих глаз Клода, неотрывно следящих за мной.
- Мы тоже тосковали по тебе, Соки! - Джейсон взъерошил мои волосы и потрепал меня за щеку, словно пухлого младенца. Я постаралась собраться с силами и, взяв себя в руки, отбросив в сторону лирику, сказала:
- Очень приятно слышать это. Но, боюсь, что у нас нет времени на обмен любезностями. Давайте лучше вначале решим, как спасти ваши прекрасные задницы из омута, кишащего голодными крокодилами.
- Соки, ты выразилась очень образно. Но, к сожалению, я никак не могу понять, ты это о чем сейчас говоришь, родная? - тут же насторожился Клод и сел на пол рядом с моим креслом.
- О том, что в самое ближайшее время по вашему следу могут быть пущены вампирские ищейки. Если, конечно, Билл Комптон уже не вышел на вас. - Я машинально запустила свои пальцы в темные кудри Клода и начала ласково перебирать их.
- С чего бы это вампирам искать нас? - спросил Джейсон, стараясь сохранить на своем лице безразличное выражение, но, при этом боясь смотреть мне в глаза. Открыто врать мой дядюшка никогда не умел.
- Не нужно разыгрывать передо мной комедии. В Новом Орлеане за последние несколько дней пропали четверо вампиров. И это только те, про исчезновение которых официально заявили мастеру города. Сколько же их исчезло на самом деле, мне неизвестно. В то же самое время на черном рынке Луизианы стала систематически появляться Vi в довольно ощутимых объемах. И одновременно с этим в клуб «Ночная жара» устроились два фейрийских стриптизера. Мне не нужно быть гением сыска для того, чтобы догадаться, что похищение вампиров и выкачивание их крови ваших рук дело. Тем более, что вы проворачивали подобные аферы и до этого в других городах и штатах. Причем неоднократно. И это просто чудо, что вас до сих пор не взяли. И что я случайно нашла вас тут раньше вампирских властей. Таким образом, у нас есть хоть какой-то шанс выкарабкаться из этого дерьма целыми и невредимыми.
- Соки, и что ты предлагаешь? - минуту я сидела молча, просто любуясь идеальным лицом Клода и задумчиво перебирая его кудри. Дядюшка поднял на меня свои глаза и внимательно посмотрел на меня. Я торопливо отвела свой взгляд в сторону.
- Нам надо отпустить ваших пленников. И сделать это необходимо очень аккуратно.
- Может, будет лучше и безопасней их просто упокоить? - задал мне прямой вопрос Джейсон.
- Нет, если вы постараетесь и тщательно обработаете место их содержания гламуром, а самих пленников гипнозом, то все пройдет нормально. Вампиры должны навсегда забыть ваши лица. Этого будет вполне достаточно. А я в свою очередь освобожу похищенных, - произнеся эти слова, я обозначила в воздухе воображаемые кавычки после слова «освобожу», и потом добавила, - Я скажу, что получила анонимный звонок от неизвестного доброжелателя, которой и сообщил мне, где именно находятся пропавшие вампиры. Таким образом, вы окажитесь в полной безопасности, ваши пленники невредимыми и свободными, да и я буду… «в шоколаде».
- Я всегда знал, что ты наш ангел-хранитель. - Сказал Джейсон и радостно обнял меня.
- Может и так. Хотя долгие годы именно вы защищали меня от фейри. А когда стало слишком опасно, то подставились сами. И я никогда не забуду об этом.
- Соки, мы же родня, и к чему все эти счеты? - тут же возмутился Джейсон.
- Хорошо, забыли. Но вы должны дать мне слово, что если все выгорит, то вы не станете больше творить подобный беспредел в Новом Орлеане и Луизиане.
- Почему тебя это так волнует?
- Потому что я служу в местном отделе сверхъестественного подразделения и все еще не оставила надежды сделать карьеру в полиции. - Я замолчала, стараясь не смотреть больше Клоду в глаза.
- Соки, Соки, я чувствую, что ты что-то не договариваешь. Быстро колись, что там еще за причина кроется за твоим таким странным желанием защитить местных вампиров? - обмануть моего дядюшку Клода всегда было не просто.
- Извини, давай отложим пока этот разговор, так как говорить обо всем пришлось бы целую ночь напролет. А так как у нас есть более неотложные дела, то предлагаю вначале разработать тщательный план по спасению ваших глупых голов и голых поп, а уже потом излить друг другу душу.
- О, твою же мать, волшебную фейри, - выругался Джейсон, - Соки, быстро закрой глаза и не открывай их, пока мы не оденемся. - Он суетливо подбежал к стойке с одеждой и кинул брату его джинсы. Я посмотрела на Клода, который все это время сидел рядом со мной на полу и смущенно ему улыбнулась.
- Предыдущая
- 78/106
- Следующая
