Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 10
…после всего этого со мной случился повторный провал памяти, второй за этот злополучный вечер, который на этот раз сопровождался ко всему вдобавок весьма ощутимым ударом тока и последовавшей сразу за ним темнотой.
***
- Подумай хорошо, Лафайет, может ты ошибся?
- К сожалению нет. То что не получалось у нас с вами, легко срослось при участии это странной девицы.
- Но почему? Она же просто человечешка. - Такого отвращения у кого-то в голосе я не слышала еще никогда и именно поэтому по моему телу прокатилась волна брезгливости.
“Ну что за суки эти вампиры?” - Пронеслось у меня в голове. Но, не желая спугнуть говоривших, я решила, что еще на некоторое время мне стоит искусственно продлить свой обморок и таким образом узнать как можно больше обо всем тут происходящем.
- А что если нет? - Перейдя на шепот спросил Лафайет.
- Элсид, что тебе удалось накопать на эту? - Вновь раздался голос Нормана. И опять все то же безмерное пренебрежение в голосе.
- Ничего. Все очень даже стандартно, если не считать того, что…
- О, блин, только не про календарь. Боже, милый мой, только не это. Если ты поможешь мне сейчас, то я обязательно приду к тебе в церковь перед этим Рождеством. - Пронеслось у меня в голове.
- Она очень удачливый охотник на вампиров.
“Уф”, - мысленно выдохнула я.
- Что-то не слишком то, похоже. По крайней мере, прошлым вечером мне так совсем не показалось.
- Может у нее в роду были вуду или еще кто? - Словно не слыша никого вокруг, задумчиво предположил голос того, кого вампир называл Лафайетом.
- Нет, я бы точно нарыл хоть что-то, если бы это только было. Но….- Возразил Элсид.
- Где ее досье? - Проявился недовольный Нортман.
- У вас на столе мастер. - Я услышала, как двинули стул, затем шелест бумаг.
- Мистер Нортман, как бы там не было, но вы все, трое теперь прочно связанны. И ничего с этим уже не поделать.
- Вот это-то меня как раз и пугает.
- Отбросьте все сомнения. Триумвират создается только при наличии трех мощных составляющих. В том, что девчонка что-то из себя ценное представляет, не стоит даже и сомневаться. Остается только понять что она такое, в чем ее сила и как нам ее использовать. И да, кстати, Эрик, чем она в тебя там выстрелила перед тем, как Элсид предотвратил ваш у смертельную схватку?
- Понятия не имею, но обязательно постараюсь это узнать.
- Ладно, ты тут мастер города, по крайней мере пока, тебе и карты в руки. А так, могу подытожить, что ваш пазл сложился самым непредсказуемым для нас образом.
- Лично мне эта затея никогда не казалась хорошей. - Грустно заметил Герво и тяжело вздохнул.
- Как и мне. Быть постоянно связанным с тобой и Лафайтом, мало радости. А уж, насколько, теперь все стало дерьмово даже страшно и подумать. - Тут же ответил ему Нортман. – Но, ты сам знаешь, что мы не выстоим против надвигающейся на нас угрозы, не прибегая к магии. К несчастью так сложилось, что мой создатель нам пока не помощник. Он находится слишком далеко от нас, а беда совсем близко. И я знаю только одно, что Годрик дал нам единственно возможный, верный совет.
- Вернее некуда. - Произнес Лафайет. После его слов в комнате воцарилась мертвая тишина.
========== 3 глава ==========
ГЛАВА 3
Поняв, что больше ничего интересного, прикидываясь обморочной кошкой, выжать из создавшей ситуации мне не светит, я решила, что наступил самый, что ни на есть подходящий момент «прийти в себя» и явить миру мое якобы вернувшееся сознание. Но так как начинать заново выяснение отношений с Нортманом в неравном кулачном бою после удара током и падения на пол мне что-то не слишком хотелось, то я решила «организовать» себе временную амнезию и включить в игру «забывашку». Да, и пока мне больше всего не терпелось хоть немного прояснить сложившуюся ситуацию, а так же основательно подумать чуть позже на досуге, каким это образом мне удалось пульнуть, хоть и безуспешно в мастера Нортмана огненный шарик. И насколько вероятна возможность повторения подобного файер-шоу. И еще. Мне было безмерно жаль, что снаряд так и не смог достигнуть желаемой цели.
- Ой. - Нарочито громко сказала я и осторожно пошевелилась.
- Мисс Стакхаус, вам уже лучше? - Участливо спросил Элсид, моментально оказавшись рядом со мной. Его заботливы горячие пальцы осторожно коснулись моего лба и убрали с него прядь растрепавшихся волос.
- Да, - нарочито слабым голосом ответила я и попыталась сесть. Сильные руки Герво тут же услужливо пришли мне на помощь.
- А где это я нахожусь? И что тут вообще происходит? - Я включила на все сто оборотов «блондинку после обморока» только что пришедшую в себя, но частично лишившуюся памяти. Облизав «якобы» пересохшие губы, и широко распахнув глаза, я медленно обвела взглядом комнату всячески стараясь изобразить на своем лице полнейшее замешательство и удивление. Пусть все видят, что бедняжка никак не может понять, что к чему.
- А вы что же, мисс Стакхаус, совсем ничего не изволите помнить? - Не скрывая своего пренебрежительного отношения ко мне, ехидно осведомился Нортман.
- Я? Кажется, нет… А что именно мне необходимо помнить? Уточните, пожалуйста? - Растерянно спросила я, тщательно скрывая свое раздражение.
- Ну, хотя бы то, что происходило в этой комнате каких-то полчаса тому назад?
- Нет. - Теперь я изобразила на своем лице задумчивость и спустя секунду сменила ее на недоумение.
- Элсид, Лафайет, вы слышите, как нам троим, сегодня неслыханно повезло? Девушка неожиданно потеряла память, и мы можем не платить ей за оказанные ранее услуги. - Наглые голубые глаза Нортмана внимательно следили за моей реакцией, на его столь вызывающее высказывание.
- Уважаемый мастер вампиров, я хоть и лишилась некоторых своих воспоминаний, но кое-что все же знаю наверняка. – Я начала закипать.
“Каков наглец!”- Пронеслось витиеватое выражение в моей голове.
- Да, и что же именно вы знаете? - Все так же вкрадчиво спросил вампир.
- К примеру, хотя бы то, что я порядочная девушка, что я не первый год служу в полиции в звании федерального маршала, а его, между прочим, просто так не дают, и что моей основной задачей является убивать подобных тебе тварей. - Последнее слово я буквально выплюнула из себя. После чего по моему телу разлилась волна неистовой ненависти к вконец обнаглевшему упырю, нагло улыбавшемуся мне в данный момент. И эта самая волна оказалась настолько мощной, что чуть было не опрокинула меня в новый обморок. Покачнувшись, я ухватилась за руку Герво и тут же испуганно вскочила на ноги и, подстегиваемая неведомой мне силой, отлетела к дальней стене. На короткий миг мне показалось, что едва соприкоснувшись, наши с Элсидом пальцы тут же выдали сильнейший заряд тока. Герво вероятней всего испытал те же ощущения. И, последовав моему примеру, в одно мгновение оказался у противоположной от меня стены. Нортман, издав непонятный сдавленный звук, стойко выстоял на своем месте. После чего пристально посмотрел на меня и, словно сам не веря своим же мыслям и пытаясь прогнать их прочь, тряхнул головой, отчего его длинные белокурые волосы буйным водопадом рассыпались по черной майке, так эффектно обтягивающей его мускулистые плечи.
И тут меня понесло… Зажмурив на короткий миг глаза, я ясно увидела, как мастер вампиров медленно потянулся вверх всем своим прекрасным телом и не спеша стянул с себя футболку. После чего посмотрев прямо мне в глаза, призывно улыбнулся и начал расстегивать ремень своих джинсов… Усилием воли я заставила себя разомкнуть ресницы и распрощаться с незапланированным стриптизом вампирского мастера.
“Вот ведь дерьмо, что за странные и весьма неуместные фантазии лезут в мою дважды обморочную голову”,- подумала я про себя, но вслух озвучила совершенно другие мысли:
- Фак, что за хрень тут вообще твориться? Откуда столько электричества в это комнате? Кто вообще может мне внятно объяснить все происходящее?
- Вероятней всего я. - Произнес очень тихий голос, и откуда-то из темноты появился невысокий мужчина. И тут……
- Предыдущая
- 10/106
- Следующая