Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсти драконьи - Бадей Сергей - Страница 51
— Да с чего ты взял, что он двуталант? — невинно спросил Итэл (как будто он сам не знал).
— Не пытайся меня водить за нос! — возбужденно отозвался Розавиус. — Мне ли не знать, что он применил заклинание разрушения камня. Это только магам земли под силу, а он маг огня.
— А вот и ошибаешься, — спокойно сказал Итэл. — Да будет тебе известно, что маги, посетившие Кразранд, получают власть и над частью земной стихии. Я это совсем недавно вычитал в трудах самого Шештириуса.
— Откуда ты смог достать древний документ? — после некоторой паузы слегка дрожащим голосом спросил Розавиус.
— Я получил его от Рахула. Помнишь этого некроманта?
— Еще бы мне его не помнить! — воскликнул Розавиус. — Вот подлец! А мне так он сказал, что у него нет ничего ценного.
— Обман за обман, а? — усмехнулся Итэл.
— Я его не обманывал! — запротестовал Розавиус. — Я только применил военную хитрость.
— Ладно-ладно, — успокаивающе заговорил Итэл. — Ты, как светлый, применил военную хитрость, а он, темная личность, обманул. А я покопался в его бумагах и нашел. Действительно, для него, как темного, эти труды не представляли ценности.
Воцарилось молчание, прерванное через некоторое время тихим голосом Розавиуса:
— Ты за ним не замечал некоторых странностей?
— За кем? — недоумевающе спросил Итэл. — За Рахулом?
— Да нет! Дался тебе это некромант. Я говорю о Левиусе.
— А что такое? — Итэл от возбуждения даже скрипнул пододвигаемым стулом.
— Он на экзамене заговорил вдруг каким-то странным голосом, — заговорщически еще больше понизил голос Розавиус.
Мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать его.
— А что он сказал? — тут же поинтересовался Итэл.
— Не важно! Я не о том, — сердито отозвался Розавиус.
— Знаешь, я тоже после общения с тобой начинаю говорить ненормальным голосом, — ворчливо заметил наставник. — То, что я тебе при этом говорю, ты тоже предпочитаешь не распространять.
— Эх, ты не хочешь понять! — вздохнул ректор. — Ладно! У меня еще сегодня много работы. Забирай своего выпускника! Вот формуляры, выправленные по всей форме… Но будь все же с ним осторожнее!
Я быстро отошел от двери и присел на твердую скамейку, состроив самое невинное выражение лица из всех возможных.
Вобла настороженно подняла голову, заметив мое перемещение. Хорошо, что она ее подняла после того, как я отошел.
Итэл прошел мимо меня, лишь жестом руки указав, чтобы я следовал за ним.
Я мигом вскочил на ноги, радуясь, что наконец-то смогу покинуть стены этой «гостеприимной» академии.
Экзамен по магии оказался самым сложным из всех, что нам пришлось сдавать. Экзамен по дипломатии и придворным манерам мы сдавали втроем со Странсиусом и Тиви. Нас не особо и терзали. На некоторые вопросы мы так и отвечали втроем, подсказывая и дополняя друг друга. Вот экзамен по геральдике и истории — это совсем другое дело! У меня даже сложилось впечатление, что магом можешь ты не быть, но знать геральдику — обязан.
Сколько потомственных родов и их генеалогия. Какие есть геральдические животные, в каких случаях и что обозначают маленькие коронки над их головами. Какие цвета допускаются в гербах благородных родов. Какие растения могут и должны быть в гербах таких-то и таких-то родов. И т. д. и т. п. Я не могу ее сравнивать с геральдикой своего родного мира, я ей никогда не интересовался.
Ну зачем, спрашивается в задаче, мне эта фигня? Но, давши слово, держи! Все же сдал я и этот экзамен. Теперь я свободен!
— Привет, Левиус! Я уже успела соскучиться, — радостно приветствовала меня Сантия, едва я появился на пороге комнаты в гостинице. — Слушай! Мне Портиус такие интересные истории рассказывал. Может быть, мне тоже стоит заняться магией? Он говорит, что у меня есть дар.
— Я как-то не замечал в академии девушек, — осторожно сказал я.
— Чепуха! — отрезала Сантия. — Значит, я буду первой. Это что за порядки? У нас, между прочим, женщины работают гораздо лучше иных мужиков.
— У нас, это где? — удивленно спросил я.
— В Тристорне, конечно. — Сантия расстегнула пояс с кинжалом и бросила его на свою кровать. — Да будет тебе известно, что лучше карманщиц, чем наши тетки, нет… Выйди! Я сейчас переоденусь, и мы пойдем куда-нибудь посидим. Отметим твой успех.
Вот так я и стоял в коридоре, слегка ошарашенный подобной встречей. Мимо меня деловито прошагал Портиус, дружески кивнув мне на ходу.
— Поздравляю с успехом! — кинул он мне и попытался с ходу войти в комнату Сантии.
Я не успел его остановить. В комнате раздался короткий визг, и Портиус спешно ее покинул спиной вперед.
— Что же ты меня не предупредил? — спросил он, растерянно держась ладонью за щеку.
— А ты меня спрашивал? — мурлыкнул я, невинно глядя на мага.
Тот отнял ладонь. На щеке его проявлялось покраснение в форме девичьей ладони. Однако тяжела ручка у Сантии! И как быстра!
— Еще раз так войдешь, господин маг, лишу мужского достоинства, — сердито просунула голову в приоткрывшуюся дверь Сантия. — Не посмотрю, что ты можешь быть моим наставником. Так даже лучше будет.
— Да я же ничего даже и увидеть не успел, — растерянно оправдывался Портиус. — Ты же была уже совсем одета.
— А говоришь, что не успел рассмотреть? — ехидно подметила Сантия. — Я была без макияжа, а это все равно что голая. Стучать надо, когда заходишь к девушке в комнату. Даже мой папаня не решался ко мне заходить без стука.
— Да как ты разговариваешь со мной? — опомнился Портиус.
— Как заслужил, так и разговариваю, — отрезала Сантия и резко захлопнула дверь.
Портиус медленно повернулся ко мне. Сказать, что он был растерян, все равно что ничего не сказать.
— Я как-то уже не хочу брать себе ученика, — сообщил он мне, потирая щеку. — А тем более я не хочу брать себе ученицу. Да со мной так разговаривать не позволяла себе ни одна из женщин, а их у меня было немало, уж можешь мне поверить.
— Таких, — я выделил это слово, — у тебя не было. И не будет.
Сантия, выйдя из комнаты, протиснула руку под мой локоть и показала Портиусу язык.
Я услышал возмущенное сопение за своей спиной.
Мы прошли в зал гостиницы, служивший рестораном, если можно так сказать. А что? Вполне. Тут даже были люди, исполняющие роль официантов. Еще бы! Ведь гостиница высокого класса, значит, должно быть и такое же обслуживание.
Я, ощущая себя богатеньким (карман увесисто оттягивал тугой кошель), щедрым жестом предложил Сантии выбрать стол. Но к нам уже спешил вездесущий Бразис, хозяин гостиницы.
— Я рад снова тебя видеть, господин маг! — изобразил он радость на лице. — О! Я вижу, что твое отсутствие было плодотворно! Поздравляю тебя с официальным статусом. Любой из свободных столов к вашим услугам, господа.
Пока мы с Сантией непринужденно болтали о том о сем, я заметил странного человека. Он стоял у выхода, напряженно всматриваясь в нашу сторону.
Вот не люблю я, когда так стоят и так всматриваются. Это меня напрягает. Хотя бы потому, что рядом с нами больше никого не было, а значит, этого человека интересуем именно мы.
— Сантия, там, у выхода, какой-то тип стоит, — не снимая с лица улыбки, тихо сообщил я. — Только не поворачивайся резко!
— А я и не собираюсь, — так же улыбаясь, ответила девушка. — Я его уже давно заметила. Я только не могу понять, кто именно из нас его интересует.
— Он случайно не из этих… как ты там говорила?.. «бригад»?
Сантия отрицательно качнула головой.
— Не похож. У «ночных» стиль другой. Да и не ходят они поодиночке. А этот один.
— Не нравится мне это, — вздохнул я. — Может быть, давай выйдем и проверим?
— Ага! — кивнула Сантия. — И разойдемся. За кем он пойдет, тот его и интересует.
— И что потом? — спросил я.
— Да разве не ясно? — удивленно приподняла брови Сантия. — Мы его хватаем, затаскиваем в уединенное местечко и подробненько выспрашиваем, чего он за нами таскается. При наличии у тебя огненной магии, а у меня моего любимого ножика, я не думаю, что он будет долго играть в молчанку.
- Предыдущая
- 51/57
- Следующая