Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсти драконьи - Бадей Сергей - Страница 46
— Это так, для вида, — отмахнулась она. — На самом деле надо бояться ищеек управления порядка и тайной канцелярии Королевской службы безопасности.
— А где же они? — хмыкнул я. — Покажи хотя бы, чтобы я боялся.
— О! Они могут быть кем угодно, — боязливо поежилась Сантия. — В том-то и дело! Им маги, что на службе у короля, помогают.
— На самом деле нам бояться нечего, — вмешался, услышав наш разговор, Итэл. — И тебе, Сантия, тоже. Не забывай! Сейчас ты следуешь с нами как благонравная и благородная дама. А именно таких и охраняет доблестная стража его величества.
— А теперь скажи мне, где была эта доблестная стража, когда таких благородных дам грабили, насиловали и убивали? — сердито блеснула глазами на мага Сантия. — Уж я наслушалась подобных историй.
— Она охраняет, а мы — храним, — оглянулся Портиус. — Не беспокойся, пока ты с нами, тебе ничего не угрожает.
— Наслушалась? — повторил Итэл за Сантией. — А сама разве в таких историях участия не принимала?
— Нет! — резко ответила девушка. — А одному из тех, кто принимал, самолично нарисовала своим кинжалом вторую улыбку на горле. Он вздумал хвастаться своими подвигами при мне.
— Что? Вот так взяла и перерезала горло? — ужаснулся я.
— Я его вызвала на поединок! — вскинула головку Сантия. — И победила!
— Слышал? — снова обернулся с веселой улыбкой Портиус. — Осторожней с ней! А то будешь улыбаться всеми частями тела, если рассердишь ее.
— Да ну! — смутилась Сантия. — Это же в бою. А Левиуса я вызывать на поединок не буду. — Девушка помолчала, а потом хитро улыбнулась. — Во всяком случае, не на такой опасный.
— А вот и гостиница! — громко оповестил нас Итэл.
Я с интересом осмотрел то, что предстало перед моими глазами.
Гостиница представляла собой целый комплекс строений. Центральное здание в три этажа и было собственно гостиницей. У широкого входа выстроился выводок слуг в ливреях. Две ступени были устланы достаточно потертой ковровой дорожкой. Рядом примыкало строение, в котором по громкому ржанию и матерным конструкциям можно было без труда узнать конюшню. С другой стороны пристроился пищеблок. А откуда бы еще могли исходить такие аппетитные благоухания? На ресторан он не тянул. Но вот на кафе средней руки — свободно.
Не успели мы спрыгнуть с наших коней, как на крыльцо выплыла еще одна фигура. Именно выплыла, а не вышла.
Объемистый дядя в расшитом позументами сюртуке. В отведенной в сторону руке, что, по-видимому, считалось здесь высшим шиком, он держал раскрашенный жезл. Наверное, это местный швейцар.
— Мы рады приветствовать вас, благородные господа, в нашей гостинице! — приятным басом пророкотал он. — Конечно же вы не пожалеете о том, что остановились у нас. Слуги в тот же час доставят ваши вещи по номерам, а вашим благородным скакунам обеспечат наилучший уход, который заслуживают эти благородные животные. Любое ваше желание будет законом для этой стаи олухов!
Дядя небрежно повел свободной рукой на строй слуг.
— Они отлично вымуштрованы, но если паче чаяния кто-то вызовет неудовольствие хоть одного из гостей, то его выпорют за конюшней. Вы даже сможете поприсутствовать при наказании. Ну, за отдельную плату, конечно. Прошу вас в дом! Вам требуются отдельные комнаты или как вам будет угодно?
— Конечно же отдельные! — передал свой повод в руки подбежавшего слуги Итэл. — Наши вещи на той телеге. Позаботься, хозяин, о том, чтобы их доставили по нашим комнатам! Те, что имеют зеленую метку, принадлежат благородному магистру Портиусу, те, что красную, — благородному Левиусу. А этой молодой даме принадлежат вещи с желтой меткой. Мне — с коричневой меткой. И не перепутай!
— О! Не беспокойся, благородный… э-э-э?
— Магистр Итэл, — небрежно подсказал наставник. — Забыл уже меня, Бразис? А ведь я как-то останавливался у тебя. Правда, ты тогда был еще совсем молод.
— Прости, благородный магистр Итэл! — с чувством пророкотал Бразис. — Все будет сделано в лучшем виде!
Он махнул рукой. Толпа слуг ринулась к нашей телеге. Кучера как ветром снесло. Теперь я понял, что это за жезл и для чего он нужен. Он исполнял в руках Бразиса роль дирижерской палочки, а оркестр — это толпа слуг гостиницы. Но если дирижер стучит палочкой по пюпитру, то хозяин стучал своим жезлом по пятым точкам слуг. И надо сказать, проявлял при этом завидное мастерство.
«Вот оно, средневековое общество», — философски подумал я. Чувствовал я себя, как и при других его проявлениях, не очень ловко. Но кто я такой, чтобы его менять? Да и под силу ли это одному человеку?
Насладиться отдыхом мне не удалось. Едва я опустился в кресло у низенького столика, как на пороге моей комнаты возник Итэл.
— Левиус, быстро переоденься в мантию студиоза. Мы сейчас же отправляемся в академию.
— Но, мастер! Зачем такая спешка? — возмутился я. — Это что, нельзя отложить до завтра?
— Нет! — мотнул головой Итэл. — Мы и так задержались. Сегодня последний день подачи заявок на экзамены. Нам надлежит незамедлительно явиться в академию.
Произнеся про себя ряд нецензурных выражений, я со вздохом вытащил из сумы изрядно помятое одеяние, которое именуется мантией.
Итэл неодобрительно покачал головой и провел рукой вдоль этой хламиды. Моментально мантия приняла вид, как будто ее только что купили или пошили. Я еще раз вздохнул и натянул ее через голову.
— Меч оставь мне. На территории академии ношение оружия для студиозов запрещено, — непреклонно заявил Итэл.
— Но я же не студиоз! — сердито заметил я. — Как это без меча? Я к нему привык. Даже, можно сказать, сросся с ним. А если меня там будут убивать?
— На время сессии ты становишься студиозом, — вздохнул Итэл. — Тут уж я ничем помочь тебе не могу. В любом случае ты можешь рассчитывать только на свои кулаки. Магические дуэли, кстати, также запрещены на территории академии. Так что самое большее, что тебе угрожает, это обыкновенная драка.
Хм, вот этого я и боялся. Нет, не то, что вы подумали. Научить уму-разуму я могу качественно. Вся беда в том, что при этом ученик надолго ложился на больничную койку. Ну это как правило. Меня, если я входил в раж, остановить было трудно. Я действовал как хорошо отлаженная машина. Каюсь, мыслей при этом в голове было примерно столько же. То есть мало. Я просто автоматически реагировал на атаку, и… Получалось неплохо для меня, а вот о сопернике такого сказать было нельзя.
ГЛАВА 22
Разукрашенные ворота в сплошной стене академии предстали перед нами. Разукрашенные — это не современные узоры на стенах домов. И разукрашивали их не наши мастера баллончиков с красками. Это высокое искусство ковки и литья. Неизвестный мастер очень тонко смог отковать листья деревьев, стволы их, маленьких птичек на ветвях. Этакое 3D творение. И в глубине этих джунглей проглядывает что-то такое на грани восприятия. Когда смотришь в упор, ничего, но стоит только перевести взгляд, как периферийным зрением начинаешь что-то улавливать. И это на каждой из створок.
Пока я оторопело рассматривал этот шедевр, Итэл терпеливо ожидал, насмешливо наблюдая за моей реакцией. Видимо, он специально привел меня сюда раньше, чтобы дать возможность насладиться этим зрелищем.
— Ну как? — наконец прервал он мое созерцание.
— Это что-то! — выдохнул я.
— Это плод совместной работы двух магов и кузнеца, — пояснил Итэл.
— Каких магов? — заинтересовался я.
— Мага земли и огненного мага.
— Догадываюсь, что маг земли — это ты, а маг огня — это Портиус, — благоговейно сказал я.
— Ну что ты! — взмахнул рукой наставник. — Я, конечно, маг неплохой. Но эта работа не моя. Это были величайшие маги. Они подарили эти ворота академии в знак благодарности.
— Были? — переспросил я. — А где же они сейчас?
— Кто знает, — философски кивнул наставник. — Для каждого мага приходит время, когда он должен уйти. Кстати, в ограде королевского замка примерно такие же ворота. Лучше не пробовать через них перелезать. Ничем хорошим это для злодея не закончится.
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая