Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсти драконьи - Бадей Сергей - Страница 15
— Ну раз уж я взялся за дело, — продолжал тем временем капитан, — придется отрабатывать. Начнем с самого начала… Ноги на ширину плеч! Колени чуть согни! Да положи ты клинок! Тебе теперь не скоро доведется вновь взять его в руки…
Домой я добрался только после обеда. Постанывая и подвывая, перетащил свое измученное тело через порог.
Коргут невозмутимо стоял у двери, не делая даже попытки помочь мне. Он очень неодобрительно рассматривал распахнутый камзол, накинутый на мои плечи.
— Где у вас тут можно полежать в воде? — морщась, поинтересовался я.
— Есть корыто на заднем дворе, — сказал управляющий.
Он что, издеваться вздумал? Ввиду того что общее состояние у меня плачевное, настроение мое — скверное. А что я могу сделать в таком случае? Правильно, воспользоваться новоприобретенными способностями. Ну и что, что дом сгорит? Разве о таких мелочах вспоминают, когда ограждают себя от издевательств?
— Где я могу омыть свое тело? — свирепо уточнил я. — Подумай хорошенько, прежде чем ответить! Иначе в корыте можешь оказаться ты сам.
— Тело омывается в омывальне, — недрогнувшим голосом отрапортовал Коргут. — Но ты задавал вопрос, где ты можешь полежать в воде. Я ответил.
— А в омывальне, значит, полежать в воде нельзя? — сердито спросил я, пробираясь вслед за управляющим.
— Не хватает места, — любезно сообщил Коргут. — Я уже давно прошу мастера Итэла расширить омывальню, но у него все нет на это времени.
— Появится! — заверил управляющего я. — Теперь его попрошу об этом я.
Все оказалось не так трагично. Большая кадка, наполненная водой, стояла у самого порога. В нее я и кувыркнулся, едва отпустил Коргута.
Да что же это такое?! Я чуть было не вылетел из бадьи. А что, подогреть хоть немного воду у них соображения не хватило? Это настолько меня возмутило, что я закипел. Хотя нет! Не я. Вода вокруг меня закипела.
Я, выпучив от изумления глаза, наблюдал за этим странным явлением. И что интересно, тело не чувствовало кипятка. Я поспешно вскарабкался на бортик кадушки и с опаской присмотрелся к воде. Парила она не по-детски.
Деликатный стук в дверь.
— Что там такое? — нервно откликнулся я.
— Господин Левиус, тебе воду подогреть? — раздался голос кого-то из слуг. — И еще, я тут тебе полотенце принес.
— Полотенце оставь у двери! — распорядился я. — Воду мне греть не надо. Если уж так хочется чего-то погреть, то погрейте еду! Я с утра ничего не ел. А когда я с утра ничего не ем, это становится опасным. Причем опасным для всех!
За дверью коротко хрюкнуло, я услышал шлепок и поспешно удаляющиеся шаги. Еще раз посмотрел на парящую поверхность воды и зачем-то сунул туда руку. Охнул, зашипел, матюкнулся, дуя на ошпаренную ладонь. Что за… Я же только что сидел там по шейку!
— Друг мой Левиус! — прожурчал за дверью голос Итэла. — У тебя все в порядке?
— В относительном, — простонал я, открывая дверь и вываливаясь в коридор.
Мастер моментально уловил проблему.
— Подержи руку на весу! Я тебе сейчас помогу, — быстро распорядился он. — Как это ты умудрился?
— Я надеялся, что это ты мне объяснишь, — слабым голосом сказал я.
— Для того чтобы что-то объяснять… Поверни руку еще и держи повыше! Так вот, для того чтобы что-то объяснять, надо знать, что, собственно, произошло… Так что же произошло?
Фух! Отпустило. Судя по всему, Итэл — целитель отличный!
— Не видно разве? — спросил я. — Вот руку ошпарил.
— Нет, то, что ты руку ошпарил, я заметил. Не могу только понять, как ты ее мог ошпарить в омывальне? Только покороче! Меня ждет срочное дело.
— Ну, если коротко. Полез купаться, вскипятил воду, вылез, сунул руку — ошпарился.
Итэл вошел в легкий ступор. Он остолбенело уставился на меня, изредка моргая.
— Совсем прошло, спасибо! — поблагодарил его я.
— Постой! — наконец очнулся мастер. — Ну, не так коротко. Давай более подробно!
— Ну, полез купаться, — начал я.
— Это я уже слышал, — перебил меня Итэл. — Что ты сделал с водой?
— Холодная она была. Вот!
— Догадываюсь. Для того у нас слуги имеются. Сказал бы, они бы и подогрели ее.
— Да кто бы мне сначала сказал, что слугам надо сказать? — сердито заметил я. — Вот я в холодную воду и окунулся.
Итэл задумчиво открыл дверь в омывальню и постоял над парившей кадушкой.
— Это ты называешь холодной водой? — Он указал пальцем на бочку.
— Нет, — мотнул я головой. — Я говорю, что она поначалу была холодной. А потом я ее нагрел…
— Как? — сразу же заинтересовался Итэл.
— Да откуда я знаю как? — застонал я. — Оглянуться не успел, как она закипела.
— Подожди! Ты же сказал, что сидел в бочке?
— Ну да.
— А почему тогда только одна рука ошпарена?
— А сначала ничего не было ошпарено! — терпеливо попытался разъяснить я. — Это уже потом, когда я из бочки выбрался. Руку туда сунул. Вот ее-то и ошпарило.
— Ничего не понимаю! — в сердцах выдохнул Итэл.
— Я тоже! — обнадежил его я.
— Когда вода закипела, ты где был? — сделал еще одну попытку маг.
— В бочке.
— А почему тогда рука… Ах да! Это я уже спрашивал. Почему тогда остальное тело не ошпарено?
— Ну, наверное, потому, что я сунул в бочку только руку, — с готовностью ответил я и, взяв лежащее на полу у двери полотенце, начал им вытираться.
— А зачем ты туда руку совал? — не мог успокоиться Итэл.
— Так странно же было, — отозвался я, высовывая голову из вороха материи. — Только что я там был полностью. Вода кипела, а мне хоть бы хны!
— А что ты чувствовал, когда вода закипела?
— Да в том-то и дело, что ничего не почувствовал! — заявил я, натягивая штаны. — Вокруг все кипит, я во всем этом сижу и ничего не чувствую!
— Я не об этом! — нетерпеливо прервал меня Итэл. — Какие чувства у тебя были, эмоции?
— Расстроен я был, — сообщил я, подумав. — Даже не столько расстроен, как зол. Столько всего навалилось, а тут еще вода холодная…
— Угу! — кивнул Итэл. — Спонтанный выброс сырой стихии. Она же тебя и защитила.
— А потом почему не защитила? — нахмурился я. — Когда я руку сунул?
— А кто тебя просил ее в кипяток совать? — свирепо огрызнулся мастер. — Выброс прошел. Ты вышел из состояния. Так тебе, оболтус ты этакий, и надо! — Итэл задумчиво пожевал губами. — Выброс получился нехилый. Хорошо еще, что хоть такой! Все-таки ты маг, Левиус! А значит, должен держать свои эмоции под контролем. Жестким контролем!
ГЛАВА 7
— Запомни на всю жизнь, что дипломатия — это искусство! — нудно вещал господин Сорасас, расхаживая по комнате.
Я, стараясь, чтобы желание заснуть не очень было заметным, внимал ему.
Господин Сорасас, тощий, высокий тип, которого мастер Итэл привлек к моему обучению. Где он его раскопал, выяснять не берусь.
— Ты можешь сказать, молодой маг, что в наше время дипломатии делать нечего. Кто силен, тот и лучший дипломат. Так?
Сорасас остановился, требовательно глядя на мою пофигистскую физиономию. Пришлось реагировать.
— А что? Нет?
— Вот! Вот в этом и заключается главная ошибка! — торжественно провозгласил Сорасас. — Мы в повседневном общении постоянно занимаемся дипломатией. Ибо дипломатия — это искусство остаться в живых после общения с себе подобным, не используя при этом оружия или магии. Причем цель в том, чтобы при расставании твой оппонент уже думал так, как надо тебе, и при этом был убежден, что это его собственные мысли.
— Что-то в этом есть, — задумчиво высказался я. — Хотя лучший оппонент — мертвый оппонент. Там вообще как-то фиолетово, какие у него мысли.
— Ну вот! — горестно воскликнул Сорасас. — Вот мы сейчас общаемся… Общаемся?
— Да! — кивнул я.
Действительно, в том, что мы общаемся, сомнений у меня не возникало.
— И заметь, мой молодой друг, я не пытаюсь убить тебя ради того, чтобы доказать, что я прав.
— Ты можешь попробовать, — разрешил я.
- Предыдущая
- 15/57
- Следующая