Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прикладные свободные программы и системы в школе - Отставнов Максим - Страница 19
1.7 Переменные
До сих пор мы имели дело с параметрами, передававшимися команде в виде аргументов, следующих за именем команды. Команда интерпретирует аргументы исходя их их значений (так, большинство команд считает аргумент, начинающийся с дефиса, ключом) и их позиции (так, команды «cp» и «mv» последний операнд считают целевым файлом или каталогом, а предшествующие – источниками), поэтому аргументы называют еще позиционными параметрами.
В открытых системах существует еще один механизм передачи параметров – переменные. В отличие от аргументов, переменные являются именованными параметрами и их семантика определяется не их позицией и значением, но именем.
В примере на Рис. 1-59 Алиса сначала подает команду «ls» с несуществующим файлом в качестве аргумента и получает сообщение об ошибке на русском языке. Затем она подает ту же команду, предварив ее конструкцией «LC_ALL=C», и получает сообщение о той же ошибке на английском языке.
Конструкция, состоящая из имени переменной и ее значения, разделенных знаком равенства («=») без промежутков, и является определением параметра-переменной для вызываемой команды. В данном случае определяется переменная «LC_ALL», которой присваивается значение «C». Переменная «LC_ALL» является одной из стандартных, ее значение определяет язык и другие национально-специфические особенности интерфейса (эту и несколько других переменных локали мы подробнее рассмотрим ниже).
Передача переменной команде таким способом не оказывает никакого влияния на поведение последующих команд. Также она не оказывает влияния на поведение оболочки.
Если нам нужно изменить подобным образом (получать сообщения на английском языке) самой оболочки, следует установить значение переменной такой же конструкцией из имени и значения переменной, разделенных знаком равенства, за которыми не следует никакой команды. Присвоение значения переменной командой само по себе не влияет на поведение вызываемых из оболочки команд, то есть эта переменная им не передается (Рис. 1-60).
Чтобы значение переменной передавалась всем вызываемым командам, ее следует сделать передаваемой (экспортировать ее) командой «export» с именем переменной в качестве аргумента (см. Рис. 1-61).
Установленное значение (вне зависимости от того, экспортировано ли оно) сохраняется до конца сеанса работы с оболочкой, до его переустановки или до уничтожения переменной командой «unset» с именем переменной в качестве аргумента.
Смысл механизма переменных как минимум двояк. Во-первых, крайне удобна возможность единообразного изменения поведения определенной группы команд, команд, поданных в течение определенного сеанса, или команд в сеансах определенного пользователя (механизм ключей для этого, очевидно, слишком громоздок). Во-вторых, язык оболочки – не только язык интерактивного взаимодействия с системой, но и императивный язык программирования.
Установка значения переменной вполне соответствует оператору присвоения в большинстве интерпретируемых императивных языков программирования. Переменные в оболочке всегда имеют строчный тип, хотя семантика некоторых команд может накладывать ограничения на значения переменных.
Запуская новый процесс (или группу процессов) при подаче команды, система передает ему копии значений всех экспортированных переменных, дополняя или заменяя их именованными параметрами, с которыми подана команда (если таковые имеются). Совокупность этих переменных называется окружением процесса. Обратное наследование (передача процессом переменных родительскому) в открытых системах отсутствует.
Переменная будет раскрыта оболочкой (подобно тому, как оболочка раскрывает значения специальных символов в именах файлов), если указать ее в любом месте любой команды в окружении фигурных скобок «{» и «}» предваренной знаком денежной единицы «$». В большинстве случаев (когда не возникает неоднозначности в интерпретации) фигурные скобки можно опустить (Рис. 1-62).
Получить список переменных, установленных в данный момент времени, можно командой «set» без аргументов, а список экспортированных переменных – командой «env» без аргументов. В типичной системе при запуске оболочки устанавливаются значения нескольких десятков переменных, большинство из которых сразу экспортируются. В примере на Рис. 1-63 эти списки сильно сокращены. С семантикой отдельных переменных мы познакомимся ниже.
Стандартом определен ряд переменных, имеющих фиксированную семантику, значения которых используются стандартными командами. Они представлены в таблице на Рис. 1-64. В большинстве случаев пользователю не нужно устанавливать их значения самостоятельно.
Кроме того, стандарт не рекомендует произвольно переопределять еще ряд переменных: ARFLAGS, CC, CDPATH, CFLAGS, CHARSET, DEAD, EDITOR, ENV, EXINIT, FC, FCEDIT, FFLAGS, GET, GFLAGS, HISTFILE, HISTORY, HISTSIZE, IFS, LDFLAGS, LEX, LFLAGS, LINENO, LISTER, LPDEST, MAIL, MAILCHECK, MAILER, MAILPATH, MAILRC, MAKEFLAGS, MAKESHELL, MANPATH, MBOX, MORE, MSGVERB, PROC, OLDPWD, OPTARG, OPTERR, OPTIND, PAGER, PPID, PRINTER, PROCLANG, PROJECTDIR, RANDOM, SECONDS, TERMCAP, TERMINFO, USER, VISUAL, YACC, YFLAGS. Некоторые из них используются самой оболочкой, некоторые – стандартными командами, а некоторые – прикладными и инструментальными программами.
Локаль, «и17я» и «л9я»
Локалью («locale» – «местонахождение») называется совокупность переменных, управляющих поведением оболочки, команд и других программ в части языковых и национально-культурных особенностей. Локалью также называются и значения, которые принимают эти переменные (кроме NLSPATH).
В любой стандартной ОС определены (совпадающие) локали «POSIX» и «C». Эта локаль называется «системной» и во всех известных нам системах она соответствует соглашениям, принятым в США[48].
В ОС может быть также определено произвольное количество локалей, именуемых следующим образом: двухбуквенное ИСО-сокращение названия страны, за которым слитно следует знак подчеркивания «_» и – слитно же – двухбуквенное ИСО-сокращение названия языка. Далее могут следовать (также слитно) точка и наименование кодовой таблицы. Для русского языка и российских культурных особенностей значением локали будет «ru_RU.KOI8-R» или «ru_RU.ISO8859-5».
Текущую локаль можно узнать, подав команду «locale». Обычно всем переменным локали (кроме NLSPATH), перечисленным на Рис. 1-65, присваивается одно и то же значение (это можно сделать, установив значение всего лишь одной переменной, LC_ALL). Однако бывают и другие случаи: например, иностранный сотрудник или студент может предпочесть сообщения и диалоги на родном языке, а остальные национально-культурные параметры – соответствующими стране пребывания.
Интернационализованной называется программа (включая стандартные команды), корректно изменяющая свое поведение в соответствии с переменными локали.
Локализованной для определенной локали называется программа, для которой существуют (если они необходимы) специфические языковые и культурные ресурсы.
Для длинных слов «localization» и «internationalization» иногда даже в формальных документах используются сокращения «l10n» и «i18n» (цифры между первой и последней буквой образуют число пропущенных букв).
48
Строго говоря, стандарт не говорит об этом прямо, но ограничивает набор символов стандартной локали семибитной латиницей, так что кроме американского или британского английского полностью реализовать стандартную локаль, не прибегая к транслитерации, можно разве что на латыни.
- Предыдущая
- 19/47
- Следующая