Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король-Рысь - Горюнова Ирина Стояновна - Страница 21
— Да, король Гормилья очень рад. Мало того что ему удалось схватить государственную преступницу, так она ещё вдобавок оказалась ведьмой!
— А ты слышал, что когда на неё наткнулись господа королевские ловцы преступников, эта особа спала, но пробудившись, тут же превратилась в рысь?
— Да, они чуть не рехнулись со страху! Хорошо, что у них была с собой большая сеть, иначе бы им её было не одолеть. Эта мерзавка дралась, как десять стражников!
— Сегодня вечером ведьму сожгут на костре. Вот будет потеха!..
— Да, таких развлечений уже давненько не бывало. Последний раз, помню, казнили её отца Гартура Коффа. Тогда ещё Гормилья выставил всему народу вина. Ну и попойка же была — сутки шумели.
— Что касается того, чтобы выпить, тут наш король не дурак. Да и нам перепадёт, точно говорю, перепадёт.
— Надо прийти пораньше, чтобы занять хорошие места, а то потом на галёрке ничего и не увидим.
— Ты прав, да только повыше бы куда забраться, а то ведь потопчут. Прошлый раз, наверно, добрую сотню задавили. Так и пришлось всех в одной могиле хоронить, чтобы не морочиться.
— Угу. Давай, что ли, с колокольни посмотрим?
— Давай, только перекусим и сразу пойдём, а то даже на ступеньках мест не будет, уж больно место хорошее.
Крестьяне прошли мимо, а Мардар, сидя за кустом, пытался сообразить, как ему спасти Пипин. Ничего в голову не приходило, и он решил положиться на сообразительность и действовать по обстоятельствам. Как жаль, что нельзя было позвать на помощь Бергара! Уж он бы обязательно помог! Но ничего не поделаешь. В конце концов умирают тоже только один раз, и если ему суждено умереть, то лучше сделать это геройски, спасая свою королеву, а не сидя под кустом и сгорая от стыда. Когда стемнело, Мардар стал пробираться в город на центральную площадь по закоулкам и задним дворам. Сделать это оказалось достаточно трудно, потому что народ прибывал и прибывал — все спешили на площадь посмотреть, как будут сжигать ведьму. Весело переговариваясь и предвкушая зрелище и выпивку, толпа стягивалась к месту казни. Король-Рысь совершенно случайно нашёл наиболее подходящую для засады позицию — перед площадью в переулке стояли большие телеги с подпорченными овощами — очевидно, хозяин не боялся за своё добро и поэтому беспечно бросил его в укромном местечке. За ними-то и спрятался Мардар, ожидая удобного момента. Тут затрубили трубы, толпа расступилась, и на площади появился герольд со свитком.
— Слушайте, слушайте! Его Величество король Гормилья объявляет сегодня всенародный праздник. Его верными слугами была поймана страшная преступница и ужасная ведьма — девка Пипин, разбойница и воровка. За все преступления, а также за оборотничество она признана виновной и приговорена к сожжению на костре. Приговор будет приведён в исполнение немедленно. После исполнения приговора всех добрых граждан нашего города ожидает щедрое подношение от короля Гормильи — двести бочек лучшего гормильского вина! Ура Его Величеству наисправедливейшему и наидобрейшему королю Гормилье!
— Ура! — подхватила толпа.
— Ну погоди, ты у меня ещё попляшешь, — глухо прорычал Мардар.
Тут на площадь выехала телега, которую, взбрыкивая и взбудораженно косясь назад, испуганно тянули кони. В ней лежала связанная рысь — Пипин. Осторожно и нервно палач вместе с несколькими рыцарями стащили её с телеги и понесли к костру. Взойдя на высокий помост, палач привязал Пипин к шесту и быстро спустился вниз.
Пипин оглядела площадь и увидела Гормилью, который сидел перед дворцовой площадью на королевском помосте вместе с женой и дочерью. Поскольку ей удалось разгрызть ремешок, оплетавший морду на манер уздечки, то рысь смогла, нагло глядя прямо в глаза Гормилье, плюнуть в его сторону. Тот вздрогнул и отвернул голову. Даже связанная, полуживая, на эшафоте, она навевала на него дикий, первобытный страх, который пробирался под мантию и заставлял неметь даже кончики пальцев на ногах. Ужас заплескался в его глазах. Противный липкий пот стекал по лбу, и король постоянно утирал его белоснежным батистовым платком.
Король встал и хотел было подать знак приступать к казни, но раздавшийся вдалеке шум отвлёк его внимание. Раздражённо и нервно Гормилья приказал узнать, в чём там дело. Тут на площадь, расшвыривая всех, выехал большой отряд вооружённых людей. Мардар бросился через всю площадь к Пипин и уже посреди площади, оглянувшись, с радостью узнал Бергара и Лималота XIII. Вскочив на помост, он перегрыз верёвки. Освобождённая Пипин размяла затёкшие лапы и лизнула любимого в нос.
Дальше события развивались не менее стремительно. Гормилья попытался сбежать, но собственные слуги поймали его и, униженно улыбаясь, подвели к королю Бергару.
— Что вам надо? — прошипел Гормилья. — Я поймал ведьму и хочу её казнить.
— Эта ведьма — мой друг, — с достоинством ответил Бергар, — и я не дам её в обиду, тем более что издавна знаю твою дурную натуру. Ваше Величество, — обратился Бергар к королеве, супруге Гормильи, — любите ли вы своего мужа?
— Ненавижу, — в ту же секунду ответила та. — Он постоянно избивал меня и изменял, издевался надо мной и никогда, ни разу не сказал ни одного ласкового слова. Больше всего на свете я хочу уехать куда-нибудь, лучше всего обратно к отцу в моё родное королевство Лабурги, за морем, чтобы забыть ту несчастную жизнь, которую я прожила по его милости.
— Да будет так! — произнёс Бергар. — Вы с вашей дочерью уедете туда, куда так желаете попасть, а король Гормилья заплатит за все свои грехи смертью. Не зря же здесь подготовлен костёр — пусть же он очистит этот город от той мерзости, которая в нём процветала. Может быть, и нравы этого несчастного королевства тоже немного очистятся. На костёр его.
И собственные подданные короля Гормильи радостно потащили бывшего властителя на эшафот. Тело его в один миг вспыхнуло чёрным огнём и сгорело полностью, не оставив ни следа на этой земле. Ни один человек не пожалел Гормилью, не заплакал о нём. Вернее, один всё-таки плакал. Это был первый советник короля, плут, жмот и ворюга, который проливал слёзы по своей сладкой и необременительной должности, так хорошо его кормившей до последней минуты. Да ещё пара нахмурившихся советников тяжко вздыхала по той же самой причине.
И тут перед народом появилась богиня Фрайя.
— Вот вы и нашли своё королевство, — обратилась она к Пипин и Мардару. — Теперь это ваша забота. Правьте с добром и любовью. А вы, — посмотрела она на подданных, — любите ваших новых королей, иначе к вам опять придут такие, каким был Гормилья: жадные и злобные, низкие и чванливые, завистливые и ханжеские — одним словом, такие, каких заслуживают те, кто потакает порокам, не сопротивляясь такой власти. Я надеюсь, что вы оцените мой дар для вашего же блага. Помнишь предсказание Тогара, Пипин? Оно исполнилось, как и все остальные предсказания.
— Спасибо, Фрайя, — сказал Мардар.
— Спасибо, Бергар, — добавила Пипин. — А как вы узнали, что нам нужна ваша помощь?
— Ну, дорогая, — улыбнулся Бергар, — не забывай, что я ещё и колдун, так что я такие вещи провижу. К тому же мы сами у вас в неоплатном долгу за нашего Дара, Фрайя всё рассказала. Теперь я отдаю вам долг и очень этому рад.
— Мне будет недоставать тебя, Шут, — вмешался в разговор Лималот. — Без твоих шуток я ужасно скучаю. Но думаю, ты будешь неплохим королём.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — поклонился Шут. — А что касается скуки, то у вас теперь есть внук, которого надо воспитывать, и сын, которого надо наставлять в премудростях управления королевством. И потом, вы всегда можете приехать ко мне погостить, и я с радостью вас повеселю.
- Предыдущая
- 21/22
- Следующая
