Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Златовласка зеленоглазая - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 30
— Я слышала об этом, — покивав головой, с грустью произнесла Эриэлла, — и поверьте, я вам искренне сочувствую… Но что же я тогда, выходит, буду пить одна? Это будет неудобно…
— Мы с удовольствием присоединимся к вам, — спокойно произнес ректор. — В редких случаях это вполне допустимо, и в этом нет ничего страшного. Тем более для взрослых, уже состоявшихся как личности магов. Ограничения и запреты касаются в основном молодежи…
— Замечательно! С удовольствием выпью с вами фужер игристого, господин ректор!
— Я тоже буду весьма рад этому событию. Единственно, ваше высочество… Прошу простить, но вы так юны… Не будет ли это…
— …каким-то нарушением? — закончила принцесса недосказанную Мотэдиусом фразу. — Это вы о моем возрасте? О, уважаемый господин ректор! То, что я выгляжу на семнадцать, совсем не значит, что мне семнадцать! Вы же понимаете?
Принцесса обворожительно улыбнулась.
— Вполне, — несколько кисло ответил ректор, подумав, что с письмом во дворец о найденном ребенке он, похоже, поторопился.
— Кто знает, — секунду спустя повернулся он к преподавателям, — где можно сейчас найти нашего виночерпия?
— Ваше величество… срочное письмо от ректора магического университета, господина Мотэдиуса, — наклонившись сзади к уху императора, тихо прошептал его личный секретарь.
«Что там еще случилось? — не меняя приветливого выражения на своем лице, подумал Хайме. — Мотэдиус по пустякам сообщения слать не станет…»
Слева от императора сидела вся его семья, справа — с холодными, непроницаемыми лицами, высокородные эльфы Вечного леса — лер Эльтевунтиэль и лейра Левентюлинелла. С ними Хайме как раз вел вежливую беседу о погоде, которая сопровождала гостей по дороге к его столице. Остальные члены делегации леса находились на почтительном расстоянии от кресел, вместе с дворянами империи.
— Прошу меня простить, уважаемые гости, — вежливо наклонив голову, произнес Хайме, — дела империи.
«Да-да, конечно, понимаем», — качнули головами они в ответ.
Чуть нахмурившись, император вскрыл поданным ножом для писем узкий конверт и приступил к чтению.
— Все в порядке! — спустя несколько мгновений громко, с радостью в голосе произнес он, обращаясь к высокородным. — Принцесса Эриэлла жива и находится в полной безопасности в нашем магическом университете!
Хайме широко улыбнулся эльфам. Те тоже ответили ему вежливыми улыбками и кивками. Возникла несколько странная пауза. По лицам гостей император понял, что они явно ждут продолжения.
— Я сейчас отряжу отряд гвардии, и он доставит ее к вам под надежной охраной.
— К нам? — вежливо, но недоуменно произнесла Левентюлинелла.
— Да, — ответил Хайме, чувствуя, что улыбка на его лице выглядит по-идиотски и происходит явно что-то не то.
— А зачем? — так же вежливо и негромко спросила лейра и уточнила: — И кто она такая?
— Разве с вами нет молодой эльфийки? И она не пропадала?
— Прошу меня простить, император, но среди нашей делегации из женщин есть только я и мои служанки.
— Вот как? — несколько растерянно произнес Хайме. — Но ректор нашего университета утверждает, что сейчас у него в гостях находится юная эльфийская принцесса. Он предположил, что вы беспокоитесь, разыскивая ее.
— Прошу передать вашему ректору нашу благодарность за его внимание и заботу, но мы никого не разыскиваем. Думаю, что имеет место быть какая-то путаница. Господин ректор не мог ошибиться?
— Господин Мотэдиус, ректор магического университета империи, находится в ранге архимага. Думаю, что ошибки тут нет. Он вполне способен определить, кто перед ним находится.
— Понимаю, — кивнула лейра, — но девушек-принцесс с нами нет.
— Хм… странно, — нахмурился Хайме. — Кто же она тогда такая? И как она тут оказалась. Одна?
— Может, кто-то из других лесов? — предположил не вмешивавшийся до этого в разговор лер. — Она как-то назвала себя?
— Тут написано… — император вновь поднял листок к глазам, — принцесса Зеленого леса Эриэлла… Зеленого леса! Значит, она действительно из другого леса!
— Никогда не слышала о таком, — отрицательно покачала головой лейра.
— Самозванка? — предположил лер, чуть приподняв брови.
Левентюлинелла нахмурилась.
— Хотелось бы взглянуть на нее, — произнесла она несколько мгновений спустя.
Высокородные эльфы переглянулись. Секундная пауза — взгляд глаза в глаза.
— Ваше величество, — обратилась эльфика к Хайме, отвернувшись от Эльтевунтиэля, — мы просим вашего позволения взглянуть на нее.
— Но… — растерялся тот, — у нас бал, прием…
— Ваше величество, это может быть важно. Очень важно для всех эльфов…
— Ну хорошо, — император быстро сдался под ее взглядом, — ваше желание я с удовольствием выполню. Но… я поеду вместе с вами!
— И я поеду! — приподнялся со своего кресла принц Диний.
— Мы все поедем! — принял решение император и обернулся к секретарю. — Распорядитесь!
— Да, очень вкусное!
Принцесса Эриэлла с удовольствием чуть причмокнула, оттеняя вкус напитка.
— И красивое!
Розовое вино в узком и высоком бокале прозрачного стекла смотрелось действительно приятно. Сотни пузырьков на стеклянных стенках создавали иллюзию движения и жизни.
— Словно розовые лепестки сакуры…
— Лепестки чего?
— Вишни. Действительно отличное вино! Похоже, у вас в университете знают толк в хороших вещах. Очень приятное открытие.
— Благодарю, ваше высочество! Но уверяю, винные погреба тут не самое ценное. Самое ценное — это люди. Вы просто не представляете, какие таланты находятся под этой крышей! Какие таланты! Молодые, смелые, умные! Которые пока не знают и не признают никаких границ! Они думают, что все могут, что им все по плечу! И они действительно делают, добиваются! Везде! И целители, и воздушники, и маги земли! У нас даже темные маги есть! Они тоже делают просто поразительные вещи!
— У-у-у! У вас есть темные маги? Как интересно! Я никогда их не видела. А можно на них посмотреть?
— Посмотреть? Конечно! Думаю, что Стефания будет польщена знакомством с вами. Сейчас скажу, чтобы ее нашли… Знаете, у нас сегодня очень людно, ха-ха…
— Да, я заметила.
— Еще вина?
— Пожалуй, не откажусь. Благодарю вас, господин Мотэдиус!
Стефания Терская с удовольствием кружилась в людском водовороте. Музыка, наряды, маски! Смех, улыбки! И никто ее под маской не узнает! Ее даже два раза пригласили танцевать. И хотели продолжить знакомство! Но она, весело смеясь, убегала в толпу.
«Ах, если бы тут был Диний! — пришло ей в голову. — Или Эри… Кстати, куда он делся? И не отзывается… Сказал, чтобы я обязательно пришла на маскарад, потому что на нем будет что-то такое… Что — не сказал. Сюрприз! Эльфийка — это сюрприз? А откуда Эри мог о нем знать? Она такая красивая…»
— Госпожа Терская? — неожиданно раздалось над ухом голос, и кто-то крепко взял ее за правый локоть.
— Ой! — испугалась Стефания, оглядываясь. — Вы кто?
— Госпожа Терская, господин Мотэдиус хочет познакомить вас с гостьей нашего бала — принцессой Эриэллой, — произнес незнакомец, поднимая вверх маску.
— Меня-а? — изумленно протянула Стефи, узнав одного из знакомых ей магистров-преподавателей.
— Если вы Стефания Терская, то да. Стефания, вы хотите познакомиться с принцессой?
— Д… да, — запнувшись, неуверенно ответила она.
— Тогда пойдемте. Я вас к ним провожу. Маску, пожалуйста, снимите…
Пробравшись вслед за магистром сквозь людскую толпу, Стефания выбралась в угол зала, где у стен стояли столики с закусками, напитками и сладостями. У одного из столиков она увидела ректора с преподавателями. Они стояли и слушали эльфийку, которая что-то им увлеченно рассказывала, энергично жестикулируя левой рукой. В правой она держала тонкий и длинный фужер. Лица у ректора и преподавателей были какие-то… напряженные.
- Предыдущая
- 30/88
- Следующая