Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некроманты, алхимики и все остальные (Сборник) - Алексеева Яна - Страница 60
Но так что же? От этого ничто не изменится. К тому же…
— Спустить шлюпку! — Зычный окрик младшего капитана разнесся над морем.
— Я буду ждать, поверь мне, Кэр. Мы, женщины Ожерелья, так хорошо умеем это делать. Помимо всего прочего.
— А я вернусь, — обнимая меня за плечи, прошептал на ухо мужчина, догадавшийся о моих мыслях, — я вернусь.
— Куда же ты денешься! — усмехнулась. — На имянаречение сына жду тебя… и не только я!
— Почему ты так уверена? — выдохнул он.
Подарив мне мимолетный, но оттого еще более нежный поцелуй и коснувшись округлившегося живота, скрытого под легким свободным одеянием, мужчина легко сбежал по крутым ступеням и спрыгнул в шлюпку. Отвалив от борта, матросы ловко выгребли на открытую воду и развернулись в сторону посольского корабля.
Запрокинув голову, я не позволила сбежать по щеке глупой слезинке.
В темнеющем небе парил одинокий Вестник.
Хорошая примета…
— До свидания, мой Кэр. До встречи в будущем, которое мы построим сами.
УБИЙСТВО В ПРИГРАНИЧНОМ ГАРНИЗОНЕ
Утром у Милавы не было никаких предчувствий. Ну вот ни одной мысли о том, что может случиться, не закралось ей в голову. Она проснулась, поворочалась под пышным пуховым одеялом, сладко зевнула. Протерла лицо, потянулась. И, наконец, открыла глаза.
Солнечный луч, пробравшийся сквозь щель в портьерах, падал на потолочные балки. Женщина привычно пересчитала выщерблины, оставшиеся после того, как она, маясь ленью, швыряла в потолок ножи. Настроение было отличное. В кои-то веки она выспалась. Сонно щурясь, она выползла из кровати, закуталась в халат, привычно валяющийся на скамье рядом, споткнувшись о ковер, подошла к окну и раздернула занавеси. Зажмурилась, когда яркое утреннее солнце резануло по глазам.
Отличная погода, отличное настроение… И даже очередная, нагрянувшая совершенно неожиданно проверка не смущала ее. Ибо в гарнизоне был порядок. А как иначе, рассуждала она, приводя себя в рабочее состояние. Конец света, прорыв Бездны и визит королевских особ покажутся легкой пирушкой по сравнению с чисткой стен с помощью скребков, например. Для подчиненных ей магов — в особенности.
Напевая под нос что-то неразборчивое, Милава умылась, Переплела длинную золотистую косу, перевязав черной Шелковой лентой, натянула легкую синюю мантию и покинула аскетично убранную комнату. Спустилась по крутой винтовой лестнице, мысленно привычно поругивая трехэтажную башенку, узкие ступени и цеплючие перила.
Утренний ритуал был соблюден, и она вежливым кивком поприветствовала дежурных в большом пустом зале, вытянувшихся при виде нее в струночку. Оценив начищенные сапоги и парадные сине-серые мундиры, благосклонно фыркнула. Хороши. Пусть даже и не ее люди… Выйдя на солнцепек, пересекла припорошенный золотистым песочком плац и нырнула под навес, где полагалось питаться. Большая часть столов была уже пуста, только комендант и пара магов сопровождения из свиты проверяющего, тихо переговариваясь, сидели с краю, попивая какой-то напиток из запотевших стаканов.
Комендант, высокий, немного тучный мужчина с шикарными усами, прищурил серые глаза и вежливо кивнул:
— Утро… — бросил он привычно.
— Хорошее, — так же привычно ответила Милава, присаживаясь.
— Отчего же не шумишь?
— Ну, надо же дать выспаться нашим гостям! — Усмехнувшись, некромантка обернулась к магам.
Те вежливо кивнули и представились.
Боевики, искоса взглянув на их ауры, решила она, огонь и свет. Хорошие, опытные и сработанные охранники. Через некоторое время подтянулись и остальные члены делегации. Двое сонных секретарей, одна милая, украдкой позевывающая румяная леди и еще двое воинов. Прочие разместились в гарнизоне и завтракали с первой сменой солдат. Собственно, в данный момент они — третья. Пограничники уже давно при деле. Кто на дежурстве, кто по казармам сидит, блеск перед вечерним смотром наводит. И вообще Риттан несет службу по охране границ в штатном режиме. А вот милорд Девон опаздывает.
Милава покосилась на завтракающих людей и спросила:
— Милорд всегда так долго спит? Мне бы хотелось пообщаться с ним, показать крепость…
Сонная леди в длинном бежевом платье встрепенулась, широко раскрывая карие глаза.
— И правда, — обратилась она к одному из охранников, — почему милорд еще не встал? Обычно ему несвойственно…
Некромантка оборвала рассуждения, резко вставая:
— Пойдемте и разбудим. В конце концов, у меня есть некие планы на этот день! Не могу же я посвятить все свое время группе любопытствующих придворных.
Комендант фыркнул и поднялся следом. Вся группа прошла через плац в большое трехэтажное здание из белого кирпича, первый и второй этаж которого занимали казармы и склады. На третьем же разместили гостей. Почти взлетев по ступеням, она успела кинуть взгляд на полированные перила и выскобленный пол. Полный порядок…
В коридоре она замедлила шаги и к массивной двери в покои, куда поселили главу комиссии, подошла неспешным шагом. Постучала. Тишина. Прямо-таки мертвая. Некромантка стукнула кулаком по филенке и громко спросила:
— Милорд Девон? Это Милава Светлая, лавейри гарнизона.[13] Можно ли вас побеспокоить?
А в ответ — молчание. Покосившись на охранников, настороженно замерших поблизости, нажала на ручку.
— Милорд Девон?
Дверь со скрипом приотворилась. Женщина втянула носом странный, неуместный запах, сделала короткий шаг, пару мгновений тупо созерцала открывшуюся картину, отшатнулась назад, захлопнула дверь и обернулась:
— Господин комендант, тысячников Регала и Марна позовите, пожалуйста. Срочно.
Шеллен Роин только кивнул, разворачиваясь и стремительно удаляясь.
— Что случилось? — испуганно спросила леди, сопровождавшая проверяющих.
Глядя в ее расширяющиеся от ужаса глаза, Милава четко произнесла:
— Милорд Акронис Девон мертв. Убит.
Некроманты никогда не испытывают особого трепета перед смертью и ее жертвами. Вот и лавейри Светлая пребывала скорее в раздражении. Подумать только — в ее гарнизоне кто-то осмелился убить гостя! Столичного проверяющего. Да еще так грязно! Тело лежало на полу у окна, кровь из перерезанного горла залила дорожный камзол, рубашку, обивку монументального кресла, попала на бежевые портьеры и нераспакованный сундук с багажом.
Краем сознания фиксируя доклад Марна, вещающего о том, что охранные и сигнальные чары не были нарушены ни на уровне гарнизона в целом, ни на этом этаже в частности, Милава осматривала тело. Кроме того, бубнил маг, в крепости не зафиксировано посторонних…
— Однако милорд мертв. Да и дверь была открыта. Где ключ?
Регал, осматривающий заваленный пергаментами стол, указал на лежащий там футляр:
— Вот он. Даже не открыт.
— Хм, очень интересно… — пробормотала некромантка, присаживаясь на корточки. — Судя по одежде, его убили сразу по приезде. Даже разобрать вещи не успел. А кровь еще не подсохла… — Она коснулась кончиками пальцев растекшейся лужи. Напоминающая по консистенции воду алая жидкость испачкала руку.
Взяв пробирку, Милава набрала немного для анализа. Все странности следует исследовать, тогда и будет найден ответ на вопрос о том, кто посмел совершить подобное. И почему. Присев на застеленную постель, она еще раз с сожалением оглядела светлую, уютную комнату, которая теперь, вероятно, обретет плохую славу, и принялась составлять план, который бы не дал ее репутации пострадать. Впрочем, не только ее.
Вошел комендант, задумчиво покачал головой:
— Я отправил вестников. Куда полагается и супруге покойного.
— И что?
— Следователь выехал.
— А почему не телепортом?
— Политика.
— Та-ак… Не торопятся они, однако. Ну что же, — задумчиво протянула некромантка и повернулась к четверке рядовых с носилками, топчущимся в дверях: — Грузите.
13
Лавейри — звание контрактного служащего уровня гарнизонного тысячника. По сути, является старшим над комендантом, капитаном и магами.
- Предыдущая
- 60/98
- Следующая