Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Средневековая история. Тетралогия (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 244
Вот дома, в Ативерне - там другой вопрос. Там можно ее убрать по-тихому - и разводить руками.
Ночь, грабители, мы так сожалеем, все ужасно печально, ах-ах-ах...
Но до возвращения на родину - куда денешься.
Пришлось герцогу удовлетвориться тем, что в посольстве Аделаида стала вроде прокаженной. С ней даже старались не общаться лишний раз.
Кстати, лэйру это не особенно задевало. Она уже сделала ставку на Альтреса Лорта - и теперь прикидывала, как себя вести в Ивернее.
По пути - ну тут понятно. Страдающая женщина под ударами судьбы.
Кузен издевался, граф Иртон обманул и бросил, ребенка потеряла... надо - страдать. А страдать Аделаида умела.
Кстати, это и в Ивернее подойдет. Может быть, и с Лидией поможет сблизиться. Женщины любят слушать о чужих страданиях и переживаниях.
А потом...
Пальцы Аделаиды коснулись дорогой шкатулки из благовонного дерева.
Под бархатным дном в ней нашли себе пристанище несколько маленьких плоских флакончиков.
Снотворное.
Возбуждающее.
Медленный яд.
Быстрый яд.
Как объяснил Альтрес - и даже продемонстрировал на крысах, каждый флакончик рассчитан на пять-шесть человек. Так что капать надо осторожнее.
Что именно достанется Лидии?
В зависимости от везения и самой принцессы. Но Цель Аделаида знала точно.
Ричард должен уехать из Ивернеи, пусть не со скандалом, но точно без обязательств перед Лидией,... а она должна будет по дороге исчезнуть из посольства.
Альтрес заставил ее выучить несколько адресов и обещал если что - вывезти Аделаиду в Уэльстер. А там...
Положения при дворе, прости, пока не обещаю. Сама понимаешь.
Но богатого мужа в глуши - запросто. Это лучше, чем ничего. А лет через пять, когда все успокоится, посмотрим...
Аделаида считала такое предложение весьма щедрым.
В Ативерне ей ловить нечего. Да, там есть дом, есть кое-какие деньги, но... Это все еще надо получить. А она при пересечении ативернской границы окажется под стражей. И получить сможет только пару оплеух. Это дело не пойдет.
Пес с ними, с домом и деньгами. Жива будет - заработает. Найдет под кого лечь.
Так что собираемся. Корабли посольства пойдут по Лимайере, а на Ивернейской границе их встретят. М-да... опять корабль...
Аделаиду не укачивало, но корабли она все равно не любила. Тесно, противно... пфе!
***
Альттрес Лорт тоже готовился.
Сам он в Ивернею уехать не мог. Но вот своим агентам давал самые подробные инструкции. Рассчитывать только на Аделаиду Вельс?
Господа, вы шутить изволите?
Нет уж.
У него и своих агентов хватает. Несколько монет здесь, несколько писем там - и люди начинают работать на тебя. Это Альтрес умел.
Эх, если бы Эдоард не предостаил своему отпрывску право выбирать... хотя тут его осуждать нельзя. Когда человека принуждают - он все-таки возмущается.
А вот когда ему дают свободный выбор - потом и не потрепыхаешься. Сам придумал, сам так захотел... ну и чего ты теперь?
- Чего задумался?
Гардвейг, видимо, воспользовался потайным ходом. И теперь стоял у портьеры и смотрел на брата.
Альтрес вскочил и помог брату усесться в кресло, шипя сквозь зубы про крутые и темные лестницы, чью-то больную ногу и дурацкое безрассудство.
Гардвейг не обратил на это никакого внимания. Брат был единственным, кому дозволялось учить короля, а также попрекать, разносить (не теряя осторожности) и даже составлять за него указы. Альтресу король доверял полностью. Как самому себе.
- прекрати квохтать...
Альтрес фыркнул, но замолчал и принялся смотреть на сюзерена.
- Надеюсь, в Ивернее твои люди не оплошают?
- Сам надеюсь.
- Анелька все сделала правильно?
- Более чем. Если вылить чуть-чуть черной краски на Лидию - Ричард вернется сюда.
- Точнее нам придется ехать в Ативерну.
- Нам?
- Или мне - или тебе. Наверное, поеду я. А ты останешься здесь. Я дам тебе полномочия регента на случай моего отсутствия, подтянешь войска... справишься.
- А ее величество?
- Куда ее тягать с детьми? Старших возьму, все равно девки...
- тоже ведь... Гард, давай их к Милии пристроим, что ли? Не годится это - принцесс в такой глуши растить. Мы с тобой это как-то упустили...
- Их надо замуж выдавать. И лучше за границу. Подумай. Может, имеет смысл переговорить с Ханганом...
- Имеет смысл взять с собой соплюшек - и представить их наследнику Ханганата.
- Наследнику?
- раньше я не знал всей подноготной. Но теперь могу и доложить. Гард, в Иртоне гостил один из самых знаменитых докторусов нашего времени. Тахир Джиаман дин Дашшар.
- Ханган.
- Ну да. А теперь представь - Великий Ханган отправил среди зимы своего наследника, на трех кораблях, через проклятый пролив, к Тахиру, чтобы тот вылечил принца.
- и как?
- Лечение прошло более-менее успешно. Оказалось, что парня травят...
- Чем же?
- Мой человек так и не понял... писал что-то про кровь Кобылицы...
Это верно. Лиля не особо распространялась о болезни наследника, но шила в мешке не утаишь. Сплетни, слухи... а вирмане, которые ходили в Альтвер и зимой, и ранней весной, позволяли себе расслабиться в трактирах. Где их и ловил Ройс.
Ставил выпивку, расспрашивал...
А потом отправлял отчеты. Лиля, кстати, была немного в курсе, но не препятствовала. Если информации мало - это плохо. Если ее много - это тоже плохо. Так что будем делиться кусочками сведений.
- Ладно, не это важно. Мальчишку вылечили?
- Не до конца. И сейчас они всей командой направляются в Лавери.
- Зачем?
- Я понял так, что лилиан Иртон - любимая ученица Тахира и расстаться с ней он не может ни под каким видом.
- Даже так?
- А Эдоард ее призывает ко двору.
- Ага. То есть девчонка ко двору, за ней лекарь, за лекарем принц... Эдоард не боится мальчишку угробить?
- Он хотел, чтобы ее сиятельство еще ранней весной приехала. Не получилось. Принц как раз еще недостаточно окреп, вот сейчас...
Гардвейг кивнул.
- Говоришь, хороший докторус...
- А это вот... - Альтрес достал свиток, на котором были переписаны вопросы Лилиан. - Я могу послать им ответы, но сам понимаешь. Лучше...
- Вызвать их не получится?
- Нет.
- Тогда посмотрим, что дальше будет. Если все будет хорошо - увидимся на свадьбе. Но ты подумай пока, чем можно заинтересовать этого докторуса... мало ли что.
Гардвейг неосознанным жестом потер ногу - и у Альтреса сердце защемило.
Смерть близкого человека страшна.
Еще страшнее смерть единственногоблизкого человека. С которым вы даже дышите одним дыханием.
А самое страшное - это когда он медленно умирает у тебя на глазах, ты все видишь, все понимаешь, но помочь ничем не можешь... свою бы жизнь отдать, так ведь не возьмут! Хоть криком кричи...
Гардвейг перехватил взгляд своего брата.
- Так, Альт, хватит киснуть. Будешь сопли распускать - женю.
- иди ты, - беззлобно ругнулся шут. - Угрожать он еще будет... твое величество.
Гардвейг даже и не подумал обидеться.
- А то ж... вот кстати - на этой любимой ученице и женю. Обеспечу докторусов своим детям. Элитной ханганской выучки.
- А ничего, что графиня немного замужем? - уточнил Альтрес.
- А ты на то и глава тайной службы. Сегодня муж был, а завтра...
- Тьфу. Издеваться изволишь, твое величество?
- а то ж. Выпьем?
- тебе вино нельзя.
- а что - у тебя уже и эля нету?
Альтрес фыркнул - и достал из-под стола кувшин.
- Эля нету. А вот...
- Вишневка?
Гардвейг улыбнулся. Одной из немногих слабостей Альтреса была любовь к сладкому. Он конечно, тщательно ее скрывал. Но не от родных же... Так самому лучшему элю шут предпочитал вишневку.
- Она...
- разливай.
****
Анелия перебирала украшения. Да, за зиму у нее много чего появилось.
- Предыдущая
- 244/307
- Следующая
