Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота - Остапенко Юлия Владимировна - Страница 5
— Они это делали всегда, пока существовали, — с презрением сказал Илья и поднялся на ноги. — Они же и нас для этого создали, нет?
— Самоубийцы, — кивнул я.
— И убийцы, — добавил Дэвид. — Говорю же, она не сама это сделала. Это тот, другой.
— С чего ты взял?
— Ножа нет.
Ножа и впрямь не было. Забавно. Всё забавнее и забавнее, говоря начистоту. Так у наших клиентов ещё и ножичек завалялся? И они проползали ночью мимо нашего огонька, но вместо того, чтобы воткнуть этот ножичек в глотку одному из нас, устроили разборки между собой. Междоусобица, так сказать.
Мы и тараканы, папашка. Мы и тараканы.
Мы рассчитывали наткнуться на последнего бледняка или его труп самое большее через час, но шли гораздо дольше. Река сделала поворот к западу, но следы тянулись мимо русла, к холмам на горизонте, и мы пошли к холмам.
Тело последнего бледняка было там.
Я, честно, почувствовал едва ли не восхищение, когда увидел его. Он сидел, привалившись спиной к валуну, выступавшему из растрескавшейся земли, и, казалось, смотрел на нас. Нож, которым он убил свою подружку, валялся тут же, но без свежей крови на лезвии. Человеку не понадобилось убивать себя — он наконец-то умер сам, перестав терзать Дэвида неразрешимыми загадками. И, глядя на него, я готов был поклясться, что последний день он продержался исключительно на стремлении доползти до этого валуна и сесть, развернувшись к нам лицом. Он не хотел, чтобы мы нашли его труп, бесформенной грудой валяющийся в пыли. Он хотел смотреть нам в глаза.
Я подумал, что становлюсь сентиментальным.
Илья подошёл к бледняку и тронул труп ногой. Не пнул, просто тронул. Пинать уже не было сил.
— Как думаешь, бункер далеко? — спросил Илья. В его голосе прозвучало такое отчаяние, что я разозлился. Но прежде, чем я успел нахамить, ответил Дэвид.
— Бункера нет, Илья, — сказал он спокойно, водя пальцами по клавишам дозиметра. — Радиоактивность здесь, по стандартным меркам, просто безумная. Если тут что и было, обитатели давно вымерли.
— Тогда какого хрена…
— Я тебе больше скажу, — продолжал Дэвид, и от его холодного и слегка высокомерного тона я невольно развернулся в его сторону. — Я замерял радиоактивность зон, через которые мы проходили последние четыре дня. Она неуклонно росла. Бледняки, чтоб ты знал, лучше нашего с тобой в курсе насчёт таких вещей. Для тебя эта информация — балласт, а для них — жизненная необходимость. Так вот, этот парень целенаправленно пёр во всё более опасные районы. И когда встретил женщину — тоже. Причём, думаю, она понимала, что к чему.
На взмокшем лбу Ильи вздулась жилка.
— Так он…
— Он уводил нас от бункера. Намеренно уводил. Он знал, что мы за ним пойдём.
— Бред, — сказал я. — В бункере у него был бы хоть какой-то шанс. Запечатали бы вход — почём им знать, что у нас с собой взрывчатка?
— Возможно, он не захотел рисковать теми, кто там остался.
— И поэтому был готов подохнуть сам? Джер прав, это бред, — подтвердил Илья. — Он и его баба чуть не подрались, когда к реке ползли. Да и потом он её прирезал, это как, по-твоему, очень благородно?
— Возможно, она потеряла над собой контроль, — сказал Дэвид. Монитор дозиметра в его руках холодно поблескивал в солнечном свете. — Возможно, он пытался удержать её от глупости, которая лишь ускорила бы её смерть. Возможно, она вырвалась и всё-таки напилась из реки, и тогда её мучения стали совершенно невыносимыми. И, возможно, она попросила избавить её от них.
— Многовато «возможно», мистер умник, не находите? — неприязненно спросил я.
— Возможно, — без улыбки согласился Дэвид. — Могу и ошибаться. Я всего лишь теоретик.
Илья снова посмотрел на усохшее тело бледняка, гордо восседающее у валуна, будто, мать его, король на троне. Потом снова пнул — на сей раз достаточно зло, чтобы бледняк завалился на бок и перестал пялиться на нас остекленевшими красными глазами.
— Па-аршивая охота, — сказал Илья и пошёл прочь. Через несколько секунд я услышал, как он настраивает рацию.
Я взглянул на Дэвида. Он складывал дозиметр.
— Хреново, — только и сказал я. — Только ты ж, это… ну, не в обиде на меня, что я тебе не дал толком пострелять?
Дэвид быстро улыбнулся мне, но тут же посерьёзнел снова.
— Не в обиде, Джеронимо.
— В следующий раз я дам, правда.
— Не знаю, будет ли следующий раз.
— И ты тоже?! — взвыл я. — Предатели! Оба!
— Я думаю, Джер, — потерев переносицу, проговорил Дэвид, — что эта… хм… самоотверженность…. она неспроста. Их, наверное, осталось совсем мало. Меньше, чем мы думаем.
— На наш век хватит, — ухмыльнулся я.
Дэвид промолчал. Мы оба прислушались: Илья ругался с кем-то по рации. Похоже, за нами не очень-то хотели высылать вертолёт. Я помрачнел: перспектива пилить четыре дня обратным маршрутом радовала мало. Вот ведь гады…
Дэвид тронул меня за плечо. Я посмотрел на него.
А он смотрел на тело, валявшееся в пыли.
— Ты знаешь, Джер, о чём я думаю, — проговорил он. — Глупо прозвучит, но, возможно, этот бледняк — последний человек на Земле.
— Как это — последний?! — заорал Илья. — А мы, по-твоему, — кто?
И хохотнул, победно вскинув над головой рацию.
— Летят?!
— А то! Куда бы делись. У нас два часа, чтоб собрать манатки. Уложимся?
— Спрашивай Дэйва, у него скарба больше всех, — усмехнулся я. Но Дэвид на меня даже не взглянул. Он по-прежнему смотрел на бледняка, которого назвал последним человеком.
И он был прав. Возможно — ошибался во всём остальном, но не в этом. Кем бы ни был этот человек — его больше нет. Сто двадцать лет назад его история подошла к концу.
Теперь начинается наша.
— Джер, — сказал Илья, — может, успеем ещё к речке смотаться?
— Ага, — ответил я. — Точно, успеем.
И мы пошли.
- Предыдущая
- 5/5