Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наваждение темного воина (Другой перевод) - Коул Кресли - Страница 78
Рельефные мышцы спускались ниже и ниже, скрываясь за низким поясом камуфляжных штанов. Реджин скользнула пристальным взглядом по каменному прессу Чейза, по дорожке темных волос спускающихся от пупка вниз… ниже и ниже... У девушки перехватило дыхание. В штанах Чейза явно угадывалось напряжение…
Валькирия резко отвела взгляд, стараясь сфокусироваться на чем-то другом. На шее Чейз носил подвешенный на шнурок жетон с личным номером, а на мускулистом предплечье ремешком были закреплены военные наручные часы. Деклан — обутый в тяжелые ботинки со шнуровкой, одетый в штаны с заниженной посадкой на бедрах, со всеми военными аксессуарами, закрепленными на его теле — смотрелся хорошо. Несмотря на то, что кожа мужчины была травмирована, Чейз все же выглядел гораздо лучше, чем просто хорошо.
«Был ли Чейз столь великолепен, как Эйдан? Нет. И все же он чем-то цепляет».
В данный момент Деклан выглядел как человек, который знает, что хочет и как получить желаемое.
«Магистр Чейз — сексуальный мужчина».
Мужчина присел на валун, расшнуровывая ботинки, на каждом из которых имелось повосемь заклепок. Реджин невольно залюбовалось тем, как Чейз избавляется от обуви.
Разувшись, Деклан поднялся на ноги и начал расстегивать штаны, его пальцы ловко справлялись с застежкой.
Реджин казалось, что в любую секунду она сможет заставить Чейза остановиться.
Расправив плечи, Деклан позволил штанам соскользнуть вниз по ногам, и затем переступил через них.
«Дыши, Реджин».
Член Чейза — напряженный и длинный, выступализпоросли жестких черных волос. Пульсируя, он продолжал расти и увеличиваться прямо на глазах пораженной Валькирии. Ниже тугой напряженной плоти виднелись набухшие тяжелыеяички.
Умный и относительно молодой Деклан Чейз соответствовал как минимум двум из трех критериев, предъявляемых Реджин мужчине.
«Эйдан и все его перерождения, конечно, всегда были прекрасно одарены, но Чейз ... »
Ноготки Реджин загибались от одних только мыслей о его теле.
«Прекрати пялиться на его член, шлюшка».
Однако вид всех остальных частей тела мужчины действовал на нее также. Ноги Чейза сильные, мускулистые, были покрыты черными волосками, которые сгущались в паху в островок. Узкие бедра, с явно выраженными мышцами.
Реджин была очарована. Однако стоило Деклану сделать шаг в сторону Валькирии, девушка едко выдала:
— Спасибо за возможность посмотреть на свалку потрепанного старья, — отвернувшись, Валькирия продолжила мыть руки.
— Тебе стоило бы держаться от меня подальше, Магистр.
— Больше не Магистр, и не член Ордена.
— Только потому, что ты утратил вверенный тебе военный объект? – пожала плечами Валькирия.
— Я больше не Магистр, потому что ты, Реджин, никогда не захочешь стать женщиной Магистра, – проговорил Чейз и нырнул в воду.
Глава 44
Перевод: Склепова, AlexandraRhage
Вычитка: Ichka , AnaRhiYA
С каждым шагом Деклан приближался к Реджин.
В некотором смысле, действия Чейза были похожи на проведение военной операции. Однако никогда ни одно задание не было настолько важным для него. И ни один план штурма прежде не вызывал в душе мужчины столько противоречивых эмоций.
Обнажиться на глазах Реджин — одна из сложнейших задач, когда-либо выполняемых Чейзом.
Штурмовать гнездо Церунноc? — Рутина.
Напасть на цитадель демонов? — Детские шалости.
Позволить детальное изучение себя любимой женщине, рискуя быть отвергнутым? — Изнурительно.
Деклан, старался держать себя в руках, пока Реджин неторопливо изучала взглядом его тело. По какой-то причине, Чейз был уверен, что Валькирия не испытывает отвращение, рассматривая его. Господь Всемогущий, скорее даже наоборот. Глаза Реджин засверкали серебром, Чейзу с трудом удавалось заставить себя оставаться под ее пристальным взглядом.
«Тебе все равно нечего терять, Декко».
Если совет, данный Лотэром, не сработает, Деклан, по крайней мере, будет освобожден от одного из долгов крови перед вампиром.
Плечи Реджин напряглись, когда Чейз вынырнул из воды позади нее. Мужчина беспечно потянулся вперед и убрал волосы с затылка девушки, чтобы поцеловать гладкую кожу повыше торка.Деклан подался ближе к Реджин...
— Не смей! – заорала Валькирия, двинув мужчине локтем в челюсть.
Надежды Чейза оправдались – одного удара для Реджин оказалось мало. Лишь первый выстрел, перед тем, как сошла лавина. Реджин резко обернулась, размахнувшись для следующего удара.
Чейз увернулся от удара, проплыл вокруг, чтобы вновь поцеловать девушку в шею.
— Прекрати это немедленно! — кулак Валькирии впечатался в губы мужчины. Деклан прижался своими разбитыми губами к ее шее с другой стороны. — Да что с тобой случилось? — еще один удар в лицо и челюсть мужчины загудела от боли.
Однако он всего лишь потерся подбородком о кончик ее острого ушка. На каждый удар, нанесенный Реджин, Чейз отвечал поцелуем или прикосновением.
— Ты думаешь — мне больно, Валькирия? Дерешься как девчонка.
— Девчонка?! — завопила она, лупя его по почкам вновь и вновь, заставляя пятиться в сторону берега.
Никогда раньше Чейз не испытывал такого счастья от того что его избивали. Конечно, торк сдерживал полную мощь силы Валькирии, а сам мужчина находился на краю ярости берсеркера.
Когда Деклан упал спиной на землю, Реджин запрыгнула на него сверху, обхватывая ногами торс, продолжая использовать лицо мужчины вместо боксерской груши.
Вместо того чтобы уворачиваться от ударов девушки, Чейз обхватил руками ее совершенные груди, застонав от ощущения их приятной тяжести. Мягкая, влажная плоть в его ладонях. Соски затвердели, напоминая заострившиеся вершинки... Со стоном, Чейз качнул бедрами.
Она оттолкнула его руки; он позволил ей это.
— То как ты меня щекотала, Валькирия, натолкнуло меня на мысль, что ты хочешь, чтобы я тебя тоже немного пощекотал.
Осознавала ли Реджин, что они оба обнажены, и, что она покачивается на нем? Чейз ощущал обволакивающее тепло ее тела на себе, а вокруг прохладный воздух.
— Я могу заниматься этим всю ночь, милая.
— Псих! — завопила Валькирия между вдохами, молотя мужчину по грудной клетке. — Возможно, я не могу сделать тебе больно из-за всех этих наркотиков в твоем организме!
Их пристальныевзглядыстолкнулись.
— Никогда больше не прикоснусь к ним, — уверенно произнес мужчина.
— Или может, ты не чувствуешь моих ударов из-за уродливых шрамов, покрывающих твое тело! – продолжила Реджин, запуская свои коготки в его шрамы.
Лицо Деклана запылало от стыда и гнева.
«Она никогда не увидит ничего за ними».
Как он и предполагал. И тут же сощурился от осознания:
— Может, я и уродлив, Реджин, и все же что-то во мне заставляет твои коготки загибаться.
Валькирия увидела его полностью раздетым и… возбудилась. Мужчине хотелось триумфально зареветь. Чейз становился все напористее, он потянулся губами к одному из твердых сосков девушки.
После нерешительного удара сердца, Валькирия откинула голову мужчины обратно.
— Медлишь с защитой, милая?
Чейз прижал руки Реджин к бокам и уткнулся носом во второй сосок. Игнорируя сопротивление девушки, Деклан обхватил его губами, пробуя на вкус вершинку соска, смакуя ее вкус... С хриплым стоном он приник к груди Валькирии, его глаза закатились от наслаждения.
Она застонала?
Член мужчины начал болезненно пульсировать.
— Чейз, отпусти меня, – голосом сирены попросила Валькирия. — Тогда я смогу к тебе прикоснуться.
«Да»!
Продолжая посасывать сосок девушки, Деклан позволил рукам соскользнуть на ее бедра.
— Хочешь моего прикосновения, Блейдмен? — она отклонилась назад, впиваясь когтями в его ягодицы, оставляя кровавые борозды. — Все, что ты от меня получишь — боль!
- Предыдущая
- 78/97
- Следующая