Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наваждение темного воина (Другой перевод) - Коул Кресли - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

— Как ты встретилась с ним?

— Судьба. Однажды зимой мы оба оказались во Франции во время осады замка.

— Разве ты не должна была быть в Валгалле?

Печаль вспыхнула в ее глазах.

— Я никогда не смогу вернуться в Валгаллу. Если мы уходим, то нам нельзя возвращаться. – И прежде, чем он спросил ее, она продолжила: — Моя любимая сестра Люсия и я защищали старого графа из замка Ланберт.

— Почему?

— Предки Ланберта родом с Севера и все они поклонялись Валькириям. Люсия и я решили вознаградить их за их молитвы, став с мечами на защиту их дома. К тому же, нам надоело сидеть в наших тыквах.

— Трир был союзником?

— Не совсем. Видишь ли, мы защищали замок от тебя.

Глава 19

Перевод: Склепова

Вычитка: Dusiashka

Редактирование: AlexandraRhage

— От меня? – Чейз вскинул бровь.

— Ага. Взятие замка было твоей целью. Ты захватил ключевые цитадели для короля Филиппа по всей Европе, и ты установил свой стяг на замке Ланберт, — Реджин провокационно подтянув ноги под себя, уселась на столе по-турецки.

Сесть еще удобнее, когда на тебе наручники, черт возьми, было просто невозможно.

Он посмотрел на нее с негодованием, но ничего не сказал.

— Каждый день твоя армия рыла подкопы, приближаясь все ближе к замку, еще немного, и в ход пошли бы катапульты. Мы знали, что это был вопрос времени. Ты был великолепным стратегом, а у тебя в подчинении фанатично преданные мужчины. У Люсии заканчивались стрелы. Мои лезвия затупились от расколотых костей. Мы не спали целыми сутками…

Когда Реджин начала описывать детали — запах гари, смолы, жуткая пыль от раскрошенных стен замков, постоянный стук кузницы – Чейз, откинувшись на спинку стула, отметил, что напряжение покидает его тело.

Валькирия описывала недели сражений, наступления пехоты, перестрелки лучников, он же расслаблялся все больше и больше, закинув руки за голову. Чейзу нравились эти рассказы.

— А потом наступил час расплаты. Катапульты были установлены так близко, что мы могли чувствовать напряжение веревок. Прежде, чем они выстрелили, подъехал ты, верхом на диком жеребце. Перестрелки замедлились, затихли, только где-то вдали еще слышался одинокий лязг мечей. Ты был высок, правда, не так, как сейчас, но очень массивен в своих латах. Я знала, что ты — Трир, даже если бы в руках у тебя не было штандарта в виде красного знамени с двумя воронами в полете.

— Вороны?

Напряжение вновь сковало его плечи.

— Символы Одина, помнишь? Но в то время мы решили, что это всего лишь совпадение, — она поймала его взгляд. – Тебе знакомы эти знаки?

Чейз покачал головой:

— Продолжай!

После небольшой паузы, Реджин продолжила рассказ:

— По каким-то причинам, ты посмотрел на крепостной вал, который защищала я, делая работу за десяток солдат.

Чейз буркнул раздраженным тоном:

— Может, потому что ты сияешь?

— Я была скрыта с головы до кончиков пальцев, — сказала Валькирия, сладко улыбаясь. – Ты прокричал Ланберту: «Сдай свой замок, или я сотру его с лица земли!». Твой ультиматум мне, естественно, не понравился, и я высказала свое мнение.

— Какое?

— Чтобы ты пошел трахнул свинью… Поверь, на средневековом французском это звучало гораздо круче.

Чейз приподнял бровь.

— После моих слов, ты, дернувшись в седле своей лошади, которая дичала на глазах, закричал мне:

«Ты защищаешь этот вал, женщина?»

И я ответила:

«До самой смерти, тупица!»

Опять-таки, на средневековом французском это звучало не очень приятно.

«Ты споришь с лидером врагов, превосходящих вас силой?»

«А что ты еще сделаешь? Найдешь катапульту помощнее?»

— Как он на это отреагировал? – спросил Чейз.

— Ты закричал: «Ланберт, пошли мне женщину в черном плаще в качестве военного трофея, и я сниму осаду!» В шоке были все. Чтобы Трир снял осаду без победы? Он захватил множество замков, и никогда не проигрывал. Но еще более шокирующим было то, что ты хотел женщину.

— Почему же это было столь шокирующим?

— Потому что Трир принадлежал к ордену рыцарей-монахов. Никаких девиц! Люсия и я не знали, что делать. Ты не мог знать, что я Валькирия. Но зачем же тогда еще я тебе понадобилась? Конечно, она присоединилась ко мне в роли добычи и нас увезли.

Люсия, наконец, стала забывать худшие из пыток Круаха. Спустя века, она снова научилась смеяться.

— И тебе не было страшно?

Реджин закатила глаза.

— Я ничего не боюсь! Кроме того, нам казалось очень забавным то, что ты потребовал меня у Ланберта. Старый граф мог указывать мне с таким же успехом, как я попытаться пробудить Одина от его божественного сна.К тому же, мне было очень любопытно. Я хотела предстать перед тобой. Когда меня вывезли из замка, ты выехал навстречу.

Реджин никогда не забудет его взгляд. Оказавшись рядом, она поняла, насколько он огромен, но не смогла разглядеть лица. Забрало закрывало глаза мужчины, к тому же зимнее солнце сияло у него за спиной, причиняя боль ее сверхчувствительным глазам.

— Мы с Триром… соревновались в остроумии.

Она все еще могла слышать его голос:

Ты приехала, чтоб отдать себя мне в жертву?

Разве ты не видел меня в сражении, рыцарь? Я ничем не жертвую, придя к тебе.

Женщина, ты стала моей добычей, как только покинула стены замка.

Она вскинула подбородок:

Или ты стал моей добычей.

-Ты приказал мне снять плащ. Хоть я и не подчиняюсь приказам, но то, насколько шокированы были бы твои люди, увидев мою сияющую кожу, действительно доставляло удовольствие. Я сняла свой капюшон. Ты зашипел, резко выдохнул, и выглядел потрясенным. Когда твой штандарт, развиваясь, закрыл солнечные лучи, ты поднял забрало. Я мельком увидела твои серые глаза и едва не упала в обморок. Они начали светиться.

Сначала Трир казался растерянным, бормотал, что никогда не видел ее раньше, ночто она часто являлась ему во снах. Потом хитро прищурил глаза и воткнул свое знамя в землю.

— И прежде, чем я успела глазом моргнуть, ты подхватил меня и посадил в седло перед собой. Своим мужчинам же крикнул: «Наша война окончена!»

Теперь Реджин изучала реакцию Чейза. Он, казалось, едва слушал.

— И с тех пор мы жили долго и счастливо, — сказала она, хоть это была не совсем правда.

— Оставаясь там?

— Ты кажешься очень напряженным. Тебе не нравятся мои сказки о рыцарях?

Она лично не любила конец этой. Трир умер в муках перед следующим восходом солнца, в конвульсиях, на ее руках, пока она беспомощно наблюдала.

Проехав пол Европы, Брандр, как всегда, настиг их в тот момент, когда Трир испустил последний вздох.

— Я навожу на тебя скуку?

Ни разу за тысячу лет Реджин не задавала этот вопрос.

Чейз уклончиво пожал плечами, его темные брови были нахмурены.

«Что твориться в его сложном разуме?»

С Эйданом она всегда знала, о чем он думает. Но этот Ирландец постоянно обставляетее.

Она снова придвинулась к краю стола.

— Или тебе надоела болтовня, и Магистр хочет, наконец, перейти к поцелуям? Ну, это понятно.

Чейз посмотрел на нее уничтожающе, на что Реджин медленно покачала головой:

— Нет? Тогда я тебе дам маленький совет. Бесплатный. Тебе, вероятнее всего, до задницы эта работа, ты ее ненавидишь, — сказала она. – Чейз, это не твое призвание – управлять таким местом. Ты – охотник, воин, который родился, чтобы быть в самой гуще сражения.

— Ты думаешь, я нуждаюсь в твоем совете? Или, что хочу его услышать?

— Я живу намного дольше, чем ты.

— Ага. И все еще не выросла.

— Полегче! Ты хочешь сказать мне, что об этом думаешь?

Помолчав, он спросил: