Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невесты песчаных прерий - Осборн Мэгги - Страница 21
Чтобы унять боль, Мем решила немножко пройтись перед сном. Иногда прогулки помогают. Приподняв подол, она сделала несколько шагов в темноту и вспомнила о ночной страже у фургонов с оружием и мелассой. Если мужчины услышат, что кто-то движется за периметром квадрата, то могут по ошибке выстрелить в нее…
С минутку постояв, Мем вздохнула и повернула к угольям, тлеющим в яме от костра, который развел Копченый Джо для приготовления пищи. Это был менее вдохновляющий, но лучший выбор. Свет от углей был таким слабым, что Мем не заметила сидевшего у костра человека. Она протянула ладони к теплому котелку, висевшему над ямой.
— Ой!
— Добрый вечер, мисс Грант. Простите, если напугал вас. — По странному акценту она тотчас догадалась, кто произнес эти слова.
— Сейчас так поздно… Я не ожидала, что еще кто-то бодрствует, кроме дежурных. Разрешите к вам присоединиться?
— Пожалуйста.
Подобрав юбки, она опустилась на бревно рядом с Уэббом Коутом. Чуть подвинувшись, он наблюдал, как она усаживалась, как протягивала ноги к теплу тлеющих углей.
— Дни стали теплее, но ночи по-прежнему холодные, — сказала Мем, прикрывая шалью горло. — Почему вы не спите?
— С тех пор как начались неприятности с мисс Ларсон, либо мне, либо Коуди приходится присоединяться к страже. — Оранжевый отблеск осветил его лицо. — Большинство из вас этого не замечают, но вас провожают от и до фургона мисс Ларсон.
Она заметила, что черты его лица при свете угольев кажутся гораздо выразительнее, чем при свете дня. Тени подчеркивали прямой нос и твердый, чисто выбритый подбородок. К своему удивлению, Мем вдруг поняла, что ей хочется коснуться его лица.
— Уход за Уинни — тяжкая ноша для всех. Но Сара Дженнингс считает, что критический момент миновал. Она говорит, что Уинни теперь пойдет на поправку. — Мем молила Бога, чтобы это было так. — Как бы то ни было, мистер Коут, я искренне рада, что мы пытаемся ей помочь.
— У вас что-то болит, мисс Грант?
Она почувствовала, что его черные глаза изучают ее лицо, и опять удивилась — что ее в нем привлекает? Ей хотелось бы уснуть, положив голову ему на плечо. Это странное желание не на шутку взволновало ее. Какое легкомыслие!
— Всего-навсего головная боль, — сказала Мем, махнув рукой. — Такое со мной частенько случается. Ерунда.
Уэбб вытащил из ножен нож и принялся строгать палку, которую держал в руке.
— Народ моей матери не верит, что боль — ерунда. Они считают, что боль — это голос тела.
— Правда? — Мем выпрямилась, чтобы получше разглядеть его лицо. — И что же тело хочет сказать этой болью?
Он обратил на нее свои темные глаза:
— Оно говорит: сделай так, чтобы боль ушла.
Мем уставилась на него в недоумении. И вдруг разразилась веселым смехом. Поспешно прикрыв ладонью рот, она огляделась, надеясь, что никого не разбудила. — Простите меня, мистер Коут. Обычно я не задаю глупые вопросы.
Увидев, что она не обиделась, он широко улыбнулся. Его зубы сверкнули во тьме.
— Головная боль, мисс Грант, это неспроста. Вас что-то беспокоит.
Они сидели бок о бок у костра, их лица освещал мерцающий свет гаснущих углей. Мем наблюдала, как с палки в его руке сходили кудрявые белые стружки. Она представила, как разгневалась бы Августа Бойд, если бы случайно увидала их, сидящих ночью на бревне и дружески беседующих.
— К сожалению, я не могу устранить причину этой боли, — проговорила Мем минуту спустя. Задрав голову, она посмотрела на звезды.
— Вы уверены?
— Совершенно. Я не могу сказать своей ограниченной глупышке сестренке, которую очень люблю, что мне хотелось бы, чтобы она осталась в Чейзити. Я не могу сказать ей, что от ее беспомощности и постоянной легкомысленной болтовни мне хочется заорать. Я не могу сказать остальным невестам, чтобы они прекратили шарахаться от миссис Уэйверли словно от прокаженной. Я не могу заставить их простить ее и принять в свой круг. Не могу сделать Августу Бойд менее грубой и более милосердной. — Она посмотрела в его черные глаза. — Я не могу изменить несправедливый мир, мистер Коут. Не могу сделать так, чтобы каждый видел в другом человеке прежде всего своего ближнего, а не только цвет кожи. Не могу дать голос женщинам в мире мужчин. И более того. Я никогда не сделаю то, что хочу сделать.
Никогда не увижу шторм на Амазонке и не проплыву вверх по Темзе. Никогда не буду стоять в африканской саванне и наблюдать, как слон трубит в свой хобот на фоне закатного неба. Я никогда не поплыву в небесах на шаре, наполненном горячим воздухом, и никогда не пролью слезу над красотами Лувра.
Уэбб Коут пристально смотрел в ее лицо.
— Значит, вы понимаете, мистер Крут, — добавила она тихо, завороженная его бездонными черными глазами. — Я не могу устранить причину своей головной боли. Могу только примириться с ней. — Она поднялась, одернув юбки, и коснулась рукой своих ярко-рыжих прядей, выбившихся из толстой косы. — Доброй ночи, сэр.
— Хорошего сна, мисс Грант.
Удаляясь от костра, она чувствовала его взгляд, устремленный ей в спину.
Ночь была на исходе, и Мем сомневалась, стоит ли укладываться спать, — ведь Копченый Джо зазвонит в свой гонг где-то через час. Проходя мимо фургона Уинни, она услышала стон, переходящий в душераздирающие рыдания. А следом раздался крик. Мем слышала, как Хильда пытается утешить больную.
В эту последнюю неделю все невесты буквально с ног валились от усталости. Даже Августа Бонд, которая ничего не делала, чтобы помочь Уинни. Мем покачала головой. После инцидента в форте Керни ее величество и словом с ней не перемолвилась. Впрочем, Мем это не беспокоило. Более того, поведение Августы казалось ей забавным.
Но ее задевало другое. Августа распространила наказание и на Бути, прекратив с ней общаться. Хотя Мем недолюбливала Августу, она считала, что эта дружба очень важна для Бути, которая недоумевала: чем она прогневала свою подругу?
Мем нахмурилась и сжала кулаки. Ей захотелось подойти к палатке Августы, растолкать это высшее и могущественное существо и уничтожить ее — высказать ей все, что накипело на душе.
Она действительно направилась к ее палатке, но вовремя одумалась. Что за мысли лезут ей в голову? Мем схватилась одной рукой за ближайший шест от палатки, а другую прижала ко лбу.
Усталость и нервное напряжение последней недели не прошли для нее даром.
Глава 7
Из дневника.
Май 1853 года.
Проехали приблизительно миль триста. Нам приходится преодолевать усиливающуюся усталость и утомительное однообразие пути. Страсти накаляются. Мы начинаем лучше узнавать друг друга.
Сара Дженнингс.
— Я думаю, она уже видна. Самая вершина! — воскликнула Уна Норрис. — Посмотрите! Вон там, на горизонте, на южном берегу реки.
Августа сдвинула на затылок модную соломенную шляпку и посмотрела вдаль.
— Ничего не вижу.
— Мы не сможем увидеть гору Кортхауз. По крайней мере до завтрашнего утра, — настаивала Кора, ставя два ведра с водой у задних колес. Разогнувшись, она уперлась руками в поясницу. — Так сказал мистер Коут.
— Гм! — Августа махнула рукой. Однако все же глянула по сторонам в поисках высокой статной фигуры Уэбба Коута, хотя и знала, что его и Майлза Досона нет в лагере: они отправились охотиться на антилоп. Она видела, как они выехали сразу же после того, как рассеялся туман.
То, что она тратит попусту столько времени, наблюдая за Уэббом Коутом и постоянно думая о нем, приводило ее в недоумение. Августа полагала, что заинтересовалась им лишь потому, что впервые столкнулась с таким необычным человеком. Приходилось признать, что Уэбб Коут не соответствовал ее представлениям об индейцах. Он не бездельничал, не воровал, и до сих пер она не видела, чтобы он шатался в подпитии. Тем не менее Августа считала, что Коут прежде всего дикарь, почти нецивилизованный, как все индейцы, не заслуживающий доверия. Да поможет ей Бог, если она ослабит бдительность! Кто знает, чего от него ждать? Что-то появлялось в его глазах, когда он смотрел на нее, что-то опасное… и волнующее.
- Предыдущая
- 21/83
- Следующая
