Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не соблазняй меня - Ортолон Джулия - Страница 70
Джеки оглядела присутствующих и увидела, что все улыбаются ей. В горле у нее образовался комок. Она повернула голову к Эйдриану.
— Я… я не знаю, что сказать.
— Скажи, что выйдешь за меня замуж и станешь частью моей жизни и частью нашей семьи. Наберись храбрости и не упускай свой счастливый шанс.
— О, Эйдриан! — обвила его руками за шею, и у нее на глазах выступили слезы. В первый раз в жизни ей было все равно. Если окружающие сочтут ее слезы проявлением слабости, пусть. — Да. Выйду. Господи, как же я люблю тебя! — Подняв голову, она улыбнулась всем остальным. — Как я всех вас люблю!
Рори с Эллисон, продолжая держать своих мужей за руки, потянулись к Джеки с ответными уверениями в любви.
Джеки в избытке чувств накрыла жемчужину ладонью и ощутила, как по телу распространяется, покалывая, приятное тепло. Потрясенная, она огляделась по сторонам, внимательно вслушиваясь в какой-то неясный звук, который ей, возможно, лишь послышался, и вглядываясь в слабое свечение, которое, возможно, ей лишь померещилось.
Она посмотрела на остальных и поняла, что они тоже почувствовали это.
— Что это?
— Маргарита, — прошептал Эйдриан.
— И Джек, — уточнила Эллисон.
— Вы думаете… — Джеки сглотнула. — Они наконец-то воссоединились?
— Да, — без колебаний кивнул Эйдриан и, приподняв бровь, посмотрел на нее. — А ты?
— Верю ли я в привидения? — крепче прижав руку к жемчужине, переспросила Джеки, прислушиваясь к своим чувствам. Маргарита с Джеком покинули комнату — Джеки каким-то образом поняла это, — но оставили после себя нечто, что придавало ей силы. Она повернулась к Эйдриану и улыбнулась, глядя ему в глаза. — Я верю в любовь. Она самое сильное волшебство на свете.
Эпилог
— Приготовиться к съемке! — скомандовал режиссер.
Джеки с Эйдрианом, замерев, стояли в музыкальном зале гостиницы. Каждый из них держал кусок свадебного торта. Длинная фата Джеки была взбита, щеки нарумянены чуть ярче обычного, дизайнерское свадебное платье тщательно проверено на предмет всевозможных изъянов, а жемчужный кулон лежал точно по центру, прямо над ложбинкой между грудей. В ожидании сигнала режиссера Джеки заметила вспыхнувшие в глазах Эйдриана озорные искорки, слишком хорошо ей знакомые.
«Не смей!» — предостерегла она его взглядом, хотя знала, что это совершенно бесполезно. Уж если он что задумал, сделает непременно, а она по его милости опять окажется в дурацком положении, и все это будет заснято на камеру, а потом показано по телевизору на радость их поклонникам, число которых неуклонно растет. По крайней мере здесь, на людях, ему стоило бы воздержаться от таких рискованных номеров, какие он позволял себе во время их скрытых от посторонних глаз эскапад на кухне.
— Три, два, один. — Режиссер дал отмашку операторам с камерами. Джеки с Эйдрианом открыли рты и под одобрительные возгласы гостей откусили от торта.
— Недурно, Джеки, — похвалил Эйдриан, проглотив кусочек. — Ты блестяще справилась со своей задачей.
— Тебя это, кажется, удивляет. — Джеки бросила на неголукавый взгляд. Пусть он испек торт, пусть украсил его тоже он, но глазурь-то сделала она.
— Просто поразительно. — Эйдриан кивнул. — Правда, правда.
Джеки зарделась от удовольствия.
— Стало быть, одну премудрость кулинарного мастерства я все-таки освоила.
— Ты не поняла: поразительно то, что ты по случаю свадьбы не поскупилась и ухнула сюда сразу всю имевшуюся в запасе сахарную пудру.
— Ах ты! — Джеки шутливо толкнула его.
Эйдриан со смехом прижал ее к себе и сказал в камеру:
— Теперь вам известна истинная причина, по которой я женился на этой женщине.
— Потому что я становлюсь хорошей кулинаркой? — выдвинула предположение Джеки, сознавая, что ее слова вызовут только смешки среди публики, ведь на кухне она оказалась почти безнадежной ученицей и уже успела прославиться своими оплошностями.
— Ну, уж не-е-ет. — Эйдриан подхватил пальцем с торта внушительную порцию глазури. — Потому что ты такая сладкая, когда покрыта сахаром!
Джеки ойкнула: не успела она опомниться, как Эйдриан размазал по ее шее глазурь и, сделав вид, будто слизывает ее, замер на мгновение, позируя перед камерой, а затем обернулся и, глядя в глаза воображаемым телезрителям, сказал:
— На этом сегодняшнее шоу, последнее в этом сезоне, завершается. Всем постоянным зрителям передачи спасибо за вопросы и добрые пожелания. Ждем вас на «Уроках кулинарного мастерства» в следующем году. Мы привезем вам вкус Карибского моря и свои наиболее яркие впечатления от медового месяца. Правда, уточняю: лишь некоторые из них. — Эйдриан с улыбкой сверху вниз посмотрел на Джеки. — Джеки, попрощайся.
— Счастливо оставаться и оставьте нас! — Не сводя глаз с Эйдриана, она махнула рукой оператору. Присутствие съемочной бригады в день свадьбы помогло ей ненадолго забыть о том, какое важное событие произошло в ее жизни час назад — там, на лужайке, под увитой розами аркой она стала женой Эйдриана Синклера!
Когда он обнял ее и припал к ее губам в глубоком, но, увы, оказавшемся таким коротким, поцелуе, она, наконец, осознала, как кардинально изменилась ее жизнь. Эйдриан поднял голову, и Джеки поняла по его глазам, что он тоже, как и она, пьян от счастья.
— Я люблю тебя, — сказал он проникновенно.
— Я тоже тебя люблю, — промолвила она. И снова, как и всегда, когда произносила эти слова, почувствовала головокружение.
— А мы любим этот торт, — не без намека вклинилась Рори.
— Ой, простите. — Джеки залилась краской и, обернувшись, увидела Рори с Элли в первых рядах свадебных гостей. В блестящих золотых платьях подружек невесты и с осенними цветами в волосах, сестры выглядели сногсшибательно. Впрочем, сногсшибательно, пожалуй, выглядела Рори. Элли, беременная девочками-близнецами, с большим животом, сияла. Рядом с женами стояли исполнявшие роль шаферов мужья в смокингах.
Отстранившись от Эйдриана, Джеки взяла нож для разрезания торта и окинула взглядом возвышавшегося на столе белого монстра, прикидывая, как бы к нему половчее подступиться.
— Э, погоди! — Стоявший у нее за спиной Эйдриан, предупреждая готовящееся разрушение своего творения, взял ее за руку. — Хочу обратить твое внимание на то, что это должна быть хирургическая операция, а не резня «Джеки Потрошительницы».
Затем они вместе нарезали торт тонкими кусочками и раскладывали на маленькие фарфоровые тарелочки. Следующим к ним подошел с поздравлениями Тай в галстуке-бабочке. Перед торжеством он ужасно жаловался и стенал, что ему, точно мартышке, приходится обряжаться в костюм, но, когда Джеки заметила, что жизненной необходимости присутствовать на церемонии бракосочетания для него, в сущности, нет, тот оскорбился и заявил, что свое право выдавать невесту он никому не уступит.
— До чего ж ты хороша, — сказал он ей.
— Ты тоже, — подмигнула ему Джеки, кладя кусок торта на изящную тарелочку, которую он держал в своей мощной ручище.
Тай на отпущенный ему комплимент нахмурился.
— Когда отчаливаем?
— Как только сможем отсюда вырваться. — Выдохнув, Джеки обвела взглядом битком набитую гостями комнату. — Это может оказаться не скоро.
Тай, кивнув, отошел, чтобы присоединиться к членам экипажа, ожидавшим от Джеки команды возвращаться на корабль и готовиться к отправлению.
Джеки как-то рассказала Эйдриану о своем заветном желании поплыть на «Пиратском счастье» в Бекию повидаться с родственниками, и он предложил ей отправиться туда в свадебное путешествие. Поначалу Джеки отвергла эту затею, утверждая, что бросить гостиницу и прервать туры на такое продолжительное время непозволительно.
Но проницательный Эйдриан ответил ей, что истинная причина ее отказа ему известна. Ведь благодаря кулинарной передаче у них имелись и время, и деньги, при желании позволявшие им путешествовать под парусами каждый год месяцев по шесть. Все дело в том, что прошлые встречи с родственниками оставили у Джеки весьма тягостные воспоминания, и теперь она не была уверена, что встретит у них радушный прием.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая