Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Юная жена Юная жена

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Юная жена - Бэнкс Майя - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Рори приподняла бровь:

— Длинная история?

Эвелин закивала.

— Разумеется, я хочу ее услышать.

У Эвелин сделалось несчастное лицо. Она опять сложила на груди руки, как будто хотела защититься.

— Ты боишься, — заявила Рори.

Эвелин на мгновение задумалась, потом быстро кивнула. Ей не хотелось признаваться в подобной слабости. Но как она могла не бояться? Ее все здесь ненавидят.

Рори продолжала внимательно вглядываться в лицо Эвелин, как будто старалась проникнуть в ее мысли или по крайней мере понять, насколько они здравы.

— Я имею в виду, не только здесь. У тебя дома — тоже. Ты боялась.

На сей раз Эвелин молчала значительно дольше, не желая признаваться в том, что испытывала страх в единственном месте, где должна была чувствовать себя в полной безопасности.

— Расскажи мне все, — подавшись вперед, потребовала Рори. — Ты все время притворялась? После того несчастного случая? Но ведь это же было несколько лет назад!

Эвелин в первые дни после несчастья, вероятно, была действительно не в себе. Ее мир превратился в хаос, а она пыталась как-то примириться с тем, что произошло. Сейчас Эвелин понимала, почему люди ее клана пришли к таким выводам относительно нее. Она на самом деле вела себя как человек не в своем уме.

Рори распахнула глаза, как будто ей в голову пришла новая мысль.

— Так ты умеешь говорить?

Эвелин покачала головой. Она не соврала, потому что действительно не знала, может ли произнести хотя бы слово. Не слышала звуков и не могла их оценить. Не могла понять, насколько громко кто-то говорит. Часто ее губы пытались беззвучно сложить слова, но она не поддавалась искушению.

— Значит, ты притворялась немой, потому что чего-то испугалась и пыталась таким образом спрятаться от беды. — Рори задумчиво потерла подбородок и склонила голову набок. — Ну, не знаю… То ли ты правда такая дурочка, как про тебя говорят, то ли наоборот — чертовски умная. В любом случае причина должна быть действительно ужасной, раз ты пошла на такую крайность.

Губы Эвелин задрожали, она стиснула руки так, что побелели кончики пальцев.

— Я не хотела тебя расстраивать, — сказала Рори. — Я же вижу: что-то и сейчас до смерти пугает тебя. Грэм должен об этом знать. Он защитит тебя. Он благородный человек.

Эвелин с трудом сглотнула и покачала головой. Потом положила руку себе на грудь, слегка похлопала, затем прикоснулась пальцами к губам и снова к груди.

— И как, я тебя спрашиваю, ты ему расскажешь? — нетерпеливо воскликнула Рори.

Ладонью вверх Эвелин протянула руку к Рори и выразительно посмотрела ей в глаза.

— Ладно, согласна. Ты сумела передать свою мысль мне, хотя, должна сказать, это был самый односторонний разговор в моей жизни. Я просто измучилась.

Эвелин ответила ей улыбкой.

— А ведь я собиралась ненавидеть тебя.

Эвелин вздрогнула. Теперь ненависть уже не была для нее внове, но все равно вызывала чувство униженности.

— Но, как видишь, сама не знаю почему, не сумела этого сделать. Думаю, у тебя есть обаяние. И вот теперь, раз ты мне понравилась, я буду защищать тебя от остального клана. Правда, думаю, им это не очень понравится. — Рори пожала плечами. — Надо сказать, что они и вообще не очень-то меня любят. Да ты сама видела. Женщины считают, что я неисправима, а мужчины сердятся из-за того, что я лезу в дела, которые не должны интересовать девушку моего возраста. В основном меня просто игнорируют. Но если бы мой брат не был лэрдом, они бы всерьез невзлюбили меня.

Лицо Эвелин стало печальным. Она стиснула кулаки. Рори расхохоталась.

— Я тут сижу и обещаю, что буду тебя защищать, а на самом деле все может получиться наоборот.

Поймав взгляд Рори, Эвелин приложила палец к губам и долго его держала, чтобы Рори наверняка поняла ее просьбу.

Рори вздохнула.

— Ну конечно, я не выдам твою тайну, при условии, что это продлится недолго и никому не причинит вреда. Однако я не позволю тебе прятаться у себя в комнате. Сегодня будешь обедать в зале. Можешь сесть рядом со мной. Знаю, неприятно слушать, что говорят о тебе люди нашего клана, но если станешь трусить и прятаться, будет только хуже.

Эвелин знала, что сестра Грэма права. Более того, она сама не стремилась к одиночеству. Дома, в семье, ее окружали любящие родственники, тем не менее она и там была одинока. А здесь, в окружении враждебно настроенных чужаков, она нашла человека, с которым могла общаться. Рори узнала ее тайну. И это только начало. Со временем она сумеет сообщить обо всем Грэму, и, возможно, он поймет ее.

Вдруг Рори скорчила смешную рожицу.

— А, Грэм орет во всю глотку, ищет нас. Видно, давно не может найти. Скоро обед. Пошли, пока он нас не обнаружил.

Грэм как раз спустился с верхнего этажа, когда Рори и Эвелин вошли в главный зал.

— Где вы были? — требовательно воскликнул он, направляясь к ним.

Рори состроила недовольную гримасу.

— Тебе же известно, что я показывала ей крепость. Она должна познакомиться со своим новым домом.

— Где вы были? — нетерпеливо повторил он. — Вы давно вернулись в дом, но я не смог вас найти. И никто вас не видел.

— Я водила ее в комнату отца.

Грэм посмотрел на одну, потом на другую и с напором спросил:

— Зачем ты ее повела туда?

Рори пожала плечами:

— Это мое любимое место.

Грэм перевел взгляд на Эвелин.

— Ты голодна? Время садиться за стол, или ты предпочитаешь поесть у себя в комнате?

Лицо Эвелин помрачнело, но не успела она ответить, как вмешалась Рори:

— Сегодня она будет сидеть рядом со мной.

Эвелин придвинулась к ней поближе. Теперь они стояли бок о бок. Рори взяла Эвелин за руку.

Значит, Рори исполнила его просьбу и даже сделала намного больше. Рори из тех, кто предпочитает обходиться собственным обществом, и ее это устраивает. Но, похоже, сейчас она довольна, что получила подругу. Такое положение должно радовать Грэма и снимет бремя ответственности с его плеч. Эвелин подружилась с его сестрой, и теперь ему нечего беспокоиться о том, чем она занята.

Но тогда откуда у него возникло ощущение, что он знает далеко не все?

— Пойдемте обедать, — распорядился он.

Служанки начали подавать кушанья на столы. Многие уже расселись и ждали свою порцию.

Грэм шагал к столу на возвышении. Рори и Эвелин шли следом. Поднявшись на ступеньку, Грэм любезно подал руку Эвелин. Ее глаза распахнулись, она положила пальцы в его ладонь и пошла к столу.

Ее прикосновение привело его в трепет. Гром и молния! Пальцы Эвелин были гладкими и мягкими. Грэму было приятно коснуться их своей грубой ладонью. Нельзя так долго удерживать ее руку! Эти пальцы слишком нежные для его шершавых рук.

Когда Грэм усадил Эвелин рядом с собой, Рори хотела запротестовать, но Грэм ее успокоил:

— Сядь с другой стороны от Эвелин. Сегодня Боуэн может сесть дальше.

— Ему это не понравится, — пробормотала Рори. — Лучше бы посадил Эвелин с другой стороны от меня, подальше от Боуэна и Тига. Она им не нравится.

Грэм вздохнул.

— Думаешь, они решатся ее обидеть, когда я сижу рядом?

— Нет, но она все равно почувствует. Она же видит, как они на нее смотрят.

— Рори, я очень ценю, что ты пытаешься защищать Эвелин, но не считай, что я сам не могу защитить ее от тех, кто желает ей зла. Это мой долг, я ведь ее муж и серьезно отношусь к этому. Садитесь. Обе.

Эвелин опустилась на лавку. Рори села с другой стороны от нее. Грэм занял свое место во главе стола. В зал входили все новые люди. Наконец появились братья Грэма и Рори.

Когда Тиг увидел, что Эвелин заняла место Боуэна, то не сумел скрыть раздражения. Боуэн же ничего не видел, пока не подошел почти к самому столу. К его чести, надо сказать, что он сумел справиться с разочарованием.

— Сегодня сядь рядом с Рори.

Боуэн молча пошел к указанному месту. Тиг бросил на Эвелин угрюмый взгляд и сел напротив нее.