Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Розы для возлюбленной - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Средства, которые Дейдра скопила в те времена, когда Скип хорошо зарабатывал и много денег давал матери, давно кончились. Большая их часть была потрачена на покрытие судебных расходов в связи с подачей апелляций по делу сына, ни одна из которых так и не увенчалась успехом.

До тюрьмы Дейдра добралась во второй половине дня. Был будний день, поэтому говорить с заключенным она могла лишь по телефону, видя его через стеклянную перегородку. По первому же взгляду на лицо сына она поняла, что произошло то, чего она больше всего боялась. Скип оставил всякую надежду.

Раньше в таких случаях, когда Дейдра видела, что сын очень расстроен, она пыталась отвлечь его от грустных мыслей рассказами о всяких незначительных событиях в жизни соседей, знакомых, о делах прихода, то есть всеми теми пустяками, касающимися родных, знакомых мест, которые любят слушать люди, эти места покинувшие, но собирающиеся вскоре туда вернуться и поэтому желающие быть в курсе всех дел.

Сегодня, однако, поняла Дейдра, пустая болтовня делу не поможет.

— Скип, что произошло? — напрямую спросила она.

— Ма, вчера позвонил Джоф. Он сказал, что помощница прокурора, что приезжала сюда ко мне… В общем, она не хочет больше заниматься моим делом. Она умывает руки. Я заставил Джофа сказать мне правду, перестать вешать мне лапшу на уши.

— Как ее зовут, Скип? — спросила Дейдра, пытаясь сохранять спокойствие. Она слишком хорошо знала своего сына, чтобы подбадривать его ничего не значащими увещеваниями.

— Ее зовут Макграт, Керри Макграт. Кажется, ее должны вскоре назначить судьей. Если мне совсем уже повезет, ее назначат в апелляционный суд, и, если вдруг потом Джоф найдет возможность подать еще одну апелляцию, она ее примет и с удовольствием провалит.

— Разве могут нового судью назначить сразу в апелляционный суд? — возразила Дейдра.

— Какая разница! У нас ведь с тобой, ма, ничего уже не осталось. Только время, правда?

Скип признался, что отказался сегодня говорить по телефону с позвонившей ему Бес.

— Ма, Бес должна устраивать свою жизнь без меня. Это ей никогда не удастся, если она так и будет вечно привязана ко мне и к моим проблемам.

— Скип, но Бес ведь любит тебя!

— Значит, пусть полюбит кого-то другого. Я ведь когда-то умудрился влюбиться в другую, правда?

— О, Скип! — Дейдра Реардон почувствовала, что ей становится трудно дышать. После этого у нее обычно начинала неметь рука, а потом появлялась острая боль в груди. Доктор предупредил ее, что если проводимая на следующей неделе специальная процедура не улучшит положения, то придется делать еще одну операцию на сосудах. Об этом Скипу мать пока не говорила. Да и теперь не скажет, незачем.

Дейдра едва сдерживала слезы, так ей было больно смотреть в печальные глаза сына. Ведь Скип всегда был таким хорошим мальчиком. Когда он рос, у нее с ним никогда не возникало ни малейших проблем. Даже совсем маленьким, если он вдруг уставал, он и то не капризничал. Дейдра любила рассказывать один случай, приключившийся, когда Скип был совсем малышом. Он потихоньку ушел из гостиной, где мать усадила его, пока готовила ужин, притопал в свою спальню, вытащил из кроватки сквозь прутья одеяло и, завернувшись в него, улегся спать на пол, под кроватку.

Не обнаружив сына в гостиной, мать принялась метаться по их маленькой квартирке, зовя малыша. Больше всего она испугалась того, что он как-то сумел выйти на улицу и там потеряться. То же примерно чувство отчаяния охватило Дейдру и сейчас. Она вновь как бы теряла Скипа, хотя и в другом смысле.

Невольно она протянула к сыну руку, но натолкнулась на стекло перегородки. Она хотела обнять его, прижать к себе этого прекрасного, замечательного человека, своего сына. Хотела сказать ему, чтобы он не беспокоился, что все будет хорошо. Поговорить так, как не раз в прошлые годы, когда что-то беспокоило Скипа. И вдруг она поняла, что именно должна сказать Скипу сейчас.

— Скип, я не хочу, чтобы ты говорил подобные вещи. Ты не можешь решать за Бес, любить ей тебя или нет. Потому что она действительно тебя любит. Ну а я, я пойду к этой твоей Керри Макграт. Ведь почему-то она пришла и встретилась с тобой. Люди из прокуратуры просто так в тюрьму к осужденным не заходят. Я выясню, почему она вдруг тобою заинтересовалась, а потом столь же неожиданно утратила интерес. Но и ты должен мне помочь. И не смей подводить меня, говоря мне подобные вещи.

Время свидания, как всегда, быстро подошло к концу. Дейдре удалось-таки сдержать слезы до того момента, как охранник увел Скипа. Потом она быстро вытерла мокрые глаза руками. Губы ее сжались в плотную полоску, она встала, подождала, пока боль в груди утихнет, и решительным шагом направилась к выходу.

49

«Погода, как в ноябре, — размышляла Барбара Томпкинс, проходя свои обычные десять кварталов пути из офиса фирмы, расположенного на пересечении Шестьдесят Восьмой улицы и Медисон-авеню, к себе домой на перекресток Шестьдесят Первой улицы и Третьей авеню. — Надо было одеть что-нибудь потеплее». Но что значат какие-то минуты дискомфорта в сравнении с прекрасным расположением духа, в котором она пребывала уже долгое время!

Не проходило дня, чтобы она не возвращалась радостными мыслями к чуду, совершенному для нее доктором Смитом. Сейчас просто невозможно было представить, что всего каких-то два года назад она работала в захолустной рекламной конторке в Олбани и занималась тем, что пробивала в журналах упоминания о той или иной крохотной косметической фирме.

Ненси Пирс была одной из немногих ее тогдашних клиенток, общение с которыми доставляло удовольствие. Ненси всегда в шутку и всерьез прикидывалась некоей «простушкой Джейн» с сильно развитым комплексом неполноценности, порожденным постоянной работой в контакте с самыми роскошными манекенщицами. И неожиданно Ненси ушла в продолжительный отпуск и вернулась уже выглядя «на миллион долларов». Откровенно, даже с чувством гордости, поведала она всем вокруг, что сделала пластическую операцию.

— Послушай, — сказала она тогда Барбаре, — у моей сестры лицо «мисс Америки», но при этом она вынуждена все время бороться, причем, безуспешно, с лишним весом. Так вот, она мне все время твердит, что в ней, в ее теле, живет некая худенькая, стройненькая девчонка, которая изо всех сил стремится вырваться на свободу, наружу. А я себе всегда говорила, что во мне живет другая, очень симпатичная девчонка, которая тоже пытается вырваться наружу. Моя сестра пошла за помощью к врачам в клинику «Золотая дверь». Ну а я — я выбрала доктора Смита.

Глядя на нее, на вновь обретенную ею легкость в движениях, уверенность в себе, Барбара дала себе слово: «Если когда-нибудь у меня появятся деньги, я тоже пойду к этому доктору». Тут вскоре приказала долго жить «добрая, милая» тетушка Бетти. Умерла она в восемьдесят семь лет, оставила Барбаре тридцать пять тысяч долларов и завещала на эти деньги как следует погулять и получить кучу удовольствия.

Барбара прекрасно помнила свой первый приход к доктору Смиту. Войдя в комнату, где она сидела на самом краешке смотрового стола, доктор повел себя с ней крайне холодно. Это даже немного напугало ее.

— Что вам угодно? — почти рявкнул Смит.

— Я хотела бы узнать у вас, сумеете ли вы сделать меня красивой, — спросила у него тогда Барбара немного неуверенно. Потом, собравшись с духом, поправилась. — Я имею в виду — очень красивой.

Не произнося ни слова, доктор остановился перед ней, пододвинул яркую лампу, поднял ей подбородок, пробежал пальцами по контурам ее лица, ощупал скулы, лоб. Обследование заняло несколько долгих минут.

Потом он отступил на шаг.

— Зачем вам это?

Она рассказала ему о той красивой женщине, что, вероятно, живет в ней и ищет возможности проявиться. Потом добавила, что вроде бы не должна очень уж хотеть стать красивой, но вдруг с чувством опровергла сама себя: «Но я как раз хочу, очень хочу!»

Доктор неожиданно улыбнулся. Улыбка получилась скованной, невеселой, но вполне искренней.