Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слеза на рунной стали - Денисенко Андрей - Страница 15
– Что ж, – в глубокой задумчивости Корон вскочил на лошадь. – Ты прав, хозяин, дело давнее. Прощай, спасибо тебе.
Размышляя каждый о своем, они выехали на тракт.
– Любопытные вещи рассказал мастер Тарнтон, – пробормотал магиер себе под нос. – Значит, герцогиня была бесплодна, пока некая колдунья не подсуетилась.
– Чего ж странного? – Одиночка пожал плечами. – Все эти герцоги вечно браки между родственниками заключают, чтобы владения не делить. А что с ведьмой связались – так не зря, как видишь. Дочка-то у герцога вон какая видная.
– Но колдунья малость недоглядела, и жена ре Марталла умерла при родах, – не слыша, продолжал магиер. Он поднял глаза и внимательно посмотрел на Одиночку. – Уж не та ли ведьма, чью могилу мы видели в лесу? Уж больно совпадение подходящее.
Одиночка пожал плечами, и магиер снова погрузился в раздумья. Перевалив через холмы, они приблизились к городу. Впереди показалась застава, навстречу то и дело попадались тяжелогруженые повозки торговцев.
– Я одного понять не могу. – Одиночка проводил взглядом очередной караван. – Помнишь, вчера магиер герцога, Хорланд ре Тикс, уверял нас, что в Красной Башне все в порядке? Интересно, он врет или дурак?
– Может, когда он был у башни, нечисть пряталась? Иначе… тут ведь изменой Ордену пахнет.
– То-то я смотрю, демоны попрятались вчера ночью, – фыркнул воин. – Скажи спасибо, ноги унесли.
– В любом случае нам следует переговорить с герцогом, – уверенно произнес магиер. – И о Хорланде, и о рождении дочери, и… обо всем прочем.
Глава 18
В покоях герцога их уже ждали. Берн ре Марталл выглядел осунувшимся и усталым. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: сиятельный герцог провел бессонную ночь. Кроме него и начальника замковой стражи, в кабинете никого не было.
Герцог Марталл сделал знак офицеру выйти.
– Итак, вы побывали в Красной Башне, милорды, – произнес он ровным голосом.
– И вернулись живыми, хотя шансов было мало, – глухо заметил Одиночка.
На лице герцога мелькнула тень недовольства.
– Насколько я понимаю, именно в посещении подобных мест и состоит ваше ремесло.
– Это только небольшая часть нашей работы, – мягко уточнил Корон. – Главный ее смысл заключается в том, чтобы таких мест оставалось как можно меньше. А для этого, ваше сиятельство, вам следует рассказать всю правду.
– Я полагал, что, побывав в башне, вы и сами разберетесь, что следует предпринять, – с раздражением проговорил герцог.
– Не совсем, милорд. Есть по меньшей мере один… сложный вопрос, который мне необходимо задать. Вы позволите?..
Лицо герцога застыло.
– Я слушаю, – проронил он. – Говори, магиер.
– Милорд, – тихо сказал Корон, – вы представляете, что происходит в Красной Башне на самом деле? Там вот-вот откроются Врата Нереальности. Так это называют мои собратья по Ордену. Обычные люди называют это проще: дорога в ад. Разрыв в измерениях увеличивается и набирает силу. Очень скоро Врата расширятся настолько, что закрыть их станет невозможно.
– Для этого я и плачу вам золотом. – Герцог нетерпеливо ударил кулаком. На лице его выступили крупные капли пота. – Ты говоришь, сейчас не поздно, – так сделай свое дело, магиер!
– Трещины в измерениях не появляются сами по себе. Должен быть толчок, первопричина разрыва. Пока я не определю начальную точку проникновения Нереальности, я не смогу закрыть Врата… и никто на это не способен. – Корон помолчал, тяжело положив руку на магический жезл. – Милорд, мы предполагаем, что события в башне начались около двадцати лет назад. Но что именно произошло, неясно до сих пор.
Герцог медленно скрестил руки на груди.
– Ничем не могу помочь, магиер. Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Нижайше позволю усомниться, ваше сиятельство. В башне мы видели призраки, олицетворявшие вас и вашу покойную жену. При всем уважении, милорд… я не верю в случайности.
– Моя жена умерла двадцать лет назад. – Лицо герцога побелело.
– Вот именно, милорд. На этот же срок приходится и зарождение Врат.
– Я не собираюсь обсуждать это, – вдруг жестко и раздельно произнес герцог. – Если у вас нет других вопросов…
– Милорд. – Лицо Корона словно окаменело. – В то время вы бывали в окрестностях башни. Мы даже нашли могилу ведьмы, убитой вами лично… Милорд, нам необходимо знать, что произошло в Красной Башне двадцать лет назад!
Герцог резко встал.
– Аудиенция закончена.
Он громко хлопнул в ладоши. Дверь распахнулась, на пороге появились стражники.
– Возможно, позже мы еще побеседуем. Если вы неспособны справиться с заданием, не задавая глупых вопросов, я велю казначею выдать вам еще сто золотых за хлопоты и найду более опытных магиеров!
– Демоны нереальности готовы вырваться наружу, милорд. Прикажите хотя бы вывезти людей из окрестностей башни!
– Я не стану вносить сумятицу в предстоящие торжества. До встречи, милорды.
Стражники проводили их в коридор и плотно прикрыли резные двери.
– Торжества? – удивленно переспросил Корон. – В Атерне будет праздник?
– А вы что, не знаете? – Один из стражников усмехнулся. – Завтра двадцатилетие леди Сессилии, единственной и любимой дочери нашего герцога! Говорят, – он мечтательно поднял глаза, – герцог приказал выкатить на главную площадь двадцать бочек лучшего вина из подвалов замка! Весь день в тавернах жратва и выпивка будет за его счет! И то сказать, не каждый день такое случается, верно?
Стражник заговорщицки подмигнул.
– Конечно. – Корон рассеянно кивнул. – Только раз в двадцать лет…
Глава 19
Корон не знал, что предпринять. Одиночка давно уже изучил напарника, чтобы говорить об этом с полной уверенностью. Такое случалось нечасто. Опытный магиер, консул Ордена, был в тупике. В тяжелом молчании он расхаживал взад-вперед по комнате, бездумно беря в руки то серебряный кубок, то безделушки с каминной полки и так же невидяще ставя их обратно. Принесли обед, однако Корон даже не притронулся. Наконец Одиночке это надоело. Он решительно поднялся и силой усадил магиера в кресло.
– Слушай, перестань бегать как зверь в клетке. Не было случая, чтобы мы не справились.
– Денит, я чего-то не понимаю! Герцог Марталл не выглядит идиотом. И тем не менее выставил нас за дверь. Он хочет покончить с чертовщиной в башне и в то же время отказывается помогать! Или он… – Магиер вдруг замолчал, растерянно глядя на Одиночку, а тот лишь кивнул. Объяснение могло быть только одно.
– …или он старается вывести кого-то из-под нашего удара, – закончил за него Одиночка. – Например, свою милашку-дочь. Завтра ей будет двадцать… как кстати, да? Посмотри, какая интересная история получается. Леди Сессилия пытается нас подкупить, заставить уехать. Магиер герцога, опытный консул Хорланд ре Тикс почему-то делает вид, что ничего не происходит, а герцог даже не посылает его к башне. При этом ре Тикс по уши влюблен в герцогскую дочку. А призраки герцога и герцогини? Двадцать лет назад сиятельная чета ре Марталлов провернула что-то настолько крутое, что призраки до сих пор витают!
Магиер склонил голову:
– Денит, если ты прав, мы попадаем в очень сложное положение. Либо мы не выполняем задание герцога и покидаем Атерн с позором, либо выполняем, и тогда нас казнят за оскорбление леди Сессилии.
– Есть еще один вариант, – мрачно усмехнулся Одиночка. – Нас просто сожрут на месте. Или разорвут. Или еще чего. Может, есть смысл поболтать по душам с мастером Хорландом? Вряд ли он расскажет правду, но почему бы не попробовать?
Хорланда ре Тикса в замке не оказалось. Слуга-распорядитель сообщил, что он отправился в город и вернется не раньше чем к вечеру.
– Что ж, Денит. – Корон вздохнул. – Чего без толку в замке сидеть? На улицах Атерна мы сможем поискать не только Хорланда, но и таверну с хорошим винным погребом. Пьяный вечер мудренее похмельного утра, верно?
- Предыдущая
- 15/69
- Следующая