Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антираспад - Орлов Антон - Страница 65
– Сделано, господин!
– Включите биосканер, – велел Зеруат.
Выполнив распоряжение, капитан сообщил:
– Господин, эти трое находятся в кормовой части корабля. Двое в одном грузовом отсеке, третий в соседнем. Да ведь мы теперь их заложники!
– Мы не заложники. Они от нас отрезаны и выйти оттуда не смогут, пока мы их не выпустим. Вы капитан корабля, почему вы не сделали это сами?
– Простите меня, господин, я виноват! Поддался эмоциям...
Зеруат покачал головой: таковы все его соплеменники – тихие, незлобивые, беспомощные перед грубой силой. Именно поэтому агрессивные цивилизации, со всех сторон окружающие Раглоссу, должны исчезнуть.
– Постарайтесь держать себя в руках, – с мягким укором посоветовал Зеруат.
– Я постараюсь, господин. Вы ранены?
– Это маскировка, – тихо рассмеявшись, Ответственный по Безопасности кивнул молодому помощнику капитана: – Идите сюда, снимите с меня бинты.
Когда бинты были сняты, взглянул на экран биосканера: светящиеся контуры корабля, скопление теплых зеленых огоньков в носовой части – и три страшных огонька в кормовой. Они смогут продержаться там очень долго, вплоть до прибытия на Раглоссу, так как в каждом отсеке есть солидный аварийный запас продуктов и питьевой воды.
– Ваш чай, господин, – ему подали чашку с темной дымящейся жидкостью.
Отхлебнув, Зеруат задумался. Слишком рано он поставил крест на Нуль-Излучателе. У него в руках двое денорцев, и есть вероятность, что хотя бы один из них – олигарх. Дело только за тем, чтобы получить информацию... Ну что ж, пока еще не все потеряно.
Глава 11
– Мы вернемся на Валену богатыми преуспевающими дельцами, – Аманда закинула руки за голову, мечтательно зажмурилась. – Ребятки, по такому случаю надо выпить шампанского!
– А где его взять? – хмыкнул Олег. – У Гестена вряд ли найдется – он ничего не пьет, кроме чая.
– У меня есть. Я еще на Валене купила, перед отлетом. Я знала, что все кончится хорошо! Сейчас отпразднуем, а потом ляжем спать.
Она вышла из каюты, вскоре вернулась с бутылкой и тремя пластмассовыми стаканчиками.
– Бокалов нет. Ну ничего, переживем. Давайте, за наш успех, настоящий и будущий!
Когда шампанское было выпито, Норберт заметил:
– Аманда, деньги за металлоискатель надо отдать клиенту. Это был его прибор.
– Так он же сам от него отказался... Ладно, я у него спрошу. Раз я провернула эту сделку, мне причитаются комиссионные, как посреднику! С денорцами можно торговать, но все-таки мы, валенийцы, намного цивилизованней, хоть у нас и нет роботов.
Тихо постучали, скользящая дверь отъехала в сторону. На пороге стоял Гестен – без бинтов, умытый, в сером хлопчатобумажном костюме.
– Добрый вечер! – Он улыбнулся, приветливо и немного заискивающе. – Я принес вам деньги. Вы у меня настоящие герои! Вот, все это ваше. – Он протянул Аманде пакет с толстыми пачками купюр. – В том числе гонорар за новую работу.
Сотрудники «Антираспада» переглянулись.
– За какую – новую?
– Видите ли, надо продлить наш контракт еще на некоторое время. Мы прилетим на мою планету, и там вы примерно с неделю поживете в условиях карантина. Возможно, потребуется, чтобы вы обезвредили группу преступников. Их всего трое, вы справитесь. Если такой необходимости не возникнет, вы все равно получите свой гонорар и после этого вернетесь на Валену. Я доставлю вас оттуда на Цимлу за свой счет. – Он сложил на животе руки и внимательно смотрел то на одного, то на другого.
– А сколько вы предлагаете? – нарушила затянувшееся молчание Аманда.
– По триста тысяч империалов на каждого. Речь идет об исключительно опасных преступниках, которые представляют угрозу для женщин, детей, стариков... Мы снабдим вас имперским оружием. Ваша помощь потребуется, если они вырвутся на свободу – я надеюсь, до этого не дойдет.
– У вас на планете есть преступники? – с раздумьем произнес Норберт. – Помнится, вы утверждали обратное...
– Это пришельцы извне, инопланетяне. Повторяю, вы получите свои деньги в любом случае. Мы просим вас о помощи. – Его голос дрогнул.
– По-моему, надо соглашаться. – Аманда нерешительно посмотрела на Олега с Норбертом: – Вы как, ребятки?
Норберт прикинул: скорее всего Илси надолго застрянет в Тренажере... а подзаработать стоит. Он согласился, а вслед за ним и Олег. Правда, ловить преступников «Антираспаду» еще не доводилось... Но они уже видели, чего стоит древнее имперское оружие. С такой экипировкой можно рискнуть.
– Да, ваша доля за металлоискатель, господин Гестен,– напомнила Аманда, когда клиент повернулся к двери.
– Оставьте себе. Пусть это будет ваша премия.
«После того как вас поглотит небытие, эти деньги вернутся в казну Теневого Сената», – подумал Зеруат, прикрыв за собой дверь. Телохранители попались на приманку, вот и хорошо... Они проживут несколько лишних месяцев, пока он не закончит допрашивать денорцев и не получит информацию о Нуль-Излучателе. А до тех пор они ему нужны, и тигонец нужен – как противовес денорцам, если те вырвутся на свободу.
По настоянию Зеруата сотрудники «Антираспада» возобновили свои ежедневные тренировки (при этом они придерживались все той же странной тактики, демонстрируя нарочитый непрофессионализм). Ответственный по Безопасности старался почаще с ними разговаривать – надо, чтоб они не сомневались в его расположении и не догадывались насчет двойной игры. Общение с ними утомляло его, но в то же время позволяло передохнуть: ведь ему приходилось неусыпно следить за состоянием деморализованных членов экипажа. Наличие страшного живого груза угнетало всех, от стюарда до капитана.
– Мы везем на Раглоссу смерть, – прошептал однажды капитан. – Вшестером они истребят все население нашей мирной планеты!
– Они готовы загрызть друг друга, – устало втолковывал ему Зеруат. – Я все предусмотрел. Это смертельные враги, которые никогда не согласятся на перемирие. И выбраться из кормовых отсеков они не смогут, вы это знаете не хуже меня. Вы же капитан, какой пример вы подаете своим людям?
Вот такие душеспасительные беседы Зеруат вынужден был вести по три-четыре раза в день, как только кто-нибудь из команды оказывался на грани срыва. А сотрудники «Антираспада» в этом не нуждались, и порой он с удивлением ловил себя на том, что с ними поболтать приятней, чем с унылыми перепуганными раглоссианами. Конечно, присутствие на борту опасных пленников его тоже выбивало из колеи, но Ответственный по Безопасности недаром слыл человеком с крепкими нервами.
Корабль шел в форсированном режиме (Зеруат не исключал возможности погони) и через два с половиной условных месяца достиг Сойры. Здесь его, как и в прошлый раз, поместили в трюм гипергрузовика, а перед этим капитану пришлось дать подписку, что на борту не осталось ни одного живого существа. И капитан, и Зеруат изрядно нервничали: во-первых, если земляне обнаружат, что на корабле заперты люди, неприятностей не избежать; во-вторых, пленников выпустят, и трое разъяренных варваров наверняка захотят добраться до своих похитителей. Но все обошлось, обман не раскрылся.
Когда прибыли на Цимлу и звездолет стартовал, взяв курс на Раглоссу, Зеруат велел капитану включить биосканер. Так и есть, все уцелели: два зеленых огонька в последнем отсеке, один в предпоследнем. Зеруат знал, что при гипербросках температура в грузовых трюмах падает ниже нуля по Цельсию (земляне экономят энергию), но денорцы и тигонцы невероятно живучи!
– Господин, не открыть ли нам проход между этими отсеками? – с надеждой спросил капитан. – Тогда агрессоры истребят друг друга, и мы будем в безопасности.
– Мы и так в безопасности! – раздраженно оборвал его Зеруат (ну сколько можно втолковывать одно и то же!). – Они мне нужны, все трое. А ваше дело – выполнять мои приказы.
– Конечно, господин, я виноват, – покорно согласился капитан.
- Предыдущая
- 65/128
- Следующая